Jó 33

GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “Please, Job, listen to my words
1 “Por isso, Jó, escute as minhas palavras e preste atenção em tudo o que vou dizer.
2 I’ve opened my mouth.
2 Estou pronto para começar e vou falar o que penso.
3 My words are straight from the heart,
3 Darei a minha opinião com franqueza; as minhas palavras serão sinceras, vindas do coração.
4 “God’s Spirit has made me.
4 Pois foi o Espírito de Deus que me fez, e é o sopro do Todo-Poderoso que me dá vida.
5 Answer me if you can.
5 “Responda-me, se for capaz; prepare-se para discutir comigo.
6 Indeed, I stand in front of God as you do.
6 Para Deus você e eu somos iguais; eu também fui formado do barro.
7 You certainly don’t need to be terrified of me.
7 Por isso, não tenha medo de mim; a minha intenção não é esmagar você.
8 “But you spoke directly to me,
8 “Creio que ouvi você dizer o seguinte:
9 ⌞You said,⌟ ‘I’m pure—without any rebellious acts ⌞against God⌟.
9 ‘Não sou culpado; não fiz nada de errado. Estou inocente; não cometi nenhum pecado.
10 God is only looking for an excuse to attack me.
10 É Deus quem inventa motivos para me atacar; ele me trata como se eu fosse um inimigo.
11 He puts my feet in the stocks and watches all my paths.’
11 Ele amarrou os meus pés com correntes e fica vigiando tudo o que eu faço.’
12 You aren’t right about this!
12 “Mas eu lhe digo que você não tem razão, pois Deus é maior do que as criaturas humanas.
13 Why do you quarrel with him
13 Por que você acusa Deus, afirmando que ele não dá atenção às nossas queixas?
14 “God speaks in one way,
14 Deus fala de várias maneiras, porém nós não lhe damos atenção.
15 In a dream, a prophetic vision at night,
15 De noite, na cama, quando dormimos um sono profundo, ele fala por meio de sonhos ou de visões.
16 he opens people’s ears
16 Deus fala aos nossos ouvidos, e os seus avisos nos enchem de medo.
17 ⌞He warns them⌟ to turn away from doing ⌞wrong⌟
17 Ele fala com a gente para que deixemos de pecar e para que não nos tornemos orgulhosos.
18 He keeps their souls from the pit
18 Assim, ele nos livra da morte e não deixa que nos joguem na sepultura.
19 In pain on their sickbeds, they are disciplined
19 “Outras vezes, Deus castiga com doenças e com fortes dores que não passam.
20 so that their whole being hates food
20 O doente perde o apetite e não quer nem ver as comidas mais gostosas.
21 Their flesh becomes so thin that it can’t be seen.
21 Ele emagrece, vai se acabando e no fim vira pele e osso.
22 Their souls approach the pit.
22 Ele está às portas da morte; logo será levado para a sepultura.
23 “If they have a messenger for them,
23 “Pode ser que ele venha a ser socorrido por um anjo, um dos milhares de anjos de Deus, que ensinam a gente a fazer o que é certo.
24 then he will have pity on them and say,
24 O anjo terá pena dele e pedirá a Deus: ‘Solta-o! Ele não deve descer ao Aqui está o pagamento do seu resgate.’
25 Then their flesh will become softer than a child’s.
25 Então ele terá saúde novamente, e o seu corpo será forte como era na juventude.
26 They will pray to God, who will be pleased with them.
26 Quando orar, Deus o atenderá. Ele o adorará com alegria, e Deus o aceitará de novo como um homem direito.
27 Each one sings in front of other people and says,
27 Ele dirá a todos: ‘Pequei, cometi injustiças, mas Deus não me castigou.
28 The messenger has freed my soul from going into the pit,
28 Ele me salvou da morte; eu ainda posso ver a luz.’
29 Truly, God does all this two or three times with people
29 “Deus faz tudo isso com a gente e faz várias vezes.
30 to turn their souls away from the pit
30 Ele não deixa que morramos, e assim continuamos a ser iluminados pela luz da vida.
31 “Pay attention, Job! Listen to me!
31 “Agora, Jó, escute com atenção; fique calado, pois vou falar.
32 If you have a response, answer me.
32 Se você tem alguma coisa a dizer, responda, pois eu gostaria de lhe dar razão.
33 If not, you listen to me.
33 Se não, fique calado e escute, que eu lhe ensinarei como ser sábio.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.