Jó 27
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH
1 Job|strong="H0347" continued|strong="H0559" his|strong="H5375" answer|strong="H0559":
1 E Jó continuou em sua fala e disse:
2 “God|strong="H0410" All-Powerful has|strong="H0410" been unfair to|strong="H5315" me|strong="H5315";
2 “Juro por Deus, pelo Todo-Poderoso, que não quer me fazer justiça e que enche de amargura o meu coração,
3 as|strong="H3588" long|strong="H5750" as|strong="H3588" I|strong="H3588" have|strong="H3605" life|strong="H5750" in|strong="H5750" me|strong="H3605",
3 juro que, enquanto ele me der forças para respirar,
4 I|strong="H0518" will|strong="H0518" not|strong="H0518" be|strong="H8193" a|strong="H0518" hypocrite.
4 os meus lábios nunca dirão coisas más, e a minha língua não contará mentiras.
5 You|strong="H0518" will|strong="H3808" never|strong="H3808" hear|strong="H6663" me|strong="H4480" say you|strong="H0518" men are|strong="H3808" right|strong="H6663"!
5 Nunca direi que vocês têm razão de me acusar; enquanto viver, insistirei na minha inocência.
6 I|strong="H3117" will|strong="H3808" hold|strong="H2388" on|strong="H3117" to|strong="H3117" my|strong="H2388" innocence and|strong="H3117" never|strong="H3808" let|strong="H7503" go|strong="H7503"!
6 Fico firme e não desisto de dizer que estou certo, pois a minha consciência nunca me acusou.
7 May|strong="H1961" my|strong="H1961" enemies|strong="H0341" be|strong="H1961" punished like|strong="H1961" those|strong="H1961" who|strong="H7563" are|strong="H7563" evil|strong="H7563".
7 “Que todos os que são contra mim, os que são meus inimigos, sejam castigados como os maus, como os perversos!
8 What|strong="H4100" hope|strong="H8615" do|strong="H4100" people|strong="H5315" without God|strong="H0433" have|strong="H3588" when|strong="H3588" it|strong="H3588" is|strong="H4100" time to|strong="H5315" die,
8 Que esperança terão os ateus quando Deus lhes tirar a vida?
9 When|strong="H3588" they|strong="H3588" have|strong="H3588" troubles and|strong="H0935" cry|strong="H6818" out|strong="H5921" for|strong="H3588" help,
9 Quando estiverem em dificuldades, ele não ouvirá os seus gritos,
10 It|strong="H0518" will|strong="H0518" be|strong="H3605" too|strong="H5921" late for|strong="H5921" them|strong="H5921" to|strong="H5921" enjoy|strong="H6026" talking with|strong="H5921" God|strong="H0433" All-Powerful.
10 pois Deus não é a alegria deles, e eles nunca fizeram orações ao Todo-Poderoso.
11 “I|strong="H0834" will|strong="H0834" teach|strong="H3384" you|strong="H0834" about God’s|strong="H0410" power|strong="H3027".
11 “Vou ensinar a vocês como é grande o poder de Deus, vou explicar os planos do Todo-Poderoso.
12 But|strong="H0859" you|strong="H0859" have|strong="H0859" seen|strong="H2372" it|strong="H3605" all|strong="H3605" with|strong="H3605" your|strong="H3605" own eyes.
12 Não, não é preciso, pois vocês todos já viram isso. Então por que é que ficam aí dizendo bobagens?”
13 “Here|strong="H2088" is|strong="H2088" what|strong="H2088" God|strong="H0410" has|strong="H0410" planned for|strong="H2088" those|strong="H0120" who|strong="H0120" are|strong="H7563" evil|strong="H7563".
13 “Vou dizer como Deus, o Todo-Poderoso, castiga os homens maus e violentos.
14 They|strong="H0518" may|strong="H1121" have|strong="H1121" many|strong="H7235" children|strong="H1121", but|strong="H0518" all of|strong="H1121" them|strong="H1121" will|strong="H2719" be|strong="H3808" killed|strong="H2719" in|strong="H1121" war|strong="H2719".
14 As suas crianças passarão fome, e os seus filhos, mesmo que sejam muitos, morrerão na guerra;
15 All|strong="H1058" those who|strong="H8300" are|strong="H3808" left|strong="H8300" will|strong="H3808" die|strong="H4194",
15 os que ficarem vivos morrerão de doença, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 Evil people|strong="H0518" collect silver|strong="H3701" as|strong="H3701" easily as|strong="H3701" dirt|strong="H6083".
16 “O perverso pode ajuntar prata aos montes, pode ter muita roupa, muita mesmo,
17 But|strong="H6662" their|strong="H3559" piles of|strong="H3701" clothes|strong="H3847" will|strong="H6662" be|strong="H6662" worn|strong="H3847" by|strong="H3559" those who|strong="H6662" have lived right|strong="H6662".
17 mas algum dia uma pessoa direita usará essas roupas, e um homem honesto ficará com a prata.
18 Evil people might build|strong="H1129" houses|strong="H1004", but they|strong="H6213" will|strong="H1004" not last long.
18 A casa que o homem mau constrói dura tão pouco tempo como uma teia de aranha ou como a cabana de um vigia numa plantação.
19 They|strong="H3808" might be|strong="H3808" rich|strong="H6223" when|strong="H7901" they|strong="H3808" go|strong="H0622" to|strong="H0369" bed|strong="H7901",
19 O homem mau vai rico para a cama, mas é pela última vez, pois, quando acorda, a sua riqueza já se foi.
20 Terrible fears will|strong="H4325" come over them|strong="H5381" like a|strong="H1589" flood|strong="H4325",
20 O terror o arrasará como se fosse uma enchente, e de noite a tempestade o jogará longe.
21 The|strong="H5375" east|strong="H6921" wind|strong="H6921" will|strong="H4725" carry|strong="H5375" them|strong="H5375" away|strong="H5375", and|strong="H4725" they|strong="H5375" will|strong="H4725" be|strong="H5375" gone.
21 O vento violento do Leste o arrancará da sua casa,
22 They|strong="H5921" may|strong="H3808" try to|strong="H5921" run away|strong="H7993" from|strong="H5921" the|strong="H5921" power|strong="H3027" of|strong="H3027" the|strong="H5921" storm,
22 soprando contra ele sem piedade, enquanto ele faz tudo para escapar.
23 It|strong="H5921" will|strong="H4725" make a|strong="H5921" sound like|strong="H5921" clapping hands|strong="H3709" as they|strong="H5921" run away.
23 Ele corre, e o vento assobia e o apavora com o seu poder destruidor.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.