Números 29

GOD'S WORD (ENGGW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⌞The \+nd Lord\+nd* continued,⌟ “On the first day of the seventh month you must have a holy assembly. You must not do any regular work. It is a day for ⌞the trumpets to sound⌟ a fanfare.
1 — No primeiro dia do sétimo mês, vocês terão uma santa convocação; não façam nenhum trabalho nesse dia. Nesse dia as trombetas tocarão.
2 As a burnt offering, a soothing aroma to the Lord, bring one young bull, one ram, and seven one-year-old lambs that have no defects.
2 Então, por holocausto, de aroma agradável ao Senhor , ofereçam um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito.
3 Along with them bring grain offerings of flour mixed with olive oil. Bring 24 cups for each bull, 16 cups for each ram,
3 A correspondente oferta de cereais da melhor farinha, amassada com azeite, será de seis litros para o novilho, quatro litros para o carneiro
4 and 8 cups for each of the seven lambs.
4 e dois litros para cada um dos sete cordeiros.
5 Also bring one male goat as an offering for sin to make peace with the Lord.
5 Ofereçam também um bode, para oferta pelo pecado, para fazer expiação por vocês,
6 Offer these in addition to the monthly burnt offering with its grain offering, and the daily burnt offerings with their proper grain offerings and wine offerings. They are a soothing aroma, an offering by fire to the Lord.
6 além do holocausto do mês e a correspondente oferta de cereais, do holocausto contínuo e a correspondente oferta de cereais, com as libações que acompanham, segundo o seu estatuto, em aroma agradável, oferta queimada ao Senhor .
7 “On the tenth day of the seventh month you must have a holy assembly. You must humble yourselves. You must not do any work.
7 — No dia dez deste sétimo mês, vocês terão santa convocação; vocês se humilharão e não farão nenhum trabalho.
8 As a burnt offering, a soothing aroma, bring one young bull, one ram, and seven one-year-old lambs, all of them without defects.
8 Mas, por holocausto, em aroma agradável ao Senhor , ofereçam um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
9 Along with them bring grain offerings of flour mixed with olive oil. Bring 24 cups for each bull, 16 cups for each ram,
9 A correspondente oferta de cereais da melhor farinha, amassada com azeite, será seis litros para o novilho, quatro litros para o carneiro
10 and 8 cups for each of the seven lambs.
10 e dois litros para cada um dos sete cordeiros.
11 Also bring one male goat as an offering for sin (in addition to the ⌞other⌟ offering for sin to make peace with the Lord) and the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.
11 Ofereçam também um bode, para oferta pelo pecado, além da oferta pelo pecado, para fazer expiação, e do holocausto contínuo, e da correspondente oferta de cereais, com as libações que acompanham.
12 “On the fifteenth day of the seventh month you must have a holy assembly. You must not do any regular work. Instead, celebrate a festival to the Lord for seven days.
12 — Aos quinze dias do sétimo mês, vocês terão santa convocação. Não façam nenhum trabalho, mas durante sete dias celebrem uma festa ao Senhor .
13 As a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to the Lord, bring 13 young bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs, all of them without defects.
13 Por holocausto em oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor , ofereçam treze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos sem defeito.
14 Along with them bring grain offerings of flour mixed with olive oil. Bring 24 cups for each of the 13 bulls, 16 cups for each of the 2 rams,
14 A correspondente oferta de cereais da melhor farinha, amassada com azeite, será seis litros para cada um dos treze novilhos, quatro litros para cada um dos dois carneiros
15 and 8 cups for each of the 14 one-year-old lambs.
15 e dois litros para cada um dos catorze cordeiros.
16 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.
16 Ofereçam também um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
17 “On the second day bring 12 young bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs that have no defects.
17 — No segundo dia, ofereçam doze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
18 Along with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for each of the bulls, rams, and lambs.
18 com a oferta de cereais e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
19 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.
19 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
20 “On the third day bring 11 bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs that have no defects.
20 — No terceiro dia, ofereçam onze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
21 Along with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for each of the bulls, rams, and lambs.
21 com a oferta de cereais e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
22 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.
22 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
23 “On the fourth day bring 10 bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs that have no defects.
23 — No quarto dia, ofereçam dez novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
24 Along with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for each of the bulls, rams, and lambs.
24 com a oferta de cereais e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
25 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.
25 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
26 “On the fifth day bring 9 bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs that have no defects.
26 — No quinto dia, ofereçam nove novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
27 Along with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for each of the bulls, rams, and lambs.
27 com a oferta de cereais e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
28 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.
28 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
29 “On the sixth day bring 8 bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs that have no defects.
29 — No sexto dia, ofereçam oito novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
30 Along with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for each of the bulls, rams, and lambs.
30 com a oferta de cereais e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
31 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.
31 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
32 “On the seventh day bring 7 bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs that have no defects.
32 — No sétimo dia, ofereçam sete novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
33 Along with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for each of the bulls, rams, and lambs.
33 com a oferta de cereais e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
34 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.
34 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
35 “On the eighth day you must hold a religious assembly. You must not do any daily work.
35 — No oitavo dia, vocês terão uma reunião solene; não façam nenhum trabalho nesse dia.
36 As a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to the Lord, bring one bull, one ram, and seven one-year-old lambs that have no defects.
36 E, por holocausto, em oferta queimada de aroma agradável ao Senhor , ofereçam um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito,
37 Along with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for the bull, the ram, and the lambs.
37 com a oferta de cereais e as libações para o novilho, para o carneiro e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
38 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.
38 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a correspondente oferta de cereais e a libação que acompanha.
39 “These are the offerings you must bring to the Lord at your festivals. They are the offerings you must bring in addition to the offerings for anything you vowed to give to the Lord, your freewill offerings, your burnt offerings, your grain offerings, your wine offerings, and your fellowship offerings.”
39 — Estas coisas vocês oferecerão ao Senhor nas suas festas fixas, além dos seus votos e das suas ofertas voluntárias, para os seus holocaustos, as suas ofertas de cereais, as suas libações e as suas ofertas pacíficas.
40 Moses told the Israelites everything the Lord had commanded him.
40 E Moisés falou aos filhos de Israel, conforme tudo o que o Senhor lhe havia ordenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.