Isaías 2
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI
1 This is the message which Isaiah, son of Amoz, saw about Judah and Jerusalem.
1 Foi isto que Isaías, filho de Amoz, viu a respeito de Judá e de Jerusalém:
2 In the last days the mountain of the Lord’s house
2 Nos últimos dias o monte do templo do Senhor será estabelecido como o principal; será elevado acima das colinas, e todas as nações correrão para ele.
3 Then many people will come and say,
3 Virão muitos povos e dirão: "Venham, subamos ao monte do Senhor, ao templo do Deus de Jacó, para que ele nos ensine os seus caminhos, e assim andemos em suas veredas". Pois, a lei sairá de Sião, de Jerusalém virá a palavra do Senhor.
4 Then he will judge disputes between nations
4 Ele julgará entre as nações e resolverá contendas de muitos povos. Eles farão de suas espadas arados, e de suas lanças foices. Uma nação não mais pegará em armas para atacar outra nação, elas jamais tornarão a preparar-se para a guerra.
5 Come, descendants of Jacob,
5 Venha, ó descendência de Jacó, andemos na luz do Senhor!
6 Lord, you have abandoned your people, the descendants of Jacob,
6 Certamente abandonaste o teu povo, os descendentes de Jacó, porque eles se encheram de superstições dos povos do leste, praticam adivinhações como os filisteus e fazem acordos com pagãos.
7 Their land is filled with silver and gold,
7 Sua terra está cheia de prata e ouro; seus tesouros são incontáveis. Sua terra está cheia de cavalos; seus carros não têm fim.
8 Their land is filled with idols,
8 Sua terra está cheia de ídolos. Eles se inclinam diante da obra das suas mãos, diante do que os seus dedos fizeram.
9 People will be brought down. Everyone will be humbled.
9 Por isso a humanidade será abatida e o homem será humilhado; não os perdoes!
10 Go in among the rocks and hide underground
10 Entre no meio das rochas, esconda-se no pó, por causa do terror que vem do Senhor e do esplendor da sua majestade!
11 The eyes of arrogant people will be humbled.
11 O olhos do arrogante serão humilhados e o orgulho dos homens será abatido; somente o Senhor será exaltado naquele dia.
12 The Lord of Armies will have his day
12 O Senhor dos Exércitos tem um dia reservado para todos os orgulhosos e altivos, para tudo o que é exaltado para que eles sejam humilhados;
13 against all the towering and mighty cedars of Lebanon
13 para todos os cedros do Líbano, altos e altivos, e todos os carvalhos de Basã,
14 against all the high mountains
14 para todos os montes elevados e todas as colinas altas,
15 against every high tower
15 para toda torre imponente e todo muro fortificado,
16 against all the large ships of Tarshish
16 para todo navio mercante e todo barco de luxo.
17 Then arrogant people will be brought down,
17 A arrogância dos homens será abatida, e o seu orgulho será humilhado. Somente o Senhor será exaltado naquele dia,
18 Then idols will disappear completely.
18 e os ídolos desaparecerão por completo.
19 People will go into caves in the rocks
19 Os homens fugirão para as cavernas das rochas e para os buracos da terra, por causa do terror que vem do Senhor e do esplendor da sua majestade, quando ele se levantar para sacudir a terra.
20 On that day people will throw to the moles and the bats
20 Naquele dia os homens atirarão aos ratos e aos morcegos os ídolos de prata e os ídolos de ouro, que fizeram para adorar.
21 They will go into caves in the rocks
21 Fugirão para as cavernas das rochas e para as brechas dos penhascos, por causa do terror que vem do Senhor e do esplendor da sua majestade, quando ele se levantar para sacudir a terra.
22 Stop trusting people.
22 Parem de confiar no homem, cuja vida não passa de um sopro em suas narinas. Que valor ele tem?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.