Jó 27

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Job|strong="H0347" continued|strong="H0559" his|strong="H5375" answer|strong="H0559":
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 “God|strong="H0410" All-Powerful has|strong="H0410" been unfair to|strong="H5315" me|strong="H5315";
2 Vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que me amargurou a alma;
3 as|strong="H3588" long|strong="H5750" as|strong="H3588" I|strong="H3588" have|strong="H3605" life|strong="H5750" in|strong="H5750" me|strong="H3605",
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 I|strong="H0518" will|strong="H0518" not|strong="H0518" be|strong="H8193" a|strong="H0518" hypocrite.
4 não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 You|strong="H0518" will|strong="H3808" never|strong="H3808" hear|strong="H6663" me|strong="H4480" say you|strong="H0518" men are|strong="H3808" right|strong="H6663"!
5 Longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 I|strong="H3117" will|strong="H3808" hold|strong="H2388" on|strong="H3117" to|strong="H3117" my|strong="H2388" innocence and|strong="H3117" never|strong="H3808" let|strong="H7503" go|strong="H7503"!
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida.
7 May|strong="H1961" my|strong="H1961" enemies|strong="H0341" be|strong="H1961" punished like|strong="H1961" those|strong="H1961" who|strong="H7563" are|strong="H7563" evil|strong="H7563".
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.
8 What|strong="H4100" hope|strong="H8615" do|strong="H4100" people|strong="H5315" without God|strong="H0433" have|strong="H3588" when|strong="H3588" it|strong="H3588" is|strong="H4100" time to|strong="H5315" die,
8 Pois qual é a esperança do ímpio, quando Deus o cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma?
9 When|strong="H3588" they|strong="H3588" have|strong="H3588" troubles and|strong="H0935" cry|strong="H6818" out|strong="H5921" for|strong="H3588" help,
9 Acaso Deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 It|strong="H0518" will|strong="H0518" be|strong="H3605" too|strong="H5921" late for|strong="H5921" them|strong="H5921" to|strong="H5921" enjoy|strong="H6026" talking with|strong="H5921" God|strong="H0433" All-Powerful.
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 “I|strong="H0834" will|strong="H0834" teach|strong="H3384" you|strong="H0834" about God’s|strong="H0410" power|strong="H3027".
11 Ensinar-vos-ei acerca do poder de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 But|strong="H0859" you|strong="H0859" have|strong="H0859" seen|strong="H2372" it|strong="H3605" all|strong="H3605" with|strong="H3605" your|strong="H3605" own eyes.
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos entregais completamente à vaidade?
13 “Here|strong="H2088" is|strong="H2088" what|strong="H2088" God|strong="H0410" has|strong="H0410" planned for|strong="H2088" those|strong="H0120" who|strong="H0120" are|strong="H7563" evil|strong="H7563".
13 Esta é da parte de Deus a porção do ímpio, e a herança que os opressores recebem do Todo-Poderoso:
14 They|strong="H0518" may|strong="H1121" have|strong="H1121" many|strong="H7235" children|strong="H1121", but|strong="H0518" all of|strong="H1121" them|strong="H1121" will|strong="H2719" be|strong="H3808" killed|strong="H2719" in|strong="H1121" war|strong="H2719".
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.
15 All|strong="H1058" those who|strong="H8300" are|strong="H3808" left|strong="H8300" will|strong="H3808" die|strong="H4194",
15 Os que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Evil people|strong="H0518" collect silver|strong="H3701" as|strong="H3701" easily as|strong="H3701" dirt|strong="H6083".
16 Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
17 But|strong="H6662" their|strong="H3559" piles of|strong="H3701" clothes|strong="H3847" will|strong="H6662" be|strong="H6662" worn|strong="H3847" by|strong="H3559" those who|strong="H6662" have lived right|strong="H6662".
17 ele as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Evil people might build|strong="H1129" houses|strong="H1004", but they|strong="H6213" will|strong="H1004" not last long.
18 A casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana que o guarda faz.
19 They|strong="H3808" might be|strong="H3808" rich|strong="H6223" when|strong="H7901" they|strong="H3808" go|strong="H0622" to|strong="H0369" bed|strong="H7901",
19 Rico se deita, mas não o fará mais; abre os seus olhos, e já se foi a sua riqueza.
20 Terrible fears will|strong="H4325" come over them|strong="H5381" like a|strong="H1589" flood|strong="H4325",
20 Pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade.
21 The|strong="H5375" east|strong="H6921" wind|strong="H6921" will|strong="H4725" carry|strong="H5375" them|strong="H5375" away|strong="H5375", and|strong="H4725" they|strong="H5375" will|strong="H4725" be|strong="H5375" gone.
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
22 They|strong="H5921" may|strong="H3808" try to|strong="H5921" run away|strong="H7993" from|strong="H5921" the|strong="H5921" power|strong="H3027" of|strong="H3027" the|strong="H5921" storm,
22 Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
23 It|strong="H5921" will|strong="H4725" make a|strong="H5921" sound like|strong="H5921" clapping hands|strong="H3709" as they|strong="H5921" run away.
23 Bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.