Apocalipse 5

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Then|strong="G2532" I|strong="G2532" saw|strong="G3708" a|strong="G3708" scroll|strong="G0975" in|strong="G1909" the|strong="G3588" right|strong="G1188" hand|strong="G1188" of|strong="G1909" the|strong="G3588" one|strong="G3588" sitting|strong="G2521" on|strong="G1909" the|strong="G3588" throne|strong="G2362". The|strong="G3588" scroll|strong="G0975" had|strong="G3588" writing|strong="G1125" on|strong="G1909" both|strong="G2532" sides and|strong="G2532" was|strong="G3588" kept closed with|strong="G1909" seven|strong="G2033" seals|strong="G4973".
1 Na mão direita daquele que estava sentado no trono eu vi um livro em forma de rolo. Estava escrito dos dois lados e selado com sete selos .
2 And|strong="G2532" I|strong="G2532" saw|strong="G3708" a|strong="G3708" powerful|strong="G2478" angel|strong="G0032", who|strong="G3588" called in|strong="G1722" a|strong="G3708" loud|strong="G3173" voice|strong="G5456", “Who|strong="G3588" is|strong="G5101" worthy|strong="G0514" to|strong="G2532" break|strong="G0455" the|strong="G3588" seals|strong="G4973" and|strong="G2532" open|strong="G0455" the|strong="G3588" scroll|strong="G0975"?”
2 Vi também um anjo forte, que perguntava bem alto: — Quem é digno de quebrar os selos e abrir o livro?
3 But|strong="G2532" there|strong="G1722" was|strong="G3588" no|strong="G3762" one|strong="G3762" in|strong="G1722" heaven|strong="G3772" or|strong="G3761" on|strong="G1909" earth|strong="G1093" or|strong="G3761" under|strong="G5270" the|strong="G3588" earth|strong="G1093" who|strong="G3588" could|strong="G1410" open|strong="G0455" the|strong="G3588" scroll|strong="G0975" or|strong="G3761" look|strong="G0991" inside|strong="G1722" it|strong="G0846".
3 Mas não havia ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra que pudesse abrir o livro e ver o que lá estava escrito.
4 I|strong="G1473" cried and|strong="G2532" cried because|strong="G3754" there|strong="G4183" was|strong="G3588" no|strong="G3762" one|strong="G3762" who|strong="G3588" was|strong="G3588" worthy|strong="G0514" to|strong="G2532" open|strong="G0455" the|strong="G3588" scroll|strong="G0975" or|strong="G2532" look|strong="G0991" inside.
4 Eu chorava muito porque não se podia achar ninguém que fosse digno de abrir o livro ou de ver o que lá estava escrito.
5 But|strong="G2532" one|strong="G1520" of|strong="G1537" the|strong="G3588" elders|strong="G4245" said|strong="G3004" to|strong="G3004" me|strong="G3004", “Don’t|strong="G3361" cry! The|strong="G3588" Lion|strong="G3023" from|strong="G1537" the|strong="G3588" tribe|strong="G5443" of|strong="G1537" Judah|strong="G2455" has|strong="G3708" won the|strong="G3588" victory. He|strong="G2532" is|strong="G3588" David’s|strong="G1138" descendant. He|strong="G2532" is|strong="G3588" able to|strong="G3004" open|strong="G0455" the|strong="G3588" scroll|strong="G0975" and|strong="G2532" its|strong="G0846" seven|strong="G2033" seals|strong="G4973".”
5 Então um dos líderes me disse: — Não chore. Olhe! O Leão da
6 Then|strong="G2532" I|strong="G3739" saw|strong="G3708" a|strong="G2192" Lamb|strong="G0721" standing|strong="G2476" in|strong="G1722" the|strong="G3956" center|strong="G3319" near|strong="G1722" the|strong="G3956" throne|strong="G2362" with|strong="G1722" the|strong="G3956" four|strong="G5064" living|strong="G2226" beings around it|strong="G3708". The|strong="G3956" elders|strong="G4245" were|strong="G1510" also|strong="G2532" around the|strong="G3956" Lamb|strong="G0721". The|strong="G3956" Lamb|strong="G0721" looked|strong="G3708" as|strong="G5613" if|strong="G5613" it|strong="G3708" had|strong="G2192" been|strong="G1510" killed. It|strong="G3708" had|strong="G2192" seven|strong="G2033" horns|strong="G2768" and|strong="G2532" seven|strong="G2033" eyes|strong="G3788", which|strong="G3739" are|strong="G1510" the|strong="G3956" seven|strong="G2033" spirits|strong="G4151" of|strong="G4151" God|strong="G2316" that|strong="G3739" were|strong="G1510" sent|strong="G0649" into|strong="G1519" all|strong="G3956" the|strong="G3956" world|strong="G1093".
6 Então vi um Cordeiro de pé no meio do trono, rodeado pelos quatro seres vivos e pelos líderes. Parecia que o Cordeiro havia sido oferecido em sacrifício . Ele tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus que foram enviados ao mundo inteiro.
7 The|strong="G3588" Lamb came|strong="G2064" and|strong="G2532" took|strong="G2983" the|strong="G3588" scroll from|strong="G1537" the|strong="G3588" right|strong="G1188" hand|strong="G1188" of|strong="G1537" the|strong="G3588" one|strong="G3588" sitting|strong="G2521" on|strong="G1909" the|strong="G3588" throne|strong="G2362".
7 O Cordeiro foi e pegou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono.
8 After|strong="G3753" the|strong="G3588" Lamb|strong="G0721" took|strong="G2983" the|strong="G3588" scroll|strong="G0975", the|strong="G3588" four|strong="G5064" living|strong="G2226" beings and|strong="G2532" the|strong="G3588" 24 elders|strong="G4245" bowed down|strong="G4098" before|strong="G1799" the|strong="G3588" Lamb|strong="G0721". Each|strong="G1538" one|strong="G1538" of|strong="G1799" them|strong="G3739" had|strong="G2192" a|strong="G2192" harp|strong="G2788". Also|strong="G2532", they|strong="G3739" were|strong="G1510" holding|strong="G2192" golden|strong="G5552" bowls|strong="G5357" full|strong="G1073" of|strong="G1799" incense|strong="G2368", which|strong="G3739" are|strong="G1510" the|strong="G3588" prayers|strong="G4335" of|strong="G1799" God’s holy|strong="G0040" people|strong="G1510".
8 Quando ele fez isso, os quatro seres vivos e os vinte e quatro líderes caíram de joelhos diante dele. Cada um tinha nas mãos uma harpa e algumas taças de ouro cheias de incenso, que são as orações do povo de Deus.
9 And|strong="G2532" they|strong="G0846" all|strong="G3956" sang|strong="G0103" a|strong="G2983" new|strong="G2537" song|strong="G5603" to|strong="G3004" the|strong="G3956" Lamb:
9 Eles cantavam esta nova canção: “Tu és digno de pegar o livro e de quebrar os selos. Pois foste morto na cruz e, por meio da tua morte, compraste para Deus pessoas de todas as tribos, línguas, nações e raças.
10 You|strong="G4160" made|strong="G4160" them|strong="G0846" to|strong="G1909" be|strong="G2532" a|strong="G4160" kingdom|strong="G0932" and|strong="G2532" to|strong="G1909" be|strong="G2532" priests|strong="G2409" for|strong="G1909" our|strong="G2316" God|strong="G2316".
10 Tu fizeste com que essas pessoas fossem um reino de sacerdotes que servem ao nosso Deus; e elas governarão o mundo inteiro.”
11 Then|strong="G2532" I|strong="G2532" looked|strong="G3708", and|strong="G2532" I|strong="G2532" heard|strong="G0191" the|strong="G3588" voices|strong="G5456" of|strong="G5456" many|strong="G4183" angels|strong="G0032". The|strong="G3588" angels|strong="G0032" were|strong="G1510" around|strong="G2945" the|strong="G3588" throne|strong="G2362", the|strong="G3588" four living|strong="G2226" beings, and|strong="G2532" the|strong="G3588" elders|strong="G4245". There|strong="G1510" were|strong="G1510" thousands|strong="G3461" and|strong="G2532" thousands|strong="G3461" of|strong="G5456" angels|strong="G0032"—10,000 times 10,000.
11 Olhei outra vez e ouvi muitos anjos, milhões e milhões deles! Estavam de pé em volta do trono, dos quatro seres vivos e dos líderes
12 The|strong="G3588" angels said|strong="G3004" in|strong="G2532" a|strong="G2983" loud|strong="G3173" voice|strong="G5456",
12 e cantavam com voz forte: “O Cordeiro que foi morto é digno de receber poder, riqueza, sabedoria e força, honra,
13 Then|strong="G2532" I|strong="G3739" heard|strong="G0191" every|strong="G3956" created|strong="G2938" being that|strong="G3739" is|strong="G3739" in|strong="G1722" heaven|strong="G3772" and|strong="G2532" on|strong="G1909" earth|strong="G1093" and|strong="G2532" under|strong="G5270" the|strong="G3956" earth|strong="G1093" and|strong="G2532" in|strong="G1722" the|strong="G3956" sea|strong="G2281", everything|strong="G3956" in|strong="G1722" all|strong="G3956" these|strong="G3739" places, saying|strong="G3004",
13 Então ouvi todas as criaturas que há no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, isto é, todas as criaturas do Universo , que cantavam: “Ao que está sentado no trono e ao Cordeiro pertencem o louvor, a honra, a glória e o poder para todo o sempre!”
14 The|strong="G3588" four|strong="G5064" living|strong="G2226" beings said|strong="G3004", “Amen|strong="G0281"!” And|strong="G2532" the|strong="G3588" elders|strong="G4245" bowed|strong="G4352" down|strong="G4098" and|strong="G2532" worshiped|strong="G4352".
14 Os quatro seres respondiam: “ Amém !” E os líderes caíram de joelhos e o adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.