1 Samuel 30
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI
1 Two days later, when David and his men came to Ziklag, the Amalekites had raided the Negev, including Ziklag. They had attacked Ziklag and burned it.
1 Quando Davi e seus soldados chegaram a Ziclague, no terceiro dia, os amalequitas tinham atacado o Neguebe e Ziclague, e haviam incendiado a cidade.
2 Although they captured the young and old women who were there, they killed no one. Instead, they had taken ⌞the women and other prisoners⌟ and gone away.
2 Levaram como prisioneiros todos os que lá estavam: as mulheres, os jovens e os idosos. A ninguém mataram, mas os levaram consigo, quando prosseguiram seu caminho.
3 By the time David and his men came to the town, it had been burned down, and their wives, sons, and daughters had been taken captive.
3 Ao chegarem a Ziclague, Davi e seus soldados encontraram a cidade destruída pelo fogo e viram que suas mulheres, filhos e filhas haviam sido levados como prisioneiros.
4 Then David and his men cried loudly until they didn’t have the strength to cry anymore.
4 Então Davi e seus soldados choraram em alta voz até não terem mais forças.
5 The Amalekites also captured David’s two wives, Ahinoam from Jezreel and Abigail (who had been Nabal’s wife) from Carmel.
5 As duas mulheres de Davi também tinham sido levadas: Ainoã de Jezreel, e Abigail de Carmelo, a que fora mulher de Nabal.
6 David was in great distress because the people in their bitterness said he should be stoned. (They were thinking of their sons and daughters. But David found strength in the Lord his God.)
6 Davi ficou profundamente angustiado, pois os homens falavam em apedrejá-lo; todos estavam amargurados por causa de seus filhos e suas filhas. Davi, porém, fortaleceu-se no Senhor seu Deus.
7 David told the priest Abiathar, Ahimelech’s son, “Please bring me the priestly ephod.” So Abiathar brought David the ephod.
7 Então Davi disse ao sacerdote Abiatar, filho de Aimeleque: "Traga-me o colete sacerdotal". Abiatar o trouxe a Davi,
8 Then David asked the Lord, “Should I pursue these troops? Will I catch up with them?”
8 e ele perguntou ao Senhor: "Devo perseguir este bando de invasores? Irei alcançá-los? " E o Senhor respondeu: "Persiga-os; é certo que você os alcançará e conseguirá libertar os prisioneiros".
9 So David and his 600 men went to the Besor Valley, where some were left behind.
9 Davi e os seiscentos homens que estavam com ele foram ao ribeiro de Besor, onde ficaram alguns,
10 David and 400 men went in pursuit, while 200 men who were too exhausted to cross the Besor Valley stayed behind.
10 pois duzentos deles estavam exaustos demais para atravessar o ribeiro. Todavia, Davi e quatrocentos homens continuaram a perseguição.
11 David’s men found an Egyptian in the open country and took him to David. They gave him food to eat and water to drink.
11 Encontraram um egípcio no campo e o trouxeram a Davi. Deram-lhe água e comida:
12 They gave him a slice of fig cake and two bunches of raisins. After he had eaten, he revived. (He hadn’t eaten any food or drunk any water for three whole days.)
12 um pedaço de bolo de figos prensados e dois bolos de uvas passas. Ele comeu e recobrou as forças, pois tinha ficado três dias e três noites sem comer e sem beber.
13 David asked him, “To whom do you belong? Where do you come from?”
13 Davi lhe perguntou: "A quem você pertence e de onde vem? " Ele respondeu: "Sou um jovem egípcio, servo de um amalequita. Meu senhor me abandonou quando fiquei doente há três dias.
14 We raided the portion of the Negev where the Cherethites live, the territory of Judah, the portion of the Negev where Caleb settled, and we burned down Ziklag.”
14 Nós atacamos o Neguebe dos queretitas, o território que pertence a Judá e o Neguebe de Calebe. E incendiamos a cidade de Ziclague".
15 “Will you lead me to these troops?” David asked him.
15 Davi lhe perguntou: "Você pode levar-me até esse bando de invasores? " Ele respondeu: "Jura, diante de Deus, que não me matarás nem me entregarás nas mãos de meu senhor, e te levarei até eles".
16 The Egyptian led him ⌞to them⌟. They were spread out all over the land, eating, and drinking. They were celebrating because they had taken so much loot from Philistine territory and from the land of Judah.
16 Quando ele levou Davi até lá, eles estavam espalhados pela região, comendo, bebendo e festejando os muitos bens que haviam tomado da terra dos filisteus e de Judá.
17 From dawn until evening the next day, David attacked them. No one escaped except 400 young men who rode away on camels.
17 Davi os atacou no dia seguinte, desde o amanhecer até à tarde, e nenhum deles escapou, com a exceção de quatrocentos jovens que montaram em camelos e fugiram.
18 David rescued everything the Amalekites had taken, including his two wives.
18 Davi recuperou tudo o que os amalequitas tinham levado, incluindo suas duas mulheres.
19 Nothing was missing—young or old, sons or daughters, the loot or anything else they had taken with them. David brought back everything.
19 Nada faltou; nem jovens, nem velhos, nem filhos, nem filhas, nem bens nem qualquer outra coisa que fora levada. Davi recuperou tudo.
20 He took all the sheep and the cattle. His men drove the animals ahead of him and said, “This is David’s loot.”
20 E tomou também todos os rebanhos dos amalequitas, e seus soldados os conduziram à frente dos outros animais, dizendo: "Estes são os despojos de Davi".
21 David came to the 200 men who had been too exhausted to go with him and had stayed in the Besor Valley. They came to meet David and the people with him. As David approached the men, he greeted them.
21 Então Davi foi até os duzentos homens que estavam exaustos demais para segui-lo e tinham ficado no ribeiro de Besor. Eles saíram para encontrar Davi e os que estavam com ele. Ao se aproximar com seus soldados, Davi os saudou.
22 Then every wicked and worthless man who had gone with David said, “Since they didn’t go with us, they shouldn’t be given any of the loot we recovered. Each of them should take only his wife and children and leave.”
22 Mas todos os maus e vadios que tinham ido com Davi disseram: "Uma vez que não saíram conosco, não repartiremos com eles os bens que recuperamos. No entanto, cada um poderá pegar sua mulher e seus filhos e partir".
23 But David said, “My brothers, don’t do that with the things which the Lord has given us. He has protected us and handed the troops that attacked us over to us.
23 Davi respondeu: "Não, meus irmãos! Não façam isso com o que o Senhor nos deu. Ele nos protegeu e entregou em nossas mãos as forças que vieram contra nós.
24 Besides, who is going to pay attention to what you have to say in this matter? Certainly, the share of those who go into battle must be like the share of those who stay with the supplies. They will all share alike.”
24 Quem concordará com o que vocês estão dizendo? A parte de quem ficou com a bagagem será a mesma de quem foi à batalha. Todos receberão partes iguais".
25 From that time on he made this a rule and a custom in Israel as it is to this day.
25 Davi fez disso um decreto e uma ordenança para Israel, desde aquele dia até hoje.
26 When David came to Ziklag, he sent part of the loot to his friends, the leaders of Judah. He said, “Here is a gift for you from the loot ⌞taken from⌟ the Lord’s enemies.”
26 Quando Davi chegou a Ziclague, enviou parte dos bens às autoridades de Judá, que eram seus amigos, dizendo: "Eis um presente para vocês, tirado dos bens dos inimigos do Senhor".
27 There were shares for those in Bethel, Ramoth in the Negev, Jattir,
27 Ele enviou esse presente às autoridades de Betel, de Ramote do Neguebe, de Jatir,
28 Aroer, Siphmoth, Eshtemoa,
28 de Aroer, de Sifmote, de Estemoa,
29 Racal, the cities belonging to the Jerahmeelites, the cities belonging to the Kenites,
29 de Racal, das cidades dos jerameelitas e dos queneus,
30 Hormah, Borashan, Athach,
30 e de Hormá, de Corasã, de Atace,
31 Hebron, and to all the places David and his men visited from time to time.
31 de Hebrom e de todos os lugares onde Davi e seus soldados tinham passado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.