Josué 23
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH
1 The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" gave|strong="H5117" Israel|strong="H3478" peace|strong="H5117" from|strong="H0935" their|strong="H3605" enemies|strong="H0341" around|strong="H5439" them|strong="H0310". He|strong="H0834" made|strong="H1961" Israel|strong="H3478" safe. Many|strong="H7227" years|strong="H3117" passed|strong="H1961", and|strong="H0935" Joshua|strong="H3091" became|strong="H1961" very|strong="H7227" old|strong="H2204".
1 O Senhor Deus deixou que o povo de Israel vivesse em paz com os inimigos ao seu redor. Passou muito tempo, e Josué ficou bem velho.
2 At|strong="H0413" this|strong="H3117" time|strong="H3117" Joshua|strong="H3091" called|strong="H7121" a|strong="H7121" meeting of|strong="H3117" all|strong="H3605" the|strong="H3605" older|strong="H2205" leaders|strong="H7218", heads|strong="H7218" of|strong="H3117" families, judges|strong="H8199", and|strong="H0935" officers|strong="H7860" of|strong="H3117" the|strong="H3605" Israelites|strong="H3478". Joshua|strong="H3091" said|strong="H0559", “I|strong="H0589" have|strong="H0589" grown|strong="H2204" very old|strong="H2205".
2 Ele chamou todo o povo de Israel, os conselheiros, os líderes, os juízes e os oficiais e disse: — Eu já estou velho.
3 You|strong="H0859" have|strong="H0834" seen|strong="H7200" what|strong="H0834" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" did|strong="H6213" to|strong="H3068" our|strong="H3068" enemies. He|strong="H0834" did|strong="H6213" this|strong="H0428" to|strong="H3068" help us|strong="H3588". The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H0430" fought|strong="H3898" for|strong="H3588" you|strong="H0859".
3 Vocês viram tudo o que o Senhor , nosso Deus, fez com todas essas nações por causa de vocês. O Senhor tem lutado a favor de vocês.
4 Remember that|strong="H0834" I|strong="H0834" told you|strong="H0834" that|strong="H0834" your|strong="H3605" people|strong="H1471" could have|strong="H0834" the|strong="H3605" land|strong="H5159" between|strong="H4480" the|strong="H3605" Jordan|strong="H3383" River and|strong="H1419" the|strong="H3605" Mediterranean Sea|strong="H3220" in|strong="H7604" the|strong="H3605" west|strong="H3220". I|strong="H0834" promised to|strong="H7200" give|strong="H5159" you|strong="H0834" that|strong="H0834" land|strong="H5159", but|strong="H7200" you|strong="H0834" don’t control it|strong="H7200" yet. I|strong="H0834" have|strong="H0834" taken the|strong="H3605" land|strong="H5159" away|strong="H4480" from|strong="H4480" those|strong="H0428" nations|strong="H1471", but|strong="H7200" they|strong="H0834" are|strong="H0834" still|strong="H1471" living there|strong="H3605".
4 Escutem! Eu distribuí entre as tribos , para serem propriedade delas, as terras das nações que ainda não foram conquistadas. Assim também distribuí as terras das nações que já foram vencidas, desde o rio Jordão, a leste, até o mar Mediterrâneo, a oeste.
5 But|strong="H1696" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H0430" will|strong="H3068" force the|strong="H0853" people|strong="H0834" living there|strong="H3068" to|strong="H1696" leave|strong="H3423". You|strong="H0834" will|strong="H3068" take|strong="H3423" that|strong="H0834" land|strong="H0776". The|strong="H0853" LORD|strong="H3068" will|strong="H3068" force them|strong="H0853" to|strong="H1696" leave|strong="H3423", just|strong="H0834" as|strong="H0834" he|strong="H0834" promised|strong="H1696".
5 O Senhor , nosso Deus, fará com que essas nações fujam de vocês e as expulsará para longe. Vocês tomarão posse das terras dessas nações, como o Senhor , nosso Deus, prometeu.
6 “You|strong="H3605" must|strong="H0853" be|strong="H8040" careful|strong="H8104" to|strong="H8104" obey|strong="H6213" every|strong="H3605" command written|strong="H3789" in|strong="H3789" the|strong="H3605" \+w Book|strong="H5612"\+w* \+w of|strong="H4480"\+w* \+w the|strong="H3605"\+w* \+w Law|strong="H8451"\+w* \+w of|strong="H4480"\+w* \+w Moses|strong="H4872"\+w*. Never turn|strong="H5493" away|strong="H5493" from|strong="H4480" that|strong="H3605" law|strong="H8451".
6 Por isso se esforcem para obedecer fielmente a tudo o que está escrito no Livro da Lei de Moisés. Não desprezem nenhuma parte desta Lei
7 There|strong="H7604" are|strong="H0428" still|strong="H1471" some|strong="H0428" people|strong="H1471" living among|strong="H0854" us|strong="H0935" who|strong="H0430" are|strong="H0428" not|strong="H3808" Israelites. They|strong="H3808" worship|strong="H7812" their|strong="H0935" own gods|strong="H0430". Don’t|strong="H3808" become|strong="H5647" friends with|strong="H0854" them|strong="H0935". Don’t|strong="H3808" serve|strong="H5647" or|strong="H3808" worship|strong="H7812" their|strong="H0935" gods|strong="H0430".
7 para que assim não se misturem com esses povos que ainda vivem entre vocês. Também não falem os nomes dos seus deuses, nem jurem por eles; não os adorem, nem se curvem diante deles.
8 You|strong="H0834" must|strong="H0518" continue to|strong="H5704" follow|strong="H3068" the|strong="H0834" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H0430". You|strong="H0834" have|strong="H0834" done|strong="H6213" this|strong="H2088" in|strong="H0430" the|strong="H0834" past, and|strong="H3068" you|strong="H0834" must|strong="H0518" continue to|strong="H5704" do|strong="H6213" it|strong="H0518".
8 Fiquem ligados a Deus, o Senhor , como vocês têm ficado até agora.
9 “The|strong="H6440" LORD|strong="H3068" helped you|strong="H0859" defeat many|strong="H1419" great|strong="H1419" and|strong="H3068" powerful|strong="H6099" nations|strong="H1471". He|strong="H5704" forced them|strong="H6440" to|strong="H5704" leave|strong="H3423". No|strong="H3808" nation|strong="H1471" has|strong="H3068" been|strong="H3808" able to|strong="H5704" defeat you|strong="H0859".
9 O Senhor expulsou povos grandes e fortes para longe, e até agora ninguém conseguiu resistir a vocês.
10 With|strong="H3068" his|strong="H3068" help, one|strong="H0259" man|strong="H0376" from|strong="H4480" Israel could|strong="H0376" defeat 1000 enemy soldiers|strong="H0376", because|strong="H3588" the|strong="H0834" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H0430" fights|strong="H3898" for|strong="H3588" you|strong="H0834", as|strong="H0834" he|strong="H0834" promised|strong="H1696".
10 Um só israelita pode fazer fugirem mil inimigos porque o Senhor , nosso Deus, está lutando por vocês, como prometeu.
11 So|strong="H3966" you|strong="H0853" must|strong="H0853" continue to|strong="H3068" love|strong="H0157" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H0430".
11 Por isso amem somente o Senhor , nosso Deus.
12 “Never|strong="H0518" stop following him|strong="H0935". Don’t become|strong="H2859" friends with|strong="H0854" those|strong="H0428" people|strong="H1471" who|strong="H0428" did not|strong="H0518" leave|strong="H7604" when|strong="H3588" you|strong="H3588" took|strong="H0935" the|strong="H3588" land. They|strong="H1992" are|strong="H1992" not|strong="H0518" part|strong="H1692" of|strong="H0935" Israel. Don’t marry any|strong="H3588" of|strong="H0935" their|strong="H1992" people|strong="H1471". If|strong="H0518" you|strong="H3588" become|strong="H2859" friends with|strong="H0854" those|strong="H0428" people|strong="H1471",
12 Mas, se vocês não forem fiéis a ele, e fizerem amizade com os povos que ainda estão aí, e casarem com essa gente,
13 the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H0430" will|strong="H3068" not|strong="H3808" help you|strong="H0834" defeat|strong="H5414" your|strong="H3068" enemies. They|strong="H0834" will|strong="H3068" become|strong="H1961" like|strong="H1961" a|strong="H1961" trap|strong="H4170" for|strong="H3588" you|strong="H0834". They|strong="H0834" will|strong="H3068" cause|strong="H5414" you|strong="H0834" pain—like|strong="H1961" smoke and|strong="H3068" dust|strong="H0127" in|strong="H5921" your|strong="H3068" eyes|strong="H5869". And|strong="H3068" you|strong="H0834" will|strong="H3068" be|strong="H1961" forced to|strong="H5704" leave|strong="H3423" this|strong="H2063" good|strong="H2896" land|strong="H0127". The|strong="H0853" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H0430" gave|strong="H5414" you|strong="H0834" this|strong="H2063" land|strong="H0127". But|strong="H3588" you|strong="H0834" can|strong="H0834" lose it|strong="H5414" if|strong="H3588" you|strong="H0834" don’t|strong="H3808" obey|strong="H3045" this|strong="H2063" command|strong="H5921".
13 podem ficar certos de que ele não expulsará mais esses povos do meio de vocês. Pelo contrário, eles se tornarão perigosos para vocês, como se fossem precipícios, armadilhas, chicotes nas costas ou espinhos nos olhos. E isso continuará até que vocês desapareçam desta boa terra que o Senhor , nosso Deus, lhes deu.
14 “It|strong="H5921" is|strong="H0834" almost|strong="H3117" time|strong="H3117" for|strong="H3588" me|strong="H5315" to|strong="H0935" die|strong="H5307". You|strong="H0834" know|strong="H3045" and|strong="H1980" really believe that|strong="H0834" the|strong="H3605" Lord|strong="H3068" has|strong="H3068" done|strong="H1980" many great|strong="H0430" things|strong="H1697" for|strong="H3588" you|strong="H0834". You|strong="H0834" know|strong="H3045" that|strong="H0834" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H0430" has|strong="H3068" not|strong="H3808" failed|strong="H5307" in|strong="H5921" any|strong="H3605" of|strong="H0776" his|strong="H3605" promises|strong="H1697". He|strong="H0834" has|strong="H3068" kept every|strong="H3605" promise|strong="H1697" that|strong="H0834" he|strong="H0834" has|strong="H3068" made|strong="H3045" to|strong="H0935" us|strong="H5921".
14 — Agora o dia da minha morte está perto. Todos vocês sabem, no seu coração e no seu íntimo, que o Senhor , nosso Deus, lhes deu todas as coisas boas que havia prometido. Ele cumpriu tudo; não falhou em nada. Sim, o Senhor , nosso Deus, fez com que acontecessem todas as coisas boas que lhes tinha prometido. Mas, se vocês adorarem outros deuses e se curvarem diante deles, então ele ficará irado e castigará vocês. Porque, se vocês fizerem isso, quebrarão a aliança que o Senhor Deus mandou que cumprissem. E logo não ficará nenhum de vocês nesta boa terra que ele lhes deu.
15 Every|strong="H3605" good|strong="H2896" promise|strong="H1697" that|strong="H0834" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H0430" made|strong="H5414" to|strong="H0413" us|strong="H5414" has|strong="H3068" come|strong="H0935" true|strong="H3068". But|strong="H1961" in|strong="H5921" the|strong="H3605" same|strong="H3651" way|strong="H1697", the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" will|strong="H3068" make|strong="H5414" his|strong="H3605" other|strong="H3605" promises|strong="H1697" come|strong="H0935" true|strong="H3068": If|strong="H0834" you|strong="H0834" do|strong="H3605" wrong|strong="H7451", bad|strong="H7451" things|strong="H1697" will|strong="H3068" happen|strong="H1961" to|strong="H0413" you|strong="H0834". You|strong="H0834" will|strong="H3068" be|strong="H1961" forced to|strong="H0413" leave this|strong="H2063" good|strong="H2896" land|strong="H0127" that|strong="H0834" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H0430" has|strong="H3068" given|strong="H5414" to|strong="H0413" you|strong="H0834".
15 — ausente —
16 This|strong="H0834" will|strong="H3068" happen if|strong="H0834" you|strong="H0834" refuse to|strong="H1980" keep|strong="H5647" your|strong="H3068" agreement|strong="H1285" with|strong="H1980" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H0430". You|strong="H0834" will|strong="H3068" lose this|strong="H0834" land|strong="H0776" if|strong="H0834" you|strong="H0834" go|strong="H1980" and|strong="H1980" serve|strong="H5647" other|strong="H0312" gods|strong="H0430". You|strong="H0834" must|strong="H0853" not|strong="H0776" worship|strong="H7812" those|strong="H0834" other|strong="H0312" gods|strong="H0430". If|strong="H0834" you|strong="H0834" do|strong="H5647", the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" will|strong="H3068" become|strong="H5647" very|strong="H1980" angry|strong="H2734" with|strong="H1980" you|strong="H0834". Then|strong="H1980" you|strong="H0834" will|strong="H3068" quickly|strong="H4120" be|strong="H3068" forced to|strong="H1980" leave|strong="H1980" this|strong="H0834" good|strong="H2896" land|strong="H0776" that|strong="H0834" he|strong="H0834" gave|strong="H5414" you|strong="H0834".”
16 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.