Isaías 25

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 LORD|strong="H3068", you|strong="H0859" are|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H0430".
1 Ó S enhor , honrarei e louvarei teu nome, pois és meu Deus. Fazes coisas maravilhosas! Tu as planejaste há muito tempo e agora as realizaste.
2 And|strong="H5769" you|strong="H3588" destroyed the|strong="H3588" city|strong="H5892" that|strong="H3588" was|strong="H3808" protected by|strong="H3808" strong walls.
2 Transformas cidades poderosas em montes de ruínas; cidades com muros fortes se tornam escombros. Belos palácios em terras distantes são destruídos e jamais serão reconstruídos.
3 That|strong="H3651" is|strong="H3651" why|strong="H3651" powerful nations|strong="H1471" will|strong="H1471" honor|strong="H3513" you|strong="H5921".
3 Por isso, nações fortes declararão tua glória; povos cruéis te temerão.
4 You|strong="H3588" have|strong="H1961" been|strong="H1961" a|strong="H1961" safe place|strong="H1961" for|strong="H3588" poor|strong="H0034" people|strong="H6862" in|strong="H1961" trouble|strong="H6862".
4 Mas tu, S enhor , és fortaleza para os pobres, torre de refúgio para os necessitados em sua angústia. És abrigo contra a tempestade e sombra contra o calor. Pois os atos opressores dos cruéis são como tempestade que açoita um muro,
5 Like|strong="H6738" the|strong="H6030" heat of|strong="H7588" summer in a dry|strong="H6724" land,
5 como o calor implacável do deserto. Tu, porém, calas o rugido das nações estrangeiras; como a sombra de uma nuvem diminui o calor implacável, assim os cânticos de soberba dos cruéis são silenciados.
6 The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" All-Powerful will|strong="H3068" give a|strong="H2088" feast|strong="H4960" for|strong="H3605" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" on|strong="H3068" this|strong="H2088" mountain|strong="H2022". At|strong="H3068" the|strong="H3605" feast|strong="H4960", there|strong="H2088" will|strong="H3068" be|strong="H3068" the|strong="H3605" best foods and|strong="H3068" wines. The|strong="H3605" meat will|strong="H3068" be|strong="H3068" good and|strong="H3068" tender, the|strong="H3605" wine|strong="H8105" pure and|strong="H3068" clear|strong="H3605".
6 Em Jerusalém, o S enhor dos Exércitos oferecerá um grande banquete para todos os povos do mundo. Será um banquete delicioso, com vinho puro e envelhecido e carne da melhor qualidade.
7 But|strong="H1104" now|strong="H2088" there|strong="H2088" is|strong="H2088" a|strong="H2088" veil covering|strong="H4541" all|strong="H3605" nations|strong="H1471" and|strong="H6440" people|strong="H5971". This|strong="H2088" veil is|strong="H2088" called “death.”
7 Ali removerá a nuvem de tristeza, a sombra escura que cobre toda a terra.
8 But|strong="H3588" death|strong="H4194" will|strong="H3068" be|strong="H3068" destroyed|strong="H4229" forever|strong="H5331". And|strong="H3068" the|strong="H3605" Lord|strong="H3068" GOD|strong="H3068" will|strong="H3068" wipe|strong="H4229" away|strong="H5493" every|strong="H3605" tear from|strong="H5493" every|strong="H3605" face|strong="H6440". In|strong="H5921" the|strong="H3605" past|strong="H5493", all|strong="H3605" of|strong="H0776" his|strong="H3605" people|strong="H5971" were|strong="H0776" sad, but|strong="H3588" God|strong="H3068" will|strong="H3068" take|strong="H5493" away|strong="H5493" that|strong="H3588" sadness from|strong="H5493" the|strong="H3605" earth|strong="H0776". All|strong="H3605" of|strong="H0776" this|strong="H3588" will|strong="H3068" happen because|strong="H3588" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" said|strong="H1696" it|strong="H5921" would|strong="H3068".
8 Ele engolirá a morte para sempre; o S Removerá para sempre todo insulto, contra sua terra e seu povo. O S
9 At|strong="H3068" that|strong="H3117" time|strong="H3117" people|strong="H1931" will|strong="H3068" say|strong="H0559",
9 Naquele dia, o povo dirá: “Este é nosso Deus! Confiamos nele, e ele nos salvou! Este é o S alegremo-nos em seu livramento!”.
10 The|strong="H3588" LORD’S|strong="H3068" power|strong="H3027" is|strong="H3068" on|strong="H5117" this|strong="H2088" mountain|strong="H2022",
10 Pois a mão do S enhor descansará sobre Jerusalém. Moabe, porém, será esmagada; será como palha pisada e deixada para apodrecer.
11 They|strong="H0834" will|strong="H0834" reach out|strong="H6566" their|strong="H7130" arms|strong="H3027" to|strong="H3027" escape
11 Deus empurrará para baixo o povo de Moabe, como um nadador empurra a água para baixo com as mãos. Acabará com seu orgulho e com todas as suas obras perversas.
12 He|strong="H5704" will|strong="H0776" destroy their|strong="H5060" high walls|strong="H2346" and|strong="H0776" safe places.
12 Os muros altos de Moabe serão demolidos; serão derrubados por terra, até o pó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.