Jó 33

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 “Please, Job, listen to my words
1 Assim, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
2 I’ve opened my mouth.
2 Eis que já abri a minha boca; já falou a minha língua debaixo do meu paladar.
3 My words are straight from the heart,
3 As minhas razões sairão da sinceridade do meu coração; e a pura ciência, dos meus lábios.
4 “God’s Spirit has made me.
4 O Espírito de Deus me fez; e a inspiração do Todo-Poderoso me deu vida.
5 Answer me if you can.
5 Se podes, responde-me; dispõe bem as tuas razões e levanta-te.
6 Indeed, I stand in front of God as you do.
6 Eis que vim de Deus, como tu; do lodo também eu fui formado.
7 You certainly don’t need to be terrified of me.
7 Eis que não te perturbará o meu terror, nem será pesada sobre ti a minha mão.
8 “But you spoke directly to me,
8 Na verdade, tu falaste aos meus ouvidos; e eu ouvi a voz das tuas palavras; dizias:
9 ⌞You said,⌟ ‘I’m pure—without any rebellious acts ⌞against God⌟.
9 Limpo estou, sem transgressão; puro sou; e não tenho culpa.
10 God is only looking for an excuse to attack me.
10 Eis que ele acha contra mim ocasiões e me considerou como seu inimigo.
11 He puts my feet in the stocks and watches all my paths.’
11 Põe no tronco os meus pés e observa todas as minhas veredas.
12 You aren’t right about this!
12 Eis que nisto te respondo: Não foste justo; porque maior é Deus do que o homem.
13 Why do you quarrel with him
13 Por que razão contendes com ele? Porque ele não dá contas de nenhum dos seus feitos.
14 “God speaks in one way,
14 Antes, Deus fala uma e duas vezes; porém ninguém atenta para isso.
15 In a dream, a prophetic vision at night,
15 Em sonho ou em visão de noite, quando cai sono profundo sobre os homens, e adormecem na cama,
16 he opens people’s ears
16 então, abre os ouvidos dos homens, e lhes sela a sua instrução,
17 ⌞He warns them⌟ to turn away from doing ⌞wrong⌟
17 para apartar o homem do seu desígnio e esconder do homem a soberba;
18 He keeps their souls from the pit
18 para desviar a sua alma da cova e a sua vida, de passar pela espada.
19 In pain on their sickbeds, they are disciplined
19 Também na sua cama é com dores castigado, e com a incessante contenda dos seus ossos;
20 so that their whole being hates food
20 de modo que a sua vida abomina até o pão; e a sua alma, a comida apetecível.
21 Their flesh becomes so thin that it can’t be seen.
21 Desaparece a sua carne a olhos vistos; e os seus ossos, que se não viam, agora aparecem;
22 Their souls approach the pit.
22 e a sua alma se vai chegando à cova; e a sua vida, ao que traz morte.
23 “If they have a messenger for them,
23 Se com ele, pois, houver um mensageiro, um intérprete, um entre milhares para declarar ao homem a sua retidão,
24 then he will have pity on them and say,
24 então, terá misericórdia dele e lhe dirá: Livra-o, que não desça à cova; já achei resgate.
25 Then their flesh will become softer than a child’s.
25 Sua carne se reverdecerá mais do que na sua infância e tornará aos dias da sua juventude.
26 They will pray to God, who will be pleased with them.
26 Deveras, orará a Deus, que se agradará dele, e verá a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça.
27 Each one sings in front of other people and says,
27 Olhará para os homens e dirá: Pequei e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.
28 The messenger has freed my soul from going into the pit,
28 Mas Deus livrou a minha alma de ir para a cova; e a minha vida verá a luz.
29 Truly, God does all this two or three times with people
29 Eis que tudo isto é obra de Deus, duas e três vezes para com o homem,
30 to turn their souls away from the pit
30 para desviar a sua alma da perdição e o alumiar com a luz dos viventes.
31 “Pay attention, Job! Listen to me!
31 Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.
32 If you have a response, answer me.
32 Se tens alguma coisa que dizer, responde-me; fala, porque desejo justificar-te.
33 If not, you listen to me.
33 Se não, escuta-me tu; cala-te, e ensinar-te-ei a sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.