Números 36
GOD'S WORD (ENGGW) vs NAA
1 The heads of the households whose families were descended from Gilead, son of Machir and grandson of Manasseh, (families of Joseph’s descendants) came and spoke to Moses and the leaders of the other Israelite households.
1 Os cabeças das casas paternas da família dos filhos de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés, das famílias dos filhos de José, foram falar com Moisés e com os chefes, cabeças das casas paternas dos filhos de Israel.
2 They said, “Sir, the Lord commanded you to give the Israelites their land by drawing lots. The Lord also commanded you to give the land of our relative Zelophehad to his daughters.
2 Eles disseram: — O
3 Suppose they marry men from the other tribes of Israel. Their land will be taken away from that of our ancestors and added to the land of the tribe they marry into. Then we will have lost part of our land.
3 Porém, se elas casarem com algum dos filhos das outras tribos dos filhos de Israel, a herança delas seria diminuída da herança de nossos pais e acrescentada à herança da tribo a que vierem pertencer. Assim, seria tirada uma parte da herança que nos coube por sorteio.
4 When the Israelites’ jubilee year comes, their land will be added to that of the tribe they married into. Then part of the land of our ancestors’ tribe will be gone.”
4 E, quando chegar o Ano do Jubileu dos filhos de Israel, a herança delas será acrescentada à herança da tribo daqueles a que vierem pertencer. Assim, a herança delas será tirada da tribo de nossos pais.
5 So Moses gave the Israelites a command from the Lord. “The tribe of Joseph’s descendants is right.
5 Então Moisés deu ordem aos filhos de Israel, segundo o mandado do Senhor , dizendo: — A tribo dos filhos de José está pedindo o que é justo.
6 This is what the Lord commands for Zelophehad’s daughters: They may marry anyone they want to, but only within a family of their ancestor’s tribe.
6 Esta é a palavra que o Senhor deu a respeito das filhas de Zelofeade, dizendo: Elas podem casar com quem quiserem, desde que se casem na família da tribo do pai delas.
7 In this way no land of the Israelites will pass from one tribe to another. Every Israelite must keep the tribal land inherited from his ancestors.
7 Assim, a herança dos filhos de Israel não passará de uma tribo a outra. Pois os filhos de Israel devem ficar vinculados cada um à herança da tribo de seus pais.
8 A woman who inherits land in any of the tribes of Israel may marry a man from any family in her ancestor’s tribe. In this way every Israelite keeps the land inherited from his ancestors.
8 Qualquer filha que possuir alguma herança das tribos dos filhos de Israel deverá casar com alguém da família da tribo de seu pai, para que os filhos de Israel possuam cada um a herança de seus pais.
9 No land may pass from one tribe to another. Each Israelite tribe must keep the land it inherits.”
9 Assim, a herança não passará de uma tribo a outra; pois as tribos dos filhos de Israel devem ficar vinculadas cada uma à sua herança.
10 Zelophehad’s daughters did as the Lord commanded Moses.
10 Como o Senhor havia ordenado a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade,
11 Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah married their cousins on their father’s side of the family.
11 pois Macla, Tirza, Hogla, Milca e Noa, filhas de Zelofeade, casaram com filhos de seus tios paternos.
12 They married within the families of the descendants of Manasseh, son of Joseph. So their land stayed in the tribe of their father’s family.
12 Casaram nas famílias dos filhos de Manassés, filho de José, e a herança delas permaneceu na tribo da família de seu pai.
13 These are the commands and rules the Lord gave the Israelites through Moses on the plains of Moab near the Jordan River across from Jericho.
13 São estes os mandamentos e os juízos que o Senhor , por meio de Moisés, ordenou aos filhos de Israel nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.