Jó 34
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARA
1 Then|strong="H6030" Elihu|strong="H0453" continued|strong="H0559" his|strong="H0559" speech:
1 Disse mais Eliú:
2 “Listen|strong="H8085" to|strong="H8085" what|strong="H4405" I|strong="H3045" say|strong="H4405", you|strong="H3045" wise|strong="H2450" men|strong="H2450".
2 Ouvi, ó sábios, as minhas razões; vós, instruídos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Your|strong="H3588" tongue tastes|strong="H2938" the|strong="H3588" food|strong="H0398" it|strong="H3588" touches,
3 Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar, a comida.
4 So let us|strong="H3045" test these arguments and|strong="H4941" decide|strong="H4941" for|strong="H4941" ourselves|strong="H0996" what|strong="H4100" is|strong="H4100" right|strong="H4941".
4 O que é direito escolhamos para nós; conheçamos entre nós o que é bom.
5 Job|strong="H0347" says|strong="H0559", ‘I|strong="H3588" am innocent|strong="H6663",
5 Porque Jó disse: Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 I|strong="H5921" am right|strong="H4941", but|strong="H5921" I|strong="H5921" am judged|strong="H4941" to|strong="H5921" be a|strong="H5921" liar|strong="H3576".
6 Apesar do meu direito, sou tido por mentiroso; a minha ferida é incurável, sem que haja pecado em mim.
7 “Would|strong="H4310" anyone but|strong="H4325" Job|strong="H0347" say such things?
7 Que homem há como Jó, que bebe a zombaria como água?
8 He|strong="H0376" is|strong="H0376" a|strong="H0376" friend|strong="H0376" of|strong="H0376" evil|strong="H0205" people|strong="H0376".
8 E anda em companhia dos que praticam a iniquidade e caminha com homens perversos?
9 I|strong="H3588" know this|strong="H3588" because|strong="H3588" he|strong="H3588" says|strong="H0559",
9 Pois disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 “You|strong="H3651" men|strong="H0376" can|strong="H0376" understand|strong="H8085", so|strong="H3651" listen|strong="H8085" to|strong="H8085" me|strong="H2486".
10 Pelo que vós, homens sensatos, escutai-me: longe de Deus o praticar ele a perversidade, e do Todo-Poderoso o cometer injustiça.
11 He|strong="H3588" pays|strong="H7999" us|strong="H3588" back|strong="H7999" for|strong="H3588" what|strong="H6467" we|strong="H3588" have|strong="H0376" done|strong="H6467".
11 Pois retribui ao homem segundo as suas obras e faz que a cada um toque segundo o seu caminho.
12 The|strong="H3808" truth|strong="H0551" is|strong="H0410" that|strong="H3808" God|strong="H0410" does|strong="H3808" no|strong="H3808" wrong.
12 Na verdade, Deus não procede maliciosamente; nem o Todo-Poderoso perverte o juízo.
13 No|strong="H4310" one|strong="H3605" chose God to|strong="H5921" be|strong="H0776" in|strong="H5921" charge|strong="H5921" of|strong="H0776" the|strong="H3605" earth|strong="H0776".
13 Quem lhe entregou o governo da terra? Quem lhe confiou o universo?
14 If|strong="H0518" God|strong="H0413" decided to|strong="H0413" take|strong="H7760" away|strong="H0622" his|strong="H7760" spirit|strong="H7307"
14 Se Deus pensasse apenas em si mesmo e para si recolhesse o seu espírito e o seu sopro,
15 then|strong="H7725" everything|strong="H3605" on|strong="H5921" earth|strong="H6083" would|strong="H3605" die|strong="H1478".
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 “If|strong="H0518" you|strong="H0518" men are wise|strong="H0998",
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos ao som das minhas palavras.
17 Can|strong="H0518" someone be|strong="H6662" a|strong="H0518" ruler if|strong="H0518" he|strong="H0518" hates|strong="H8130" justice|strong="H4941"?
17 Acaso, governaria o que aborrecesse o direito? E quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 God|strong="H0559" is|strong="H7563" the|strong="H0559" one|strong="H1100" who|strong="H4428" says|strong="H0559" to|strong="H0413" kings|strong="H4428", ‘You|strong="H0413" are|strong="H7563" worthless|strong="H1100"!’
18 Dir-se-á a um rei: Oh! Vil? Ou aos príncipes: Oh! Perversos?
19 He|strong="H0834" does|strong="H3808" not|strong="H3808" respect|strong="H6440" leaders|strong="H8269" more|strong="H3808" than|strong="H3808" other|strong="H3605" people|strong="H0834".
19 Quanto menos àquele que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima ao rico mais do que ao pobre; porque todos são obra de suas mãos.
20 Any|strong="H3808" of|strong="H3027" us|strong="H5971" can|strong="H3808" die|strong="H4191" suddenly|strong="H7281", in|strong="H4191" the|strong="H5493" middle of|strong="H3027" the|strong="H5493" night|strong="H3915".
20 De repente, morrem; à meia-noite, os povos são perturbados e passam, e os poderosos são tomados por força invisível.
21 “God watches|strong="H7200" what|strong="H5921" people|strong="H0376" do|strong="H3605".
21 Os olhos de Deus estão sobre os caminhos do homem e veem todos os seus passos.
22 There|strong="H8033" is|strong="H0369" no|strong="H0369" place|strong="H8033" dark|strong="H2822" enough
22 Não há trevas nem sombra assaz profunda, onde se escondam os que praticam a iniquidade.
23 God|strong="H0410" does|strong="H3808" not|strong="H3808" need|strong="H0376" to|strong="H0413" set|strong="H7760" a|strong="H3588" time|strong="H5750"
23 Pois Deus não precisa observar por muito tempo o homem antes de o fazer ir a juízo perante ele.
24 He|strong="H3808" does|strong="H3808" not|strong="H3808" have|strong="H3808" to|strong="H0312" ask questions when|strong="H5975" people|strong="H3808" do wrong|strong="H7489",
24 Quebranta os fortes, sem os inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 When he|strong="H3651" learns what|strong="H3651" people have done,
25 Ele conhece, pois, as suas obras; de noite, os transtorna, e ficam moídos.
26 He|strong="H7200" will|strong="H7563" punish them|strong="H7200" for|strong="H8478" the|strong="H7200" evil|strong="H7563" they|strong="H8478" have|strong="H7200" done,
26 Ele os fere como a perversos, à vista de todos;
27 He|strong="H0834" will|strong="H0834" do|strong="H5493" this|strong="H3651" because|strong="H5921" they|strong="H0834" rebelled against|strong="H5921" him|strong="H5921"
27 porque dele se desviaram, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 They|strong="H5921" hurt the|strong="H5921" poor|strong="H6041" and|strong="H0935" made|strong="H8085" them|strong="H5921" cry|strong="H6818" to|strong="H0935" God for|strong="H5921" help.
28 e, assim, fizeram que o clamor do pobre subisse até Deus, e este ouviu o lamento dos aflitos.
29 But|strong="H5921" if|strong="H1931" God decides not to|strong="H5921" help them|strong="H5921",
29 Se ele aquietar-se, quem o condenará? Se encobrir o rosto, quem o poderá contemplar, seja um povo, seja um homem?
30 He|strong="H0120" keeps the|strong="H5971" wicked from|strong="H0120" ruling
30 Para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
31 “A|strong="H3588" person|strong="H0413" should|strong="H3588" say|strong="H0559" to|strong="H0413" God|strong="H0410",
31 Se alguém diz a Deus: Sofri, não pecarei mais;
32 Show me|strong="H3254" the|strong="H0518" sins I|strong="H0518" am not|strong="H3808" able to|strong="H3254" see|strong="H2372".
32 o que não vejo, ensina-mo tu; se cometi injustiça, jamais a tornarei a praticar,
33 Job|strong="H3808", you|strong="H0859" want God|strong="H3808" to|strong="H1696" reward|strong="H7999" you|strong="H0859",
33 acaso, deve ele recompensar-te segundo tu queres ou não queres? Acaso, deve ele dizer-te: Escolhe tu, e não eu; declara o que sabes, fala?
34 A|strong="H8085" wise|strong="H2450" person|strong="H0376" would|strong="H0559" listen|strong="H8085" to|strong="H0559" me|strong="H3824".
34 Os homens sensatos dir-me-ão, dir-me-á o sábio que me ouve:
35 ‘Job|strong="H0347" talks like|strong="H3808" an ignorant person|strong="H1696".
35 Jó falou sem conhecimento, e nas suas palavras não há sabedoria.
36 I|strong="H5704" think Job|strong="H0347" should|strong="H0376" be|strong="H0376" punished even|strong="H5704" more|strong="H5921",
36 Tomara fosse Jó provado até ao fim, porque ele respondeu como homem de iniquidade.
37 He|strong="H3588" adds|strong="H3254" rebellion|strong="H6588" to|strong="H5921" his|strong="H5921" other sins|strong="H2403".
37 Pois ao seu pecado acrescenta rebelião, entre nós, com desprezo, bate ele palmas e multiplica as suas palavras contra Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.