2 Samuel 10

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Later the king of Ammon died, and his son Hanun became king in his place.
1 Depois disto, morreu o rei dos filhos de Amom, e seu filho Hanum reinou em seu lugar.
2 David thought, “I will show kindness to Hanun as his father Nahash showed me kindness.” So David sent his servants to comfort Hanun after his father’s ⌞death⌟. But when David’s servants entered Ammonite territory,
2 Então, disse Davi: Usarei de bondade para com Hanum, filho de Naás, como seu pai usou de bondade para comigo. E enviou Davi servos seus para o consolar acerca de seu pai; e vieram os servos de Davi à terra dos filhos de Amom.
3 the Ammonite princes asked their master Hanun, “Do you think David is honoring your father because he sent men to comfort you? Hasn’t David sent his men to explore the city, spy on it, and destroy it?”
3 Mas os príncipes dos filhos de Amom disseram a seu senhor, Hanum: Pensas que, por Davi te haver mandado consoladores, está honrando a teu pai? Porventura, não te enviou ele os seus servos para reconhecerem a cidade, espiá-la e destruí-la?
4 So Hanun took David’s men, shaved off half of each man’s beard, cut off their clothes from the waist down, and sent them away.
4 Tomou, então, Hanum os servos de Davi, e lhes rapou metade da barba, e lhes cortou metade das vestes até às nádegas, e os despediu.
5 After David was told ⌞what had happened⌟, he sent ⌞someone⌟ to meet them because they were deeply humiliated. The king said to them, “Stay in Jericho until your beards have grown back, and then return ⌞to Jerusalem⌟.”
5 Sabedor disso, enviou Davi mensageiros a encontrá-los, porque estavam sobremaneira envergonhados. Mandou o rei dizer-lhes: Deixai-vos estar em Jericó, até que vos torne a crescer a barba; e, então, vinde.
6 The Ammonites realized that they had made themselves offensive to David. So they hired the Arameans from Beth Rehob and Zobah (20,000 foot soldiers), ⌞the army of⌟ the king of Maacah (1,000 men), and the men of Tob (12,000 men).
6 Vendo, pois, os filhos de Amom que se haviam tornado odiosos a Davi, mandaram mensageiros tomar a soldo vinte mil homens de pé dos siros de Bete-Reobe e dos siros de Zobá, mil homens do rei de Maaca e doze mil de Tobe.
7 After David heard about this, he sent Joab and all the elite troops.
7 O que ouvindo Davi, enviou contra eles a Joabe com todo o exército dos valentes.
8 The Ammonites formed a battle line at the entrance of the ⌞city⌟ gate, while the Arameans from Zobah and Rehob and the men from Tob and Maacah remained by themselves in the open country.
8 Saíram os filhos de Amom e ordenaram a batalha à entrada da porta, e os siros de Zobá e Reobe e os homens de Tobe e Maaca estavam à parte no campo.
9 When Joab saw he was under attack in front and behind, he took the select troops of Israel and organized them for combat against the Arameans.
9 Vendo, pois, Joabe que estava preparada contra ele a batalha, tanto pela frente como pela retaguarda, escolheu dentre todos o que havia de melhor em Israel e os formou em linha contra os siros;
10 He put his brother Abishai in charge of the rest of the troops. Abishai organized them for combat against the Ammonites.
10 e o resto do povo, entregou-o a Abisai, seu irmão, o qual o formou em linha contra os filhos de Amom.
11 Joab said, “If the Arameans are too strong for my ⌞troops⌟, be ready to help me. And if the Ammonites are too strong for your ⌞troops⌟, I’ll come to help you.
11 Disse Joabe: Se os siros forem mais fortes do que eu, tu me virás em socorro; e, se os filhos de Amom forem mais fortes do que tu, eu irei ao teu socorro.
12 Be strong! Let’s prove ourselves strong for our people and for the cities of our God, and the Lord will do what he considers right.”
12 Sê forte, pois; pelejemos varonilmente pelo nosso povo e pelas cidades de nosso Deus; e faça o Senhor o que bem lhe parecer.
13 Then Joab and his troops advanced to fight the Arameans, and the Arameans fled.
13 Então, avançou Joabe com o povo que estava com ele, e travaram peleja contra os siros; e estes fugiram de diante deles.
14 When the Ammonites saw that the Arameans had fled, the Ammonites fled from Abishai and went into the city. So Joab stopped his campaign against the Ammonites and returned to Jerusalem.
14 Vendo os filhos de Amom que os siros fugiam, também eles fugiram de diante de Abisai e entraram na cidade; voltou Joabe dos filhos de Amom e tornou a Jerusalém.
15 Realizing that Israel had defeated them, the Arameans reassembled ⌞their troops⌟.
15 Vendo, pois, os siros que tinham sido desbaratados diante de Israel, tornaram a refazer-se.
16 Hadadezer sent ⌞messengers⌟ to get Arameans from beyond the Euphrates River. The Arameans came to Helam with Shobach, the commander of Hadadezer’s army, leading them.
16 E Hadadezer fez sair os siros que estavam do outro lado do rio, e vieram a Helã; Sobaque, chefe do exército de Hadadezer, marchava adiante deles.
17 When David was told ⌞about this⌟, he assembled Israel’s army, crossed the Jordan River, and came to Helam. The Arameans formed a battle line against David’s ⌞troops⌟ and fought him.
17 Informado Davi, ajuntou a todo o Israel, passou o Jordão e foi a Helã; os siros se puseram em ordem de batalha contra Davi e pelejaram contra ele.
18 The Arameans fled from Israel, and David killed 700 chariot drivers and 40,000 horsemen. David struck Shobach dead.
18 Porém os siros fugiram de diante de Israel, e Davi matou dentre os siros os homens de setecentos carros e quarenta mil homens de cavalo; também feriu a Sobaque, chefe do exército, de tal sorte que morreu ali.
19 When all the kings who were subject to Hadadezer saw that Israel had defeated them, they made peace with Israel and became their subjects. And the Arameans were afraid to help the Ammonites anymore.
19 Vendo, pois, todos os reis, servos de Hadadezer, que foram vencidos, fizeram paz com Israel e o serviram; e temeram os siros de ainda socorrer aos filhos de Amom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.