Jó 35

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Elihu|strong="H0453" continued|strong="H0559" talking and|strong="H0453" said|strong="H0559",
1 Disse mais Eliú:
2 “Job, it|strong="H2803" is|strong="H0410" not fair for|strong="H4941" you|strong="H6664" to|strong="H0559" say|strong="H0559",
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 because|strong="H3588" you|strong="H3588" also|strong="H3588" ask|strong="H0559" him|strong="H0559",
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 “Job, I|strong="H0589" want to|strong="H7725" answer|strong="H7725" you|strong="H7725" and|strong="H7725" your|strong="H7725" friends|strong="H7453" here with|strong="H5973" you|strong="H7725".
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Look|strong="H7200" up|strong="H7200" at|strong="H7200" the|strong="H7200" sky|strong="H8064".
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 If|strong="H0518" you|strong="H0518" sin|strong="H2398", it|strong="H0518" does|strong="H6213" not|strong="H0518" hurt God.
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 And|strong="H3027" if|strong="H0518" you|strong="H5414" are|strong="H4100" good, that|strong="H3027" does|strong="H4100" not|strong="H0518" help God|strong="H5414".
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 Job, the|strong="H1121" good and|strong="H1121" bad things you|strong="H3644" do|strong="H7562"
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 “If people|strong="H2199" are being hurt, they|strong="H6217" cry|strong="H2199" out|strong="H2199"
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 But|strong="H3808" they|strong="H3808" forget to|strong="H0559" say|strong="H0559", ‘Where|strong="H0335" is|strong="H0433" God|strong="H0433", the|strong="H0559" one|strong="H3808" who|strong="H0559" made|strong="H6213" me|strong="H5414"?
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 He|strong="H0776" is|strong="H0776" the|strong="H0776" one|strong="H0776" who|strong="H0776" makes|strong="H2449" us|strong="H0502" smarter than any animal|strong="H0929" on|strong="H0776" earth|strong="H0776"
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 “Or|strong="H3808" if evil|strong="H7451" people|strong="H3808" ask|strong="H6817" God|strong="H3808" for|strong="H8033" help|strong="H6030", he|strong="H8033" will|strong="H3808" not|strong="H3808" answer|strong="H6030" them|strong="H6440",
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 God|strong="H0410" will|strong="H3808" not|strong="H3808" listen|strong="H8085" to|strong="H8085" their|strong="H8085" worthless|strong="H7723" begging.
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 So|strong="H3808", Job|strong="H3808", God|strong="H0559" will|strong="H3808" not|strong="H3808" listen to|strong="H0559" you|strong="H3588"
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 “Job|strong="H3808" thinks that|strong="H3588" God|strong="H3808" does|strong="H3808" not|strong="H3808" punish|strong="H6485" evil
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 So|strong="H1097" he|strong="H6310" continues his|strong="H0347" worthless|strong="H1892" talking|strong="H4405".
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.