Hebreus 8
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT
1 The main point we want to make is this: We do have this kind of chief priest. This chief priest holds the honored position—the one next to the majestic God [the Father] on the heavenly throne.
1 O mais importante é que temos um Sumo Sacerdote sentado no lugar de honra à direita do trono do Deus Majestoso no céu.
2 He serves as priest of the holy place and of the true tent set up by the Lord and not by any human.
2 Ele ministra ali no verdadeiro tabernáculo, o santuário construído pelo Senhor, e não por mãos humanas.
3 Every chief priest is appointed to offer gifts and sacrifices. Therefore, this chief priest had to offer something.
3 E, visto que todo sumo sacerdote deve apresentar ofertas e sacrifícios, era necessário que esse Sumo Sacerdote também apresentasse uma oferta.
4 If he were on earth, he would not even be a priest. On earth ⌞other⌟ priests offer gifts by following the instructions that Moses gave.
4 Se ele estivesse aqui na terra, nem seria sacerdote, pois já existem sacerdotes que apresentam as ofertas exigidas pela lei.
5 They serve at a place that is a pattern, a shadow, of what is in heaven. When Moses was about to make the tent, God warned him, “Be sure to make everything based on the plan I showed you on the mountain.”
5 O serviço sacerdotal que eles realizam é apenas uma representação, uma sombra das coisas celestiais. Pois, quando Moisés se preparava para construir o tabernáculo, Deus o advertiu: “Cuide para que tudo seja feito de acordo com o modelo que eu lhe mostrei aqui no monte”.
6 Jesus has been given a priestly work that is superior to the Levitical priests’ work. He also brings a better promise from God that is based on better guarantees.
6 Agora, porém, Jesus, nosso Sumo Sacerdote, recebeu um ministério superior, pois ele é o mediador de uma aliança superior, baseada em promessas superiores.
7 If nothing had been wrong with the first promise, no one would look for another one.
7 Se a primeira aliança fosse perfeita, não teria havido necessidade de outra para substituí-la.
8 But God found something wrong with his people and said to them,
8 Mas, quando Deus viu que seu povo era culpado, disse: “Está chegando o dia, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e de Judá.
9 It will not be like the promise that I made to their ancestors when I took them by the hand and brought them out of Egypt. They rejected that promise, so I ignored them, says the Lord.
9 Não será como a aliança que fiz com seus antepassados, quando os tomei pela mão e os conduzi para fora da terra do Egito. Não permaneceram fiéis à minha aliança, por isso lhes dei as costas, diz o Senhor.
10 But this is the promise that I will make to Israel after those days, says the Lord: I will put my teachings inside them, and I will write those teachings on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
10 E esta é a nova aliança que farei com o povo de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei minhas leis em sua mente e as escreverei em seu coração. Serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 No longer will each person teach his neighbors or his relatives by saying, ‘Know the Lord.’ All of them from the least important to the most important will all know me
11 E não será necessário ensinarem a seus vizinhos e a seus parentes, dizendo: ‘Você precisa conhecer o Senhor’. Pois todos, desde o mais humilde até o mais importante, me conhecerão.
12 because I will forgive their wickedness and I will no longer hold their sins against them.”
12 E eu perdoarei sua maldade e nunca mais me lembrarei de seus pecados”.
13 God made this new promise and showed that the first promise was outdated. What is outdated and aging will soon disappear.
13 Quando Deus fala de uma “nova aliança”, significa que tornou obsoleta a aliança anterior. E aquilo que se torna obsoleto e antiquado logo desaparece.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.