Isaías 26
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVI
1 At|strong="H3117" that|strong="H3117" time|strong="H3117" people|strong="H0776" will|strong="H0776" sing|strong="H7891" this|strong="H2088" song|strong="H7892" in|strong="H0776" Judah|strong="H3063":
1 Naquele dia este cântico será entoado em Judá: Temos uma cidade forte; Deus estabelece salvação como muros e trincheiras.
2 Open|strong="H6605" the|strong="H0935" gates|strong="H8179" for|strong="H0935" the|strong="H0935" good people|strong="H1471" to|strong="H0935" enter|strong="H0935".
2 Abram as portas para que entre a nação justa, a nação que se mantém fiel.
3 God, you|strong="H3588" give true peace|strong="H7965"
3 Tu guardarás em perfeita paz aquele cujo propósito está firme, porque em ti confia.
4 So|strong="H3588" trust|strong="H0982" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" always|strong="H5769",
4 Confiem para sempre no Senhor, pois o Senhor, somente o Senhor, é a Rocha eterna.
5 But|strong="H3588" he|strong="H3588" will|strong="H0776" destroy the|strong="H3588" proud city|strong="H7151"
5 Ele humilha os que habitam nas alturas, rebaixa e arrasa a cidade altiva, e a lança ao pó.
6 Then poor|strong="H6041" and|strong="H6041" humble|strong="H6041" people will|strong="H7272" walk on|strong="H7272" those ruins.
6 Pés as pisoteiam, os pés dos necessitados, os passos dos pobres.
7 Honesty is|strong="H6662" the|strong="H6424" path|strong="H0734" good people follow.
7 A vereda do justo é plana; tu, que és reto, torna suave o caminho do justo.
8 But|strong="H3068", LORD|strong="H3068", we|strong="H5315" are|strong="H3068" waiting for|strong="H4941" your|strong="H3068" way|strong="H0734" of|strong="H3068" justice|strong="H4941".
8 Também no caminho das tuas ordenanças esperamos em ti, Senhor. O teu nome e a tua lembrança são o desejo do nosso coração.
9 At|strong="H3427" night|strong="H3915" my|strong="H0834" soul|strong="H5315" longs|strong="H0183" to|strong="H0776" be|strong="H0776" with|strong="H3427" you|strong="H0834",
9 A minha alma suspira por ti durante a noite; e logo cedo o meu espírito por ti anseia, pois, quando se vêem na terra as tuas ordenanças, os habitantes do mundo aprendem justiça.
10 Evil|strong="H7563" people|strong="H0776" will|strong="H3068" not|strong="H0776" learn|strong="H3925" to|strong="H3068" do good,
10 Ainda que se tenha compaixão do ímpio, ele não aprenderá a justiça; na terra da retidão ele age perversamente, e não vê a majestade do Senhor.
11 LORD|strong="H3068", your|strong="H3068" arm|strong="H3027" is|strong="H3068" raised|strong="H7311" to|strong="H3068" punish them|strong="H0398",
11 Erguida está a tua mão, Senhor, mas eles não a vêem! Que vejam o teu zelo para com o teu povo e se envergonhem; que o fogo reservado para os teus adversários os consuma.
12 LORD|strong="H3068", you|strong="H3588" have|strong="H1571" succeeded in|strong="H3068" doing|strong="H6466" everything|strong="H3605" we|strong="H3588" tried to|strong="H3068" do|strong="H6466",
12 Senhor, tu estabeleces a paz para nós; tudo o que alcançamos, fizeste-o para nós.
13 LORD|strong="H3068", you|strong="H0113" are|strong="H3068" our|strong="H3068" God|strong="H0430",
13 Ó Senhor nosso Deus, outros senhores além de ti nos tem dominado, mas só ao teu nome honramos.
14 Those|strong="H3605" dead|strong="H4191" lords will|strong="H4191" not|strong="H1077" come|strong="H6965" to|strong="H4191" life|strong="H4191".
14 Agora eles estão mortos, não viverão; são sombras, não ressuscitarão. Tu os castigaste e os levaste à ruína; apagaste por completo a lembrança deles!
15 LORD|strong="H3068", you|strong="H3605" have|strong="H1471" helped the|strong="H3605" nation|strong="H1471" you|strong="H3605" love.
15 Fizeste crescer a nação, Senhor; sim, fizeste crescer a nação. De glória te revestiste; alargaste todas as fronteiras da nossa terra.
16 LORD|strong="H3068", people|strong="H6862" remember you|strong="H6485"
16 Senhor, no meio de aflição te buscaram; quando os disciplinaste sussurraram uma oração.
17 LORD|strong="H3068", because|strong="H6440" of|strong="H3068" you|strong="H6440" we were|strong="H1961" in|strong="H3068" pain,
17 Como a mulher grávida prestes a dar à luz se contorce e grita de dor, assim estamos nós na tua presença, ó Senhor.
18 But|strong="H3205" we|strong="H0776" struggled in|strong="H3427" pain for|strong="H0776" nothing|strong="H1077".
18 Nós engravidamos e nos contorcemos de dor, mas demos à luz o vento. Não trouxemos salvação à terra; não demos à luz os habitantes do mundo.
19 \+w But|strong="H3588"\+w* \+w the|strong="H3588"\+w* Lord says,
19 Mas os teus mortos viverão; seus corpos ressuscitarão. Vocês, que voltaram ao pó, acordem e cantem de alegria. O teu orvalho é orvalho de luz; a terra dará à luz os seus mortos.
20 My|strong="H0935" people|strong="H5971", go|strong="H0935" into|strong="H0935" your|strong="H0935" rooms|strong="H2315"
20 Vá, meu povo, entre em seus quartos e tranque as portas; esconda-se por um momento, até que tenha passado a ira dele.
21 Look|strong="H2009"! The|strong="H0853" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" coming|strong="H3318" out|strong="H3318" from|strong="H3318" his|strong="H5921" place|strong="H4725"
21 Vejam! O Senhor está saindo da sua habitação para castigar os moradores da terra por suas iniqüidades. A terra mostrará o sangue derramado sobre ela; não mais encobrirá os seus mortos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.