Isaías 26

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 At|strong="H3117" that|strong="H3117" time|strong="H3117" people|strong="H0776" will|strong="H0776" sing|strong="H7891" this|strong="H2088" song|strong="H7892" in|strong="H0776" Judah|strong="H3063":
1 Naquele tempo será cantado este cântico na terra de Judá: Nós vimos uma cidade forte, em que se pôs por proteção muro e antemuro.
2 Open|strong="H6605" the|strong="H0935" gates|strong="H8179" for|strong="H0935" the|strong="H0935" good people|strong="H1471" to|strong="H0935" enter|strong="H0935".
2 Abri as portas, deixai entrar um povo justo, que respeita a fidelidade,
3 God, you|strong="H3588" give true peace|strong="H7965"
3 que tem caráter firme e conserva a paz, porque tem confiança em vós.
4 So|strong="H3588" trust|strong="H0982" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" always|strong="H5769",
4 Tende sempre confiança no Senhor, porque o Senhor é o rochedo perene.
5 But|strong="H3588" he|strong="H3588" will|strong="H0776" destroy the|strong="H3588" proud city|strong="H7151"
5 Ele derrubou os que habitavam nas alturas e destruiu a cidade soberba; derrubou-a por terra e ao nível do chão a reduziu.
6 Then poor|strong="H6041" and|strong="H6041" humble|strong="H6041" people will|strong="H7272" walk on|strong="H7272" those ruins.
6 Ela é calcada aos pés pela plebe, sob os passos dos indigentes.
7 Honesty is|strong="H6662" the|strong="H6424" path|strong="H0734" good people follow.
7 O caminho do justo é reto; vós aplanais a senda do justo.
8 But|strong="H3068", LORD|strong="H3068", we|strong="H5315" are|strong="H3068" waiting for|strong="H4941" your|strong="H3068" way|strong="H0734" of|strong="H3068" justice|strong="H4941".
8 Seguindo a vereda de vossos juízos, Senhor, nós vos esperamos; por vosso nome e vossa memória nossa alma aspira.
9 At|strong="H3427" night|strong="H3915" my|strong="H0834" soul|strong="H5315" longs|strong="H0183" to|strong="H0776" be|strong="H0776" with|strong="H3427" you|strong="H0834",
9 Minha alma vos deseja durante a noite e meu espírito vos procura desde a manhã. Quando vossos juízos se exercem sobre a terra, os habitantes do mundo aprendem a justiça.
10 Evil|strong="H7563" people|strong="H0776" will|strong="H3068" not|strong="H0776" learn|strong="H3925" to|strong="H3068" do good,
10 Porém, se se perdoar o ímpio, ele não aprenderá a justiça; na terra da retidão ele se entregará ao mal e não verá a majestade do Senhor.
11 LORD|strong="H3068", your|strong="H3068" arm|strong="H3027" is|strong="H3068" raised|strong="H7311" to|strong="H3068" punish them|strong="H0398",
11 Senhor, vossa mão está levantada sem que o percebam. Que vejam vosso ardente amor por vosso povo, e sejam confundidos; e que o fogo, bom para os vossos inimigos, os devore.
12 LORD|strong="H3068", you|strong="H3588" have|strong="H1571" succeeded in|strong="H3068" doing|strong="H6466" everything|strong="H3605" we|strong="H3588" tried to|strong="H3068" do|strong="H6466",
12 Senhor, proporcionai-nos a paz! Pois vós nos tendes tratado segundo o nosso procedimento.
13 LORD|strong="H3068", you|strong="H0113" are|strong="H3068" our|strong="H3068" God|strong="H0430",
13 Senhor, nosso Deus, outros senhores, além de vós, nos têm dominado, mas não queremos reconhecer outro senão vós.
14 Those|strong="H3605" dead|strong="H4191" lords will|strong="H4191" not|strong="H1077" come|strong="H6965" to|strong="H4191" life|strong="H4191".
14 Os mortos não reviverão, as sombras não ressuscitarão, porque vós os castigastes e destruístes e apagastes até sua memória.
15 LORD|strong="H3068", you|strong="H3605" have|strong="H1471" helped the|strong="H3605" nation|strong="H1471" you|strong="H3605" love.
15 Aumentai a nação, Senhor {aumentai a nação}, manifestai vossa grandeza, e dilatai as fronteiras da nação.
16 LORD|strong="H3068", people|strong="H6862" remember you|strong="H6485"
16 Senhor, na tribulação, nós vos buscamos, e clamamos a vós na angústia em que vosso castigo nos abate.
17 LORD|strong="H3068", because|strong="H6440" of|strong="H3068" you|strong="H6440" we were|strong="H1961" in|strong="H3068" pain,
17 Como uma mulher grávida, prestes a dar à luz, se retorce e grita em suas dores, assim estamos diante de vós, Senhor:
18 But|strong="H3205" we|strong="H0776" struggled in|strong="H3427" pain for|strong="H0776" nothing|strong="H1077".
18 nós concebemos e sofremos para dar à luz {o vento}, sem poder dar a salvação à nossa terra; não nasceram novos habitantes no mundo.
19 \+w But|strong="H3588"\+w* \+w the|strong="H3588"\+w* Lord says,
19 Que os vossos mortos revivam! Que seus cadáveres ressuscitem! Que despertem e cantem aqueles que jazem sepultos, porque vosso orvalho é um orvalho de luz e a terra restituirá o dia às sombras.
20 My|strong="H0935" people|strong="H5971", go|strong="H0935" into|strong="H0935" your|strong="H0935" rooms|strong="H2315"
20 Vai, povo meu, entra nos teus quartos, fecha atrás de ti as portas. Esconde-te por alguns instantes até que a cólera passe,
21 Look|strong="H2009"! The|strong="H0853" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" coming|strong="H3318" out|strong="H3318" from|strong="H3318" his|strong="H5921" place|strong="H4725"
21 porque o Senhor vai sair de sua morada para punir os crimes dos habitantes da terra; porque a terra fará brotar o sangue que ela bebeu, e não ocultará mais os corpos dos assassinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.