Salmos 65
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH
1 God in|strong="H1732" Zion, we praise you
1 É justo, ó Deus, que o povo te louve no e te dê o que prometeu,
2 Anyone can come to|strong="H0430" you|strong="H6726",
2 pois tu respondes às orações. Pessoas de toda parte virão te adorar
3 When|strong="H8085" our|strong="H3605" sins become too heavy for|strong="H3605" us|strong="H0935",
3 por causa dos seus pecados. As nossas faltas nos deixam derrotados, mas tu nos perdoas.
4 Oh, how wonderful it is|strong="H1697" to|strong="H1697" be|strong="H1697" the|strong="H4480" people you|strong="H0859" chose
4 Como são felizes aqueles que tu escolhes, aqueles que trazes para viverem no teu Templo! Nós ficaremos contentes com as coisas boas da tua casa, com as bênçãos do teu santo Templo.
5 God, you|strong="H7126" answer our|strong="H0977" prayers and|strong="H1004" do what|strong="H0977" is|strong="H1004" right.
5 Ó Deus, tu nos respondes, dando-nos a vitória, e fazes coisas maravilhosas para nos salvar. Os povos do mundo inteiro, até os dos mares distantes, põem a sua esperança em ti.
6 You|strong="H3605" made|strong="H3605" the|strong="H3605" mountains.
6 Com o teu poder, puseste as montanhas no lugar, mostrando assim a tua força poderosa.
7 You|strong="H2022" can calm the|strong="H3559" roughest seas
7 Tu acalmas o rugido dos mares e o barulho das ondas, tu acalmas a gritaria dos povos.
8 People|strong="H3816" all around the|strong="H7623" world are|strong="H1995" amazed at|strong="H3220" the|strong="H7623" wonderful things you do.
8 Por causa das grandes coisas que tens feito, o mundo todo está cheio de espanto. Por causa das maravilhas que tens feito há gritos de alegria de um lado da terra ao outro.
9 You|strong="H3427" take|strong="H3427" care of|strong="H3427" the|strong="H3372" land.
9 Fazendo chover, mostras o teu cuidado pela terra e a tornas boa e rica. Com as chuvas do céu enches de água os rios, e assim a terra produz alimentos, pois para isso a preparaste.
10 You|strong="H3588" pour rain|strong="H4325" on|strong="H0776" the|strong="H3588" plowed fields;
10 Regas com muitas chuvas as terras aradas, e elas ficam amolecidas pela água. Com as chuvas, amacias bem as terras, e por isso crescem as plantações.
11 You|strong="H1288" start the|strong="H1288" new year with|strong="H7301" a|strong="H5181" good harvest.
11 Como é grande a colheita que vem da tua bondade! Por onde passas, há fartura.
12 The|strong="H8141" desert and|strong="H8141" hills are|strong="H8141" covered with|strong="H8141" grass.
12 Os pastos estão cobertos de rebanhos, e os montes se enchem de alegria.
13 The pastures|strong="H4999" are covered with|strong="H2296" sheep.
13 Os campos estão cobertos de carneiros, e os vales estão cheios de trigo. Tudo grita e canta de alegria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.