2 Crônicas 17

GOD'S WORD (ENGGW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Asa’s son Jehoshaphat succeeded him as king. Jehoshaphat strengthened himself ⌞to wage war⌟ against Israel.
1 Seu filho Josafá sucedeu-lhe no trono. Ele se fortificou contra Israel.
2 He put troops in all the fortified cities of Judah and placed military posts in Judah and in the cities of Ephraim that his father Asa had captured.
2 Colocou tropas em todas as cidades fortes de Judá, guarnições em toda a terra e nas cidades de Efraim das quais se tinha apoderado seu pai Asa.
3 The Lord was with Jehoshaphat, who lived in the old way like his ancestor David. Jehoshaphat didn’t dedicate his life to serving other gods—the Baals.
3 O Senhor estava com Josafá, porque este seguia os exemplos que, a princípio, dera seu pai: não corria atrás dos Baal,
4 Instead, he dedicated his life to his ancestor’s God and lived by God’s commands. Jehoshaphat did not do what Israel was doing.
4 mas só procurava o Deus de seus pais, observando seus mandamentos, sem fazer nada de semelhante ao que fazia Israel.
5 So the Lord established Jehoshaphat’s power over the kingdom. All the people of Judah gave gifts to Jehoshaphat, and he had a lot of riches and honor.
5 Por isso o Senhor confirmou o poder em suas mãos. Todo o Judá lhe trazia presentes; teve riqueza em abundância e glória.
6 He had the confidence to live the way the Lord wanted him to live. He also got rid of the illegal places of worship and poles dedicated to the goddess Asherah in Judah.
6 Cheio de confiança na obra do Senhor, fez desaparecer de Judá os lugares altos e os ídolos asserás.
7 In the third year of his reign, he sent his officers Ben Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah to teach in the cities of Judah.
7 No terceiro ano de seu reinado, enviou seus chefes, Benail, Obdias, Zacarias, Natanael e Miquéias, para que ensinassem nas cidades de Judá.
8 With them were the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, Tob Adonijah, and the priests Elishama and Jehoram.
8 Ele os fez acompanhar pelos levitas Semeías, Natanias, Zabadias, Asael, Semiramot, Jonatã, Adonias, Tobias, Tobadonias, e pelos sacerdotes Elisama e Jorão.
9 They taught in Judah. They had the Book of the Lord’s Teachings with them when they taught the people in all the cities of Judah.
9 Ensinaram em Judá, levando consigo o livro da lei do Senhor, e percorreram todas as cidades de Judá, instruindo o povo.
10 Fear of the Lord came to all the kingdoms around Judah. As a result, they didn’t wage war against Jehoshaphat.
10 O terror do Senhor difundiu-se em todos os reinos que cercavam Judá, os quais se abstiveram de fazer guerra a Josafá.
11 Some of the Philistines brought gifts and silver as taxes. The Arabs also brought him flocks: 7,700 rams and 7,700 male goats.
11 Mesmo os filisteus vieram trazer a Josafá presentes e um tributo em prata; os árabes também lhe trouxeram gado miúdo: sete mil e setecentos carneiros e sete mil e setecentos bodes.
12 So Jehoshaphat became more and more powerful. He built fortresses and cities where supplies were stored in Judah.
12 Josafá aumentava seu poder. Construiu em Judá fortalezas e cidades de entrepostos.
13 He had large supplies of food in the cities of Judah and an army of professional soldiers with him in Jerusalem.
13 Realizou grandes trabalhos nas cidades de Judá. Havia em Jerusalém guerreiros cheios de valentia.
14 The following is a breakdown of these soldiers. They are listed by families. Judah’s regimental commanders were Commander Adnah (with 300,000 fighting men),
14 Eis a sua enumeração segundo suas famílias: de Judá, os chefes de milhares eram: o chefe Adna, com trezentos mil valentes guerreiros;
15 next to him Commander Jehohanan (with 280,000),
15 ao seu lado o chefe Joanã, com duzentos e oitenta mil valentes guerreiros;
16 and next to him Amasiah, Zichri’s son, who volunteered to serve the Lord (with 200,000 fighting men).
16 ao seu lado Amasias, filho de Zecri, voluntariamente consagrado ao Senhor, com duzentos mil valentes guerreiros.
17 From Benjamin there was the fighting man Eliada (with 200,000 armed men with bows and shields),
17 De Benjamim: o valoroso Eliada, com duzentos mil homens providos de arcos e de escudos;
18 and next to him was Jehozabad (with him was an army of 180,000 armed men).
18 ao seu lado Josabad, com quatrocentos e vinte mil homens equipados para a guerra.
19 These were the men who served the king in addition to those whom the king put in the fortified cities throughout Judah.
19 Essas eram as pessoas a serviço do rei, além das guarnições colocadas por ele nas fortalezas da terra de Judá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.