Salmos 73
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NAA
1 God|strong="H0430" is|strong="H0430" so good|strong="H2896" to|strong="H3478" Israel|strong="H3478",
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 But|strong="H0369" I|strong="H0589" almost|strong="H4592" slipped|strong="H8210" and|strong="H7272" lost my|strong="H5186" balance.
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 I|strong="H3588" saw|strong="H7200" that|strong="H3588" wicked|strong="H7563" people|strong="H7563" were successful,
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 They|strong="H3588" are|strong="H0369" healthy|strong="H1277".
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 They|strong="H3808" don’t|strong="H3808" suffer|strong="H5060" like|strong="H5973" the|strong="H5973" rest of|strong="H0369" us.
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 So|strong="H3651" they|strong="H3651" are|strong="H2555" proud|strong="H1346" and|strong="H2555" hateful.
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 If they|strong="H3318" see|strong="H5869" something they|strong="H3318" like|strong="H3318", they|strong="H3318" go|strong="H3318" and|strong="H5869" take|strong="H3318" it.
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 They|strong="H1696" make fun of|strong="H1696" others and|strong="H1696" say|strong="H1696" cruel things about|strong="H1696" them.
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 They|strong="H6310" think they|strong="H6310" are|strong="H8064" gods|strong="H1980"!
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Even|strong="H3651" God’s people|strong="H5971" turn|strong="H7725" to|strong="H7725" them|strong="H7725"
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 Those evil people|strong="H3045" say|strong="H0559", “God|strong="H0410" does|strong="H3426" not|strong="H3045" know|strong="H3045" what|strong="H0349" we are|strong="H3426" doing!
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 Those|strong="H0428" proud people|strong="H7563" are|strong="H0428" wicked|strong="H7563",
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Clearly, then, I|strong="H0389" gain nothing|strong="H0389" by keeping my|strong="H7364" thoughts|strong="H3824" pure|strong="H2135"!
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 God, I|strong="H3117" suffer|strong="H1961" all|strong="H3605" day|strong="H3117" long|strong="H3117",
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 I|strong="H0518" wanted to|strong="H0559" tell|strong="H0559" others these things,
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 I|strong="H3045" tried hard to|strong="H2803" understand|strong="H3045" all|strong="H3045" this|strong="H2063",
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 But|strong="H0935" then|strong="H0935", God|strong="H0410", I|strong="H5704" went|strong="H0935" to|strong="H0413" your|strong="H0935" Temple|strong="H4720",
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Clearly, you|strong="H0389" have put|strong="H7896" them|strong="H7896" in|strong="H5307" danger.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Trouble can|strong="H0349" come|strong="H1961" suddenly|strong="H7281",
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 Then they|strong="H6754" will|strong="H0136" be|strong="H0136" like a|strong="H5782" dream|strong="H2472"
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 — ausente —
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 — ausente —
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 But|strong="H3225" I|strong="H0589" am|strong="H0589" always|strong="H8548" with|strong="H5973" you|strong="H5973".
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 You|strong="H0310" lead|strong="H5148" me|strong="H0310" and|strong="H3947" give|strong="H3947" me|strong="H0310" good advice|strong="H6098",
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 In|strong="H0776" heaven|strong="H8064", God|strong="H3808", I|strong="H3808" have|strong="H0776" only you|strong="H5973".
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 Maybe my|strong="H3615" mind|strong="H3824" and|strong="H0430" body|strong="H3824" will|strong="H0430" become weak,
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 God, people who|strong="H3605" leave|strong="H4480" you|strong="H3588" will|strong="H3605" be|strong="H3605" lost|strong="H0006".
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 As|strong="H0589" for|strong="H3605" me|strong="H0589", all|strong="H3605" I|strong="H0589" need is|strong="H0430" to|strong="H0430" be|strong="H0430" close to|strong="H0430" God|strong="H0430".
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.