Isaías 3

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 See now, the Lord, the Lord of Armies,
1 O Soberano S enhor dos Exércitos, tirará de Jerusalém e de Judá tudo aquilo de que dependem: cada pedaço de pão, cada gota de água,
2 ⌞He will take their⌟ heroes and soldiers,
2 todos os seus heróis e soldados, juízes e profetas, adivinhos e autoridades,
3 military leaders and civilian leaders,
3 oficiais do exército e altos funcionários, conselheiros, magos e astrólogos.
4 “I will make boys their leaders.
4 Nomearei meninos como seus líderes, crianças pequenas para governá-los.
5 People will oppress each other,
5 As pessoas oprimirão umas às outras: homem contra homem, vizinho contra vizinho. Os jovens insultarão os idosos, e os canalhas desprezarão os honrados.
6 A person will grab one of his relatives
6 Naquele dia, um homem dirá a seu irmão: “Você tem roupas; seja nosso líder! Assuma o governo deste monte de ruínas”.
7 When that day comes the relative will cry out,
7 Mas ele responderá: “Não posso ajudar! Não tenho roupa nem comida sobrando; não me escolham como líder”.
8 Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen,
8 Jerusalém tropeçará, e Judá cairá, pois falam contra o S rebelam-se abertamente contra sua glória.
9 The look on their faces will be held against them.
9 A expressão do rosto os denuncia; exibem seu pecado como o povo de Sodoma, nem sequer procuram escondê-lo. Estão perdidos! Trouxeram desgraça sobre si mesmos.
10 Tell the righteous that blessings will come to them.
10 Digam aos justos que tudo lhes irá bem; desfrutarão a recompensa de seus esforços.
11 How horrible it will be for the wicked! Disaster will strike them.
11 Os perversos, porém, estão perdidos, pois receberão exatamente o que merecem.
12 “Children will oppress my people.
12 Líderes imaturos oprimem meu povo, mulheres o governam. Ó meu povo, seus líderes o enganam e o conduzem pelo caminho errado.
13 The Lord takes his place in the courtroom.
13 O S enhor toma seu lugar no tribunal e apresenta sua causa contra seu povo.
14 The Lord presents his case to the respected leaders
14 O S enhor se apresenta para pronunciar julgamento sobre as autoridades do povo e seus governantes: “Vocês acabaram com Israel, minha videira; o que roubaram dos pobres agora enche suas casas.
15 The Almighty Lord of Armies asks,
15 Como ousam esmagar meu povo e esfregar o rosto dos pobres no pó?”. Quem exige uma resposta é o Soberano S
16 The Lord adds,
16 O S enhor diz: “A bela Sião é arrogante; estica seu pescoço elegante e lança olhares atrevidos, caminhando com passos curtos, fazendo tinir os enfeites de seus tornozelos.
17 The Lord will cause sores ⌞to appear⌟
17 Por isso, o Senhor fará surgir crostas em sua cabeça; o S
18 On that day the Lord will take away their fine things: jingling anklets, headbands, crescent-shaped necklaces,
18 Naquele dia, o Senhor removerá tudo que a embeleza: os enfeites, as tiaras, os colares em forma de meia-lua,
19 pendants, bracelets, scarfs,
19 os brincos, as pulseiras e os véus;
20 hats, ankle bracelets, blouses, perfume boxes, charms,
20 os lenços, os enfeites para o tornozelo, os cintos, os perfumes e os amuletos;
21 signet rings, nose rings,
21 os anéis, as joias do nariz,
22 fine robes, coats, shawls, purses,
22 as roupas de festa, os vestidos, os mantos e as bolsas;
23 mirrors, underwear, headdresses, and veils.
23 os espelhos, as roupas de linho fino, os adornos para a cabeça e os xales.
24 Instead of the smell of perfume, there will be the smell of decay.
24 Em vez de exalar perfume agradável, ela terá mau cheiro; usará cordas como cinto e perderá todo o seu lindo cabelo. Vestirá pano de saco em vez de roupas finas, e a vergonha tomará o lugar de sua beleza.
25 ⌞Women,⌟ your warriors will die in combat.
25 Os homens da cidade serão mortos à espada, e seus guerreiros morrerão na batalha.
26 The gates of Zion will cry and grieve,
26 Os portões de Sião chorarão e se lamentarão; a cidade será como uma mulher devastada, encolhida no chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.