Neemias 11

GOD'S WORD (ENGGW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 The leaders of the people settled in Jerusalem. The rest of the people drew lots to bring one out of every ten to live in Jerusalem, the holy city. The remaining nine-tenths were supposed to live in the other cities.
1 Estabeleceram-se os chefes do povo em Jerusalém. O resto dos israelitas tirou a sorte, a fim de que um entre dez viesse habitar em Jerusalém, na cidade santa, enquanto que os nove outros ficariam nas demais cidades.
2 The people blessed everyone who willingly offered to live in Jerusalem.
2 O povo abençoou todos aqueles que se decidiram espontaneamente a vir habitar em Jerusalém.
3 These were the officials of the province who settled in Jerusalem. Some Israelites, priests, Levites, temple servants, and descendants of Solomon’s servants settled in the cities of Judah. They lived on their own property in their own cities.
3 Eis os chefes de família da colônia que se estabeleceu em Jerusalém. Nas cidades de Judá, israelitas, sacerdotes, levitas, natineus e os filhos dos escravos de Salomão estabeleceram-se cada um em sua propriedade, na sua cidade.
4 Some of the descendants of Judah and of Benjamin settled in Jerusalem. The descendants of Judah were Athaiah, who was the son of Uzziah, who was the son of Zechariah, who was the son of Amariah, who was the son of Shephatiah, who was the son of Mahalalel, who was the son of Perez;
4 Estabeleceram-se em Jerusalém filhos de Judá e filhos de Benjamim. Entre os filhos de Judá: Ataías, filho de Azião, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Safatias, filho de Malaleel, dos filhos de Fares;
5 Maaseiah was the son of Baruch, who was the son of Col Hozeh, who was the son of Hazaiah, who was the son of Adaiah, who was the son of Joiarib, who was the son of Zechariah, who was the son of Shiloni.
5 e Maasias, filho de Baruc, filho de Colhosa, filho de Hazias, filho de Adaías, filho de Joiarib, filho de Zacarias, filho de Sela.
6 All the descendants of Perez who settled in Jerusalem were 468 outstanding men.
6 Total dos filhos de Fares que habitaram em Jerusalém: 468 homens valentes.
7 These are the descendants of Benjamin: Sallu, who was the son of Meshullam, who was the son of Joed, who was the son of Pedaiah, who was the son of Kolaiah, who was the son of Maaseiah, who was the son of Ithiel, who was the son of Jeshaiah,
7 Eis os filhos de Benjamim: Selum, filho de Mosolão, filho de Joed, filho de Fadaías, filho de Colaías, filho de Maasias, filho de Eteel, filho de Isaías,
8 and after him, Gabbai ⌞and⌟ Sallai. ⌞The number of Benjamin’s descendants⌟ totaled 928.
8 e depois dele Gebai, Selai. Ao todo, 928.
9 Joel, son of Zichri, was in charge, and Judah, son of Senuah, was second-in-command over the city.
9 Joel, filho de Zecri, era o chefe e Judá, filho de Senua, o segundo comandante da cidade.
10 These were the priests: Jedaiah (son of Joiarib), Jachin,
10 Entre os sacerdotes: Idaías, filho de Joiarib, Jaquin,
11 Seraiah, who was the son of Hilkiah, who was the son of Meshullam, who was the son of Zadok, who was the son of Meraioth, who was the son of Ahitub, who was the supervisor of God’s temple.
11 Saraías, filho de Helcias, filho de Mosolão, filho de Sadoc, filho de Meraiot, filho de Aquitob, príncipe da casa de Deus,
12 From Seraiah’s relatives 822 did the work in the temple. Also, Adaiah worked in the temple. He was the son of Jeroham, who was the son of Pelaliah, who was the son of Amzi, who was the son of Zechariah, who was the son of Pashhur, who was the son of Malchiah.
12 e seus irmãos que trabalhavam no serviço do templo: 822; Adaías, filho de Jeroão, filho de Felelias, filho de Amsi, filho de Zacarias, filho de Fasur, filho de Melquias,
13 Adaiah’s relatives, the heads of the families, totaled 242. Amashsai was the son of Azarel, who was the son of Ahzai, who was the son of Meshillemoth, who was the son of Immer.
13 e seus irmãos, chefes de família: 242; e Amassai, filho de Azrael, filho Aazi, filho de Mosolamot, filho de Emmer,
14 Their relatives, who were warriors, totaled 128. The man in charge of them was Zabdiel, son of Haggedolim.
14 e seus irmãos, fortes e valentes, em número de 128. Zabdiel, filho de Hagdolim, era o seu chefe.
15 These were the Levites: Shemaiah who was the son of Hasshub, who was the son of Azrikam, who was the son of Hashabiah, who was the son of Bunni.
15 Entre os levitas: Semeías, filho de Hasub, filho de Azaricã, filho de Hasabias, filho de Boni;
16 Shabbethai and Jozabad, Levite leaders, who were in charge of the work outside God’s temple.
16 Sabatai e Jozabed, superintendentes dos trabalhos exteriores da casa de Deus, entre os chefes dos levitas;
17 Mattaniah was the son of Mica, who was the son of Zabdi, who was the son of Asaph, the leader who led the prayer of thanksgiving. The Levite leader Bakbukiah was the second-in-command among his relatives; and so was Abda who was the son of Shammua, who was the son of Galal, who was the son of Jeduthum.
17 Matanias, filho de Mica, filho de Zebedeu, filho de Asaf, o chefe que entoava o cântico de louvores no tempo da oração; Becbecias, o segundo entre os seus irmãos, e Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Iditum.
18 All the Levites in the holy city totaled 284.
18 Total dos levitas residentes na cidade santa: 284.
19 These were the gatekeepers: Akkub, Talmon, and their relatives who guarded the gates totaled 172.
19 E os porteiros: Acub, Telmon e seus irmãos, guardiães das portas: 172.
20 The rest of the Israelites, priests, and Levites lived in all the cities of Judah. Everyone lived on his own inherited property.
20 O restante dos israelitas, sacerdotes e levitas, estabeleceu-se em todas as outras cidades de Judá, cada um em sua propriedade.
21 But the temple servants lived on Mount Ophel with Ziha and Gishpa in charge of them.
21 Os natineus estabeleceram-se no quarteirão de Ofel, tendo à frente Sia e Gasfa.
22 The man in charge of the Levites in Jerusalem was Uzzi, who was the son of Bani, who was the son of Hashabiah, who was the son of Mattaniah, who was the son of Mica from Asaph’s descendants who were the singers in charge of worship in God’s temple.
22 O chefe dos levitas de Jerusalém era Azi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica, um dos cantores filho de Asaf, encarregado do serviço da casa de Deus.
23 They were under orders from the king, orders that determined which duties they should perform day by day.
23 Havia uma ordem do rei concernente a eles, e um salário determinado era entregue quotidianamente aos seus cantores.
24 Pethahiah, son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah, Judah’s son, was the king’s adviser on all matters concerning the people.
24 Fataías, filho de Mesezebel, da linhagem de Zara, filho de Judá, era comissário do rei para todos os negócios civis.
25 Many people lived in villages that had fields. Some people of Judah lived in Kiriath Arba and its villages, in Dibon and its villages, in Jekabzeel and its villages,
25 Quanto às pequenas cidades e seus arredores, descendentes de Judá, estabeleceram-se em Cariat-Arbé e em suas aldeias, em Dibon e em suas aldeias, em Cabseel e em suas aldeias;
26 in Jeshua, Moladah, and Beth Pelet,
26 em Jesué, em Molada, em Bet-Falet,
27 in Hazar Shual, in Beersheba and its villages,
27 em Hasersual, em Bersabéia e em suas aldeias;
28 in Ziklag, and in Meconah and its villages,
28 em Siceleg, em Mocona e em suas aldeias;
29 in En Rimmon, Zorah, Jarmuth,
29 em En-Remon, em Saraá, em Jerimut,
30 Zanoah, and Adullam and their villages, in Lachish and its fields, and in Azekah and its villages. So they settled in the land from Beersheba to the Valley of Hinnom.
30 em Zanoé, em Odolão e em suas aldeias, em Laquis e no seu território; em Azeca e nas suas aldeias. Estabeleceram-se desde Bersabéia até o vale de Enom.
31 Benjamin’s descendants live in the area of Geba, in Michmash, Aija, Bethel and its villages,
31 Descendentes de Benjamim estabeleceram-se desde Geba, até Macmas, Hai, Betel e em suas aldeias,
32 in Anathoth, Nob, Ananiah,
32 em Anatot, em Nobe, em Anania,
33 Hazor, Ramah, Gittaim,
33 em Asor, em Rama, Getaim,
34 Hadid, Zeboim, Neballat,
34 em Hadid, em Seboim, em Nebalat,
35 Lod, Ono, and in the valley of the Craftsmen.
35 em Lod e em Ono, no vale dos operários.
36 Some divisions of Levites in Judah were assigned to Benjamin.
36 Entre os levitas, houve classes pertencentes a Judá que se uniram à tribo de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.