Levítico 1

GOD'S WORD (ENGGW) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 The Lord called Moses and spoke to him from the tent of meeting. He said,
1 E chamou o SENHOR a Moisés, e falou com ele da tenda da congregação, dizendo:
2 “Tell the Israelites: If any of you bring a sacrifice to the Lord, you must offer an animal from your cattle, sheep, or goats.
2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando algum de vós oferecer oferta ao Senhor, oferecerá a sua oferta de gado, isto é, de gado vacum e de ovelha.
3 “If you bring a burnt offering from your cattle, you must offer a male that has no defects. Offer it at the entrance to the tent of meeting so that the Lord will accept you.
3 Se a sua oferta for holocausto de gado, oferecerá macho sem defeito; à porta da tenda da congregação a oferecerá, de sua própria vontade, perante o Senhor.
4 Place your hand on the animal’s head. The burnt offering will be accepted to make peace with the Lord.
4 E porá a sua mão sobre a cabeça do holocausto, para que seja aceito a favor dele, para a sua expiação.
5 Then slaughter the bull in the Lord’s presence. Aaron’s sons, the priests, will offer the blood. They will throw it against all sides of the altar that is at the entrance to the tent of meeting.
5 Depois degolará o bezerro perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue, e espargirão o sangue em redor sobre o altar que está diante da porta da tenda da congregação.
6 Skin the burnt offering, and cut it into pieces.
6 Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.
7 Then the sons of the priest Aaron will start a fire on the altar and lay the wood on the fire.
7 E os filhos de Arão, o sacerdote, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo.
8 Aaron’s sons, the priests, will also lay the pieces, the head, and the fat on top of the wood burning on the altar.
8 Também os filhos de Arão, os sacerdotes, porão em ordem os pedaços, a cabeça e o redenho sobre a lenha que está no fogo em cima do altar;
9 Wash the internal organs and legs. Then the priest will burn all of it on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to the Lord.
9 Porém a sua fressura e as suas pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo isso queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
10 “If your offering is a sheep or goat, you must bring a male that has no defects.
10 E se a sua oferta for de gado miúdo, de ovelhas ou de cabras, para holocausto, oferecerá macho sem defeito.
11 Slaughter it in the Lord’s presence on the north side of the altar. Aaron’s sons, the priests, will throw the blood against the altar on all sides.
11 E o degolará ao lado do altar que dá para o norte, perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o seu sangue em redor sobre o altar.
12 Then cut it into pieces. The priest will lay the head and the fat on the wood burning on the altar.
12 Depois o partirá nos seus pedaços, como também a sua cabeça e o seu redenho; e o sacerdote os porá em ordem sobre a lenha que está no fogo sobre o altar;
13 Wash the internal organs and legs. Then the priest will burn all of it on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to the Lord.
13 Porém a fressura e as pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo oferecerá, e o queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
14 “If your offering to the Lord is a bird, you must sacrifice a mourning dove or pigeon.
14 E se a sua oferta ao Senhor for holocausto de aves, oferecerá a sua oferta de rolas ou de pombinhos;
15 The priest must bring it to the altar. He will break its neck and burn the bird on the altar. First, he will drain the blood against the side of the altar.
15 E o sacerdote a oferecerá sobre o altar, e tirar-lhe-á a cabeça, e a queimará sobre o altar; e o seu sangue será espremido na parede do altar;
16 Remove the gizzard with its filth and throw it on the east side of the altar on the place for the ashes.
16 E o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para o lado do oriente, no lugar da cinza;
17 Then pull on the bird’s wings to tear the bird open, but don’t pull the wings off. Then the priest will lay the bird on the wood burning on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to the Lord.”
17 E fendê-la-á junto às suas asas, porém não a partirá; e o sacerdote a queimará em cima do altar sobre a lenha que está no fogo; holocausto é, oferta queimada de cheiro suave ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.