Jó 34
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVI
1 Then|strong="H6030" Elihu|strong="H0453" continued|strong="H0559" his|strong="H0559" speech:
1 Disse então Eliú:
2 “Listen|strong="H8085" to|strong="H8085" what|strong="H4405" I|strong="H3045" say|strong="H4405", you|strong="H3045" wise|strong="H2450" men|strong="H2450".
2 "Ouçam as minhas palavras, vocês que são sábios; escutem-me, vocês que têm conhecimento.
3 Your|strong="H3588" tongue tastes|strong="H2938" the|strong="H3588" food|strong="H0398" it|strong="H3588" touches,
3 Pois o ouvido prova as palavras como a língua prova o alimento.
4 So let us|strong="H3045" test these arguments and|strong="H4941" decide|strong="H4941" for|strong="H4941" ourselves|strong="H0996" what|strong="H4100" is|strong="H4100" right|strong="H4941".
4 Tratemos de discernir juntos o que é certo e de aprender o que é bom.
5 Job|strong="H0347" says|strong="H0559", ‘I|strong="H3588" am innocent|strong="H6663",
5 "Jó afirma: ‘Sou inocente, mas Deus me nega justiça.
6 I|strong="H5921" am right|strong="H4941", but|strong="H5921" I|strong="H5921" am judged|strong="H4941" to|strong="H5921" be a|strong="H5921" liar|strong="H3576".
6 Apesar de eu estar certo, sou considerado mentiroso; apesar de estar sem culpa, sua flecha me causa ferida incurável’.
7 “Would|strong="H4310" anyone but|strong="H4325" Job|strong="H0347" say such things?
7 Que homem existe como Jó, que bebe zombaria como água?
8 He|strong="H0376" is|strong="H0376" a|strong="H0376" friend|strong="H0376" of|strong="H0376" evil|strong="H0205" people|strong="H0376".
8 Ele é companheiro dos que fazem o mal, e anda com os ímpios.
9 I|strong="H3588" know this|strong="H3588" because|strong="H3588" he|strong="H3588" says|strong="H0559",
9 Pois diz: ‘Não dá lucro agradar a Deus’.
10 “You|strong="H3651" men|strong="H0376" can|strong="H0376" understand|strong="H8085", so|strong="H3651" listen|strong="H8085" to|strong="H8085" me|strong="H2486".
10 "Por isso escutem-me, vocês que têm conhecimento. Longe de Deus esteja o fazer o mal, e do Todo-poderoso o praticar a iniqüidade.
11 He|strong="H3588" pays|strong="H7999" us|strong="H3588" back|strong="H7999" for|strong="H3588" what|strong="H6467" we|strong="H3588" have|strong="H0376" done|strong="H6467".
11 Ele retribui ao homem conforme o que este fez, e lhe dá o que a sua conduta merece.
12 The|strong="H3808" truth|strong="H0551" is|strong="H0410" that|strong="H3808" God|strong="H0410" does|strong="H3808" no|strong="H3808" wrong.
12 Não se pode nem pensar que Deus faça o mal, que o Todo-poderoso perverta a justiça.
13 No|strong="H4310" one|strong="H3605" chose God to|strong="H5921" be|strong="H0776" in|strong="H5921" charge|strong="H5921" of|strong="H0776" the|strong="H3605" earth|strong="H0776".
13 Quem o nomeou para governar a terra? Quem o encarregou de cuidar do mundo inteiro?
14 If|strong="H0518" God|strong="H0413" decided to|strong="H0413" take|strong="H7760" away|strong="H0622" his|strong="H7760" spirit|strong="H7307"
14 Se fosse intenção dele, e de fato retirasse o seu espírito e o seu sopro,
15 then|strong="H7725" everything|strong="H3605" on|strong="H5921" earth|strong="H6083" would|strong="H3605" die|strong="H1478".
15 a humanidade pereceria toda de uma vez, e o homem voltaria ao pó.
16 “If|strong="H0518" you|strong="H0518" men are wise|strong="H0998",
16 "Portanto, se você tem entendimento, ouça-me, escute o que lhe digo.
17 Can|strong="H0518" someone be|strong="H6662" a|strong="H0518" ruler if|strong="H0518" he|strong="H0518" hates|strong="H8130" justice|strong="H4941"?
17 Acaso quem odeia a justiça poderá governar? Será que você condenará aquele que é justo e poderoso?
18 God|strong="H0559" is|strong="H7563" the|strong="H0559" one|strong="H1100" who|strong="H4428" says|strong="H0559" to|strong="H0413" kings|strong="H4428", ‘You|strong="H0413" are|strong="H7563" worthless|strong="H1100"!’
18 Não é ele que diz aos reis: ‘Vocês nada valem’, e aos nobres: ‘Vocês são ímpios’?
19 He|strong="H0834" does|strong="H3808" not|strong="H3808" respect|strong="H6440" leaders|strong="H8269" more|strong="H3808" than|strong="H3808" other|strong="H3605" people|strong="H0834".
19 Não é verdade que ele não mostra parcialidade a favor dos príncipes, e não favorece o rico em detrimento do pobre, uma vez que todos são obra de suas mãos?
20 Any|strong="H3808" of|strong="H3027" us|strong="H5971" can|strong="H3808" die|strong="H4191" suddenly|strong="H7281", in|strong="H4191" the|strong="H5493" middle of|strong="H3027" the|strong="H5493" night|strong="H3915".
20 Morrem num momento, em plena noite; cambaleiam e passam. Os poderosos são retirados sem a intervenção de mãos humanas.
21 “God watches|strong="H7200" what|strong="H5921" people|strong="H0376" do|strong="H3605".
21 "Pois Deus vê o caminho dos homens; ele enxerga cada um dos seus passos.
22 There|strong="H8033" is|strong="H0369" no|strong="H0369" place|strong="H8033" dark|strong="H2822" enough
22 Não há sombra densa o bastante, onde os que fazem o mal possam esconder-se.
23 God|strong="H0410" does|strong="H3808" not|strong="H3808" need|strong="H0376" to|strong="H0413" set|strong="H7760" a|strong="H3588" time|strong="H5750"
23 Deus não precisa de maior tempo para examinar os homens, e levá-los à sua presença para julgamento.
24 He|strong="H3808" does|strong="H3808" not|strong="H3808" have|strong="H3808" to|strong="H0312" ask questions when|strong="H5975" people|strong="H3808" do wrong|strong="H7489",
24 Sem depender de investigações, ele destrói os poderosos e coloca outros em seu lugar.
25 When he|strong="H3651" learns what|strong="H3651" people have done,
25 Visto que ele repara nos atos que eles praticam, derruba-os, e eles são esmagados.
26 He|strong="H7200" will|strong="H7563" punish them|strong="H7200" for|strong="H8478" the|strong="H7200" evil|strong="H7563" they|strong="H8478" have|strong="H7200" done,
26 Pela impiedade deles, ele os castiga onde todos podem vê-los.
27 He|strong="H0834" will|strong="H0834" do|strong="H5493" this|strong="H3651" because|strong="H5921" they|strong="H0834" rebelled against|strong="H5921" him|strong="H5921"
27 Isso porque deixaram de segui-lo e não deram atenção aos caminhos por ele traçados.
28 They|strong="H5921" hurt the|strong="H5921" poor|strong="H6041" and|strong="H0935" made|strong="H8085" them|strong="H5921" cry|strong="H6818" to|strong="H0935" God for|strong="H5921" help.
28 Fizeram chegar a ele o grito do pobre, e ele ouviu o clamor do necessitado.
29 But|strong="H5921" if|strong="H1931" God decides not to|strong="H5921" help them|strong="H5921",
29 Mas, se ele permanecer calado, quem poderá condená-lo? Se esconder o rosto, quem poderá vê-lo? No entanto, ele domina igualmente sobre homens e nações,
30 He|strong="H0120" keeps the|strong="H5971" wicked from|strong="H0120" ruling
30 para evitar que o ímpio governe e prepare armadilhas para o povo.
31 “A|strong="H3588" person|strong="H0413" should|strong="H3588" say|strong="H0559" to|strong="H0413" God|strong="H0410",
31 "Suponhamos que um homem diga a Deus: ‘Sou culpado, mas não vou mais pecar.
32 Show me|strong="H3254" the|strong="H0518" sins I|strong="H0518" am not|strong="H3808" able to|strong="H3254" see|strong="H2372".
32 Mostra-me o que não estou vendo; se agi mal, não tornarei a fazê-lo’.
33 Job|strong="H3808", you|strong="H0859" want God|strong="H3808" to|strong="H1696" reward|strong="H7999" you|strong="H0859",
33 Quanto a você, deveria Deus recompensá-lo quando você nega a sua culpa? É você que tem que decidir, não eu; conte-me, pois, o que você sabe.
34 A|strong="H8085" wise|strong="H2450" person|strong="H0376" would|strong="H0559" listen|strong="H8085" to|strong="H0559" me|strong="H3824".
34 "Os homens de bom senso, os sábios que me ouvem, me declaram:
35 ‘Job|strong="H0347" talks like|strong="H3808" an ignorant person|strong="H1696".
35 ‘Jó não sabe o que diz; não há discernimento em suas palavras’.
36 I|strong="H5704" think Job|strong="H0347" should|strong="H0376" be|strong="H0376" punished even|strong="H5704" more|strong="H5921",
36 Ah, se Jó sofresse a mais dura prova, por sua resposta de ímpio!
37 He|strong="H3588" adds|strong="H3254" rebellion|strong="H6588" to|strong="H5921" his|strong="H5921" other sins|strong="H2403".
37 Ao seu pecado ele acrescenta a revolta; com desprezo bate palmas entre nós e multiplica suas palavras contra Deus".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.