Êxodo 5
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI
1 Later Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the Lord God of Israel says: Let my people go into the desert to celebrate a festival in my honor.”
1 Depois disso Moisés e Arão foram falar com o faraó e disseram: "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ‘Deixe o meu povo ir para celebrar-me uma festa no deserto’ ".
2 Pharaoh asked, “Who is the Lord? Why should I obey him and let Israel go? I don’t know the Lord, and I won’t let Israel go.”
2 O faraó respondeu: "Quem é o Senhor, para que eu lhe obedeça e deixe Israel sair? Não conheço o Senhor, e não deixarei Israel sair".
3 They replied, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us travel three days into the desert to offer sacrifices to the Lord our God. If we don’t go, he may kill us with a plague or a war.”
3 Eles insistiram: "O Deus dos hebreus veio ao nosso encontro. Agora, permite-nos caminhar três dias no deserto, para oferecer sacrifícios ao Senhor, o nosso Deus; caso contrário, ele nos atingirá com pragas ou com a espada".
4 The king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why are you distracting the people from their work? Get back to work!”
4 Mas o rei do Egito respondeu: "Moisés e Arão, por que vocês estão fazendo o povo interromper suas tarefas? Voltem ao trabalho! "
5 Then Pharaoh added, “Look how many people there are in the land! Do you want them to quit working?”
5 E acrescentou: "Essa gente já é tão numerosa, e vocês ainda os fazem parar de trabalhar! "
6 That same day Pharaoh gave these orders to the slave drivers and foremen:
6 No mesmo dia o faraó deu a seguinte ordem aos feitores e capatazes responsáveis pelo povo:
7 “Don’t give the people any more straw to make bricks as you have been doing. Let them gather their own straw,
7 "Não forneçam mais palha ao povo para fazer tijolos, como faziam antes. Eles que tratem de ajuntar palha!
8 but insist that they make the same number of bricks they were making before. Making fewer bricks will not be acceptable. They’re lazy! That’s why they’re crying, ‘Let us go offer sacrifices to our God.’
8 Mas exijam que continuem a fazer a mesma quantidade de tijolos; não reduzam a cota. São preguiçosos, e por isso estão clamando: ‘Iremos oferecer sacrifícios ao nosso Deus’.
9 Make the work harder for these people so that they will be too busy to listen to lies.”
9 Aumentem a carga de trabalho dessa gente para que cumpram suas tarefas e não dêem atenção a mentiras".
10 The slave drivers and foreman went out and said to them, “This is what Pharaoh says: I’m no longer giving you straw.
10 Os feitores e os capatazes foram dizer ao povo: "Assim diz o faraó: ‘Já não lhes darei palha.
11 Get your own straw wherever you can find it, but your work load will not be reduced one bit.”
11 Saiam e recolham-na onde puderem achá-la, pois o trabalho de vocês em nada será reduzido’ ".
12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble for straw.
12 O povo então espalhou-se por todo o Egito, a fim de ajuntar restolho em lugar da palha.
13 The slave drivers kept hurrying them. They said, “Finish the same amount of work each day, just as when you had straw.”
13 Enquanto isso, os feitores os pressionavam, dizendo: "Completem a mesma tarefa diária que lhes foi exigida quando tinham palha".
14 Pharaoh’s slave drivers had placed Israelite foremen in charge of the people. The slave drivers beat the foremen and said, “You didn’t finish all the bricks you were ordered to make yesterday or today. Why didn’t you make as many as you used to?”
14 Os capatazes israelitas indicados pelos feitores do faraó eram espancados e interrogados: "Por que não completaram ontem e hoje a mesma cota de tijolos dos dias anteriores? "
15 Then the Israelite foremen complained to Pharaoh. They asked, “Why are you treating us this way?
15 Então os capatazes israelitas foram apelar para o faraó: "Por que tratas os teus servos dessa maneira?
16 We’re given no straw, and yet we’re told to make bricks. We’re being beaten, but your men are at fault.”
16 Não se fornece a nós, teus servos, a palha, e contudo nos dizem: ‘Façam tijolos! ’ Os teus servos têm sido espancados, mas a culpa é do teu próprio povo".
17 “You’re lazy! ⌞Just plain⌟ lazy!” Pharaoh answered. “That’s why you keep saying, ‘Let us go offer sacrifices to the Lord.’
17 Respondeu o faraó: "Preguiçosos, é o que vocês são! Preguiçosos! Por isso andam dizendo: ‘Iremos oferecer sacrifícios ao Senhor’.
18 Now get back to work! You won’t be given any straw, but you must still make the same number of bricks.”
18 Agora, voltem ao trabalho. Vocês não receberão palha alguma! Continuem a produzir a cota integral de tijolos! "
19 The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, “Don’t make fewer bricks each day than you’re supposed to.”
19 Os capatazes israelitas se viram em dificuldade quando lhes disseram que não poderiam reduzir a quantidade de tijolos exigida a cada dia.
20 As they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting for them.
20 Ao saírem da presença do faraó, encontraram-se com Moisés e Arão, que estavam à espera deles,
21 So they said, “May the Lord see what you have done and judge you! You have made Pharaoh and his officials hate us. You have given them an excuse to kill us.”
21 e lhes disseram: "O Senhor os examine e os julgue! Vocês atraíram o ódio do faraó e dos seus conselheiros sobre nós, e lhes puseram nas mãos uma espada para que nos matem".
22 Moses went back to the Lord and asked, “Why have you brought this trouble on your people? Why did you send me?
22 Moisés voltou-se para o Senhor e perguntou: "Senhor, por que maltrataste a este povo? Afinal, por que me enviaste?
23 Ever since I went to Pharaoh to speak for you, he has treated your people cruelly, and you have done nothing at all to rescue your people.”
23 Desde que me dirigi ao faraó para falar em teu nome, ele tem maltratado a este povo, e tu de modo algum libertaste o teu povo! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.