Isaías 27
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NAA
1 At|strong="H5921" that|strong="H0834" time|strong="H3117" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" will|strong="H3068" judge Leviathan|strong="H3882",
1 Naquele dia, com a sua espada terrível, grande e forte, o o Leviatã, serpente veloz, o Leviatã, serpente sinuosa; ele matará o monstro que está no mar.
2 At|strong="H3117" that|strong="H3117" time|strong="H3117" people|strong="H1931" will|strong="H3117" sing|strong="H6030"
2 Naquele dia, o Senhor dirá: “Cantem a respeito da vinha deliciosa!
3 “I|strong="H0589", the|strong="H5921" LORD|strong="H3068", will|strong="H3068" care|strong="H6485" for|strong="H5921" the|strong="H5921" vineyard.
3 Eu, o Senhor , a vigio e a rego constantemente. De dia e de noite eu cuido dela, para que ninguém lhe faça dano.
4 I|strong="H5414" am not|strong="H0369" angry|strong="H2534".
4 Não estou irado com ela. Quem me dera ter espinheiros e ervas daninhas diante de mim! Em guerra, eu iria contra eles e os queimaria ao mesmo tempo.
5 But|strong="H2388" if|strong="H0176" anyone comes to|strong="H0176" me|strong="H2388" for|strong="H0176" safety|strong="H7965"
5 Ou que se ponham sob a minha proteção e façam as pazes comigo; sim, que façam as pazes comigo.”
6 In|strong="H0935" the|strong="H6440" future, Jacob|strong="H3290" will|strong="H3478" take|strong="H0935" root|strong="H8327" firmly on|strong="H0935" his|strong="H0935" soil.
6 Virão dias em que Jacó lançará raízes e Israel florescerá e brotará; e encherão o mundo de frutos.
7 Israel was|strong="H4347" not|strong="H0518" hurt as|strong="H5221" badly as|strong="H5221" the|strong="H5221" enemy who|strong="H5221" tried to|strong="H0518" hurt it|strong="H0518". Not|strong="H0518" as|strong="H5221" many of|strong="H5221" its|strong="H0518" people|strong="H0518" were killed|strong="H2026" as|strong="H5221" those who|strong="H5221" tried to|strong="H0518" kill|strong="H2026" them|strong="H5221".
7 Será mesmo que o Senhor castigou Israel como fez com aqueles que castigaram o seu povo? Ou o matou, assim como fez com aqueles que mataram o seu povo?
8 The|strong="H3117" Lord will|strong="H7307" settle his|strong="H7971" argument with|strong="H3117" Israel by|strong="H3117" sending|strong="H7971" the|strong="H3117" people far away|strong="H7971". He|strong="H3117" will|strong="H7307" speak harshly|strong="H7186" to|strong="H7971" Israel. His|strong="H7971" words will|strong="H7307" burn like|strong="H7307" the|strong="H3117" hot desert wind|strong="H7307".
8 Com “xô!”, “xô!” e exílio o trataste; com forte sopro o expulsaste no dia do vento leste.
9 How|strong="H3651" will|strong="H3808" Jacob’s|strong="H3290" guilt|strong="H5771" be|strong="H3808" forgiven? What|strong="H2088" will|strong="H3808" happen|strong="H6965" so|strong="H3651" his|strong="H3605" sins|strong="H2403" can|strong="H3808" be|strong="H3808" taken|strong="H5493" away|strong="H5493"? The|strong="H3605" rocks|strong="H0068" of|strong="H4196" the|strong="H3605" altar|strong="H4196" will|strong="H3808" be|strong="H3808" crushed to|strong="H6965" dust; the|strong="H3605" statues|strong="H2088" and|strong="H6965" altars|strong="H4196" for|strong="H4196" worshiping false gods will|strong="H3808" all|strong="H3605" be|strong="H3808" destroyed.
9 Portanto, com isto será expiada a culpa de Jacó. E este será todo o fruto do perdão do seu pecado: quando ele fizer com que todas as pedras dos altares pagãos sejam esmigalhadas, como se fossem pedras de cal, os postes da deusa Aserá e os altares do incenso não ficarão em pé.
10 The|strong="H3588" great city|strong="H5892" will|strong="H8033" be|strong="H3588" empty|strong="H3615"; it|strong="H3588" will|strong="H8033" be|strong="H3588" like|strong="H8033" a|strong="H3588" desert|strong="H4057". All|strong="H3615" the|strong="H3588" people|strong="H5800" will|strong="H8033" be|strong="H3588" gone|strong="H3615"—they|strong="H3588" will|strong="H8033" run away|strong="H7971". The|strong="H3588" city|strong="H5892" will|strong="H8033" be|strong="H3588" like|strong="H8033" an|strong="H8033" open pasture. Young cattle will|strong="H8033" eat grass there|strong="H8033". The|strong="H3588" cattle will|strong="H8033" eat leaves|strong="H5800" from|strong="H7971" the|strong="H3588" branches|strong="H5585" of|strong="H5695" the|strong="H3588" vines.
10 Porque a cidade fortificada está solitária; é habitação desamparada e abandonada como um deserto. Ali pastam os bezerros; ali eles se deitam e comem os ramos das árvores.
11 The|strong="H0853" vines will|strong="H0802" become|strong="H3001" dry|strong="H3001", and|strong="H0935" the|strong="H0853" branches will|strong="H0802" break|strong="H7665" off|strong="H5921". Women|strong="H0802" will|strong="H0802" use|strong="H1931" them|strong="H0853" for|strong="H3588" firewood.
11 Quando os ramos secam, são quebrados. Então vêm as mulheres e os apanham para fazer fogo. Porque este é um povo que não tem entendimento; por isso, aquele que o fez não terá compaixão dele, e aquele que o formou não será gracioso para com ele.
12 At|strong="H3478" that|strong="H3117" time|strong="H3117" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" will|strong="H3068" begin separating his|strong="H3068" people|strong="H1121" from|strong="H3478" others. He|strong="H1931" will|strong="H3068" begin at|strong="H3478" the|strong="H3068" Euphrates|strong="H5104" River|strong="H5104" and|strong="H1121" will|strong="H3068" gather|strong="H3950" his|strong="H3068" people|strong="H1121" from|strong="H3478" there|strong="H1961" to|strong="H5704" the|strong="H3068" River|strong="H5104" of|strong="H1121" Egypt|strong="H4714".
12 Naquele dia, em que o Senhor debulhará o seu cereal desde o Eufrates até o ribeiro do Egito, vocês, filhos de Israel, serão colhidos um a um.
13 Many|strong="H1419" of|strong="H0776" my|strong="H3068" people|strong="H0776" are|strong="H3117" now|strong="H1961" lost|strong="H0006" in|strong="H0935" Assyria|strong="H0804". Some|strong="H3117" of|strong="H0776" my|strong="H3068" people|strong="H0776" have|strong="H1961" run away|strong="H5080" to|strong="H0935" Egypt|strong="H4714". But|strong="H1961" at|strong="H3068" that|strong="H3117" time|strong="H3117" a|strong="H1961" great|strong="H1419" trumpet|strong="H7782" will|strong="H3068" be|strong="H1961" blown|strong="H8628", and|strong="H0935" all|strong="H3117" those|strong="H1961" people|strong="H0776" will|strong="H3068" come|strong="H0935" back|strong="H0935" to|strong="H0935" Jerusalem|strong="H3389". They|strong="H3117" will|strong="H3068" bow|strong="H7812" down|strong="H7812" before|strong="H3117" the|strong="H0935" LORD|strong="H3068" on|strong="H3117" that|strong="H3117" holy|strong="H6944" mountain|strong="H2022".
13 Naquele dia, se tocará uma grande trombeta, e os que andavam perdidos pela terra da Assíria e os que foram desterrados para a terra do Egito virão e adorarão o Senhor no monte santo em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.