Levítico 1
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT
1 The Lord called Moses and spoke to him from the tent of meeting. He said,
1 Da tenda do encontro, o S enhor chamou Moisés e lhe disse:
2 “Tell the Israelites: If any of you bring a sacrifice to the Lord, you must offer an animal from your cattle, sheep, or goats.
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando você apresentar um animal como oferta para o S enhor , escolha-o dos rebanhos de gado, ovelhas ou cabras.
3 “If you bring a burnt offering from your cattle, you must offer a male that has no defects. Offer it at the entrance to the tent of meeting so that the Lord will accept you.
3 “Se o animal que apresentar como holocausto for do rebanho de gado, deverá ser um macho sem defeito. Leve-o até a entrada da tenda do encontro, para que seja aceito pelo S enhor .
4 Place your hand on the animal’s head. The burnt offering will be accepted to make peace with the Lord.
4 Coloque a mão sobre a cabeça do animal, para que seja aceito em seu lugar como expiação.
5 Then slaughter the bull in the Lord’s presence. Aaron’s sons, the priests, will offer the blood. They will throw it against all sides of the altar that is at the entrance to the tent of meeting.
5 Mate o novilho na presença do S enhor , e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue do animal, derramando-o em todos os lados do altar que está à entrada da tenda do encontro.
6 Skin the burnt offering, and cut it into pieces.
6 Depois, tire a pele do animal e corte-o em pedaços.
7 Then the sons of the priest Aaron will start a fire on the altar and lay the wood on the fire.
7 Os filhos do sacerdote Arão acenderão o fogo no altar e ali arrumarão a lenha.
8 Aaron’s sons, the priests, will also lay the pieces, the head, and the fat on top of the wood burning on the altar.
8 Arrumarão também os pedaços da oferta, incluindo a cabeça e a gordura, sobre a lenha acesa no altar,
9 Wash the internal organs and legs. Then the priest will burn all of it on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to the Lord.
9 mas os órgãos internos e as pernas serão lavados primeiro com água. Então o sacerdote queimará tudo no altar como holocausto. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
10 “If your offering is a sheep or goat, you must bring a male that has no defects.
10 “Se o animal que apresentar como holocausto for um carneiro ou um cabrito, deverá ser um macho sem defeito.
11 Slaughter it in the Lord’s presence on the north side of the altar. Aaron’s sons, the priests, will throw the blood against the altar on all sides.
11 Mate o animal junto ao lado norte do altar, na presença do S enhor , e os filhos de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue do animal em todos os lados do altar.
12 Then cut it into pieces. The priest will lay the head and the fat on the wood burning on the altar.
12 Depois, corte o animal em pedaços, incluindo a cabeça e a gordura. Os sacerdotes arrumarão os pedaços da oferta sobre a lenha acesa no altar,
13 Wash the internal organs and legs. Then the priest will burn all of it on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to the Lord.
13 mas os órgãos internos e as pernas serão lavados primeiro com água. Então o sacerdote queimará tudo no altar como holocausto. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
14 “If your offering to the Lord is a bird, you must sacrifice a mourning dove or pigeon.
14 “Se apresentar ao S enhor uma ave como holocausto, deverá ser uma rolinha ou um pombinho.
15 The priest must bring it to the altar. He will break its neck and burn the bird on the altar. First, he will drain the blood against the side of the altar.
15 O sacerdote levará a ave até o altar, destroncará a cabeça dela e deixará o sangue escorrer na lateral do altar. Em seguida, queimará a ave.
16 Remove the gizzard with its filth and throw it on the east side of the altar on the place for the ashes.
16 O sacerdote removerá o papo e as penas da cauda da ave e os lançará do lado leste do altar, sobre as cinzas.
17 Then pull on the bird’s wings to tear the bird open, but don’t pull the wings off. Then the priest will lay the bird on the wood burning on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to the Lord.”
17 Depois, segurando a ave pelas asas, o sacerdote a partirá, mas sem despedaçá-la, e a apresentará como holocausto sobre a lenha acesa no altar. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.