Lamentações 5

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “Remember, O Lord, what has happened to us.
1 Lembra-te, Senhor , do que nos tem sucedido; considera e olha para o nosso opróbrio.
2 “The land we inherited has been turned over to strangers.
2 A nossa herança passou a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros;
3 We are orphans without a father.
3 somos órfãos, já não temos pai, nossas mães são como viúvas.
4 We have to pay to drink our own water.
4 A nossa água, por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
5 ⌞Our enemies⌟ are breathing down our necks.
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 We had to beg Egypt and Assyria for food.
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Our ancestors sinned.
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que levamos o castigo das suas iniquidades.
8 Slaves rule us.
8 Escravos dominam sobre nós; ninguém há que nos livre das suas mãos.
9 To get our food, we have to risk our lives
9 Com perigo de nossa vida, providenciamos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
10 Our skin is as hot as an oven from the burning heat of starvation.
10 Nossa pele se esbraseia como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Women in Zion are raped, so are the girls in the cities of Judah.
11 Forçaram as mulheres em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 ⌞Our⌟ leaders are hung by their hands.
12 Os príncipes foram por eles enforcados, as faces dos velhos não foram reverenciadas.
13 ⌞Our⌟ young men work at the mill,
13 Os jovens levaram a mó, os meninos tropeçaram debaixo das cargas de lenha;
14 ⌞Our⌟ older leaders have stopped meeting at the city gate,
14 os anciãos já não se assentam na porta, os jovens já não cantam.
15 There is no joy left in our hearts.
15 Cessou o júbilo de nosso coração, converteu-se em lamentações a nossa dança.
16 The crown has fallen from our head.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós, porque pecamos!
17 This is why we feel sick.
17 Por isso, caiu doente o nosso coração; por isso, se escureceram os nossos olhos.
18 Foxes roam around on Mount Zion, which lies in ruins.
18 Pelo monte Sião, que está assolado, andam as raposas.
19 “But you, O Lord, sit enthroned forever,
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Why have you completely forgotten us?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 O Lord, bring us back to you, and we’ll come back.
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes.
22 unless you have completely rejected us
22 Por que nos rejeitarias totalmente? Por que te enfurecerias sobremaneira contra nós outros?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.