1 Pedro 5

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Now|strong="G2532" I|strong="G2532" have|strong="G2532" something to|strong="G3195" say to|strong="G3195" the|strong="G3588" elders|strong="G4245" in|strong="G1722" your|strong="G2532" group. I|strong="G2532" am|strong="G3195" also|strong="G2532" an|strong="G2532" elder|strong="G4245". I|strong="G2532" myself have|strong="G2532" seen Christ’s|strong="G5547" sufferings|strong="G3804". And|strong="G2532" I|strong="G2532" will|strong="G3195" share|strong="G2844" in|strong="G1722" the|strong="G3588" glory|strong="G1391" that|strong="G3767" will|strong="G3195" be|strong="G2532" shown to|strong="G3195" us|strong="G1722". I|strong="G2532" beg|strong="G3870" you|strong="G5210" to|strong="G3195"
1 E agora, uma palavra aos presbíteros em seu meio. Eu, que também sou presbítero, testemunhei os sofrimentos de Cristo e também participarei de sua glória quando ela for revelada. Assim, peço-lhes
2 take care of|strong="G2316" the|strong="G3588" group of|strong="G2316" people|strong="G3588" you|strong="G5210" are|strong="G3588" responsible for|strong="G1722". They|strong="G1722" are|strong="G3588" God’s|strong="G2316" flock|strong="G4168". Watch over|strong="G2596" that|strong="G2316" flock|strong="G4168" because|strong="G1722" you|strong="G5210" want to|strong="G2596", not|strong="G3361" because|strong="G1722" you|strong="G5210" are|strong="G3588" forced to|strong="G2596" do|strong="G3361" it. That|strong="G2316" is|strong="G2316" how God|strong="G2316" wants it. Do|strong="G3361" it because|strong="G1722" you|strong="G5210" are|strong="G3588" happy to|strong="G2596" serve, not|strong="G3361" because|strong="G1722" you|strong="G5210" want money.
2 que cuidem do rebanho que Deus lhes confiou com disposição, e não de má vontade; não pelo que lucrarão com isso, mas pelo desejo de servir a Deus.
3 Don’t be|strong="G1096" like|strong="G5613" a|strong="G5613" ruler over those|strong="G3588" you|strong="G5613" are|strong="G3588" responsible for|strong="G1096". But|strong="G0235" be|strong="G1096" good examples|strong="G5179" to|strong="G1096" them.
3 Não abusem de sua autoridade com aqueles que foram colocados sob seus cuidados, mas guiem-nos com seu bom exemplo.
4 Then|strong="G2532" when|strong="G2532" Christ the|strong="G3588" Ruling Shepherd|strong="G0750" comes|strong="G2532", you|strong="G2532" will|strong="G2532" get a|strong="G2532" crown|strong="G4735"—one|strong="G3588" that|strong="G1391" will|strong="G2532" be|strong="G2532" glorious|strong="G1391" and|strong="G2532" never lose its beauty.
4 E, quando vier o Grande Pastor, vocês receberão uma coroa de glória sem fim.
5 Young|strong="G3501" people|strong="G3956", I|strong="G3754" have|strong="G3748" something to|strong="G1325" say to|strong="G1325" you|strong="G3754" too. You|strong="G3754" should|strong="G2316" accept the|strong="G3956" authority of|strong="G2316" the|strong="G3956" elders|strong="G4245". You|strong="G3754" should|strong="G2316" all|strong="G3956" have|strong="G3748" a|strong="G1325" humble|strong="G5011" attitude in|strong="G2316" dealing|strong="G1325" with|strong="G2316" each|strong="G0240" other|strong="G1161".
5 Da mesma forma, vocês, que são mais jovens, aceitem a autoridade dos presbíteros. E todos vocês vistam-se de humildade no relacionamento uns com os outros. Pois, “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
6 So|strong="G2443" be|strong="G2316" humble|strong="G5013" under|strong="G5259" God’s|strong="G2316" powerful hand|strong="G5495". Then|strong="G3767" he|strong="G3767" will|strong="G2316" lift|strong="G5312" you|strong="G5210" up when|strong="G1722" the|strong="G3588" right|strong="G2540" time|strong="G2540" comes.
6 Portanto, humilhem-se sob o grande poder de Deus e, no tempo certo, ele os exaltará.
7 Give all|strong="G3956" your|strong="G3956" worries|strong="G3308" to|strong="G1909" him|strong="G0846", because|strong="G3754" he|strong="G0846" cares|strong="G3199" for|strong="G3754" you|strong="G5210".
7 Entreguem-lhe todas as suas ansiedades, pois ele cuida de vocês.
8 Control yourselves|strong="G4771" and|strong="G4043" be careful! The|strong="G3588" devil|strong="G1228" is|strong="G5101" your|strong="G3588" enemy|strong="G0476", and|strong="G4043" he|strong="G5613" goes around|strong="G4043" like|strong="G5613" a|strong="G5613" roaring|strong="G5612" lion|strong="G3023" looking|strong="G2212" for|strong="G2212" someone|strong="G2666" to|strong="G2212" attack and|strong="G4043" eat.
8 Estejam atentos! Tomem cuidado com seu grande inimigo, o diabo, que anda como um leão rugindo à sua volta, à procura de alguém para devorar.
9 Refuse to|strong="G1722" follow the|strong="G3588" devil. Stand strong|strong="G4731" in|strong="G1722" your|strong="G1722" faith|strong="G4102". You|strong="G5210" know|strong="G1492" that|strong="G3739" your|strong="G1722" brothers and|strong="G4102" sisters all|strong="G3588" over|strong="G1722" the|strong="G3588" world|strong="G2889" are|strong="G3739" having the|strong="G3588" same|strong="G0846" sufferings|strong="G3804" that|strong="G3739" you|strong="G5210" have|strong="G3588".
9 Permaneçam firmes contra ele e sejam fortes na fé. Lembrem-se de que seus irmãos em Cristo em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Yes|strong="G1161", you|strong="G5210" will|strong="G2316" suffer|strong="G3958" for|strong="G1519" a|strong="G2564" short|strong="G3641" time|strong="G3641". But|strong="G1161" after|strong="G1161" that|strong="G3956", God|strong="G2316" will|strong="G2316" make everything|strong="G3956" right|strong="G1519". He|strong="G0846" will|strong="G2316" make you|strong="G5210" strong. He|strong="G0846" will|strong="G2316" support you|strong="G5210" and|strong="G1161" keep you|strong="G5210" from|strong="G1391" falling. He|strong="G0846" is|strong="G2316" the|strong="G3956" God|strong="G2316" who|strong="G3588" gives all|strong="G3956" grace|strong="G5485". He|strong="G0846" chose you|strong="G5210" to|strong="G1519" share in|strong="G1722" his|strong="G0846" glory|strong="G1391" in|strong="G1722" Christ|strong="G5547". That|strong="G3956" glory|strong="G1391" will|strong="G2316" continue forever|strong="G1519".
10 Deus, em toda a sua graça, os chamou para participarem de sua glória eterna por meio de Cristo Jesus. Assim, depois que tiverem sofrido por um pouco de tempo, ele os restaurará, os sustentará e os fortalecerá, e os colocará sobre um firme alicerce.
11 All|strong="G3588" power|strong="G2904" is|strong="G3588" his|strong="G0846" forever|strong="G0165". Amen|strong="G0281".
11 A ele seja o poder para sempre! Amém.
12 Silas will|strong="G2316" bring|strong="G1519" this|strong="G3778" letter|strong="G1125" to|strong="G1519" you|strong="G5210". I|strong="G3739" know that|strong="G3739" he|strong="G2532" is|strong="G1510" a|strong="G5613" faithful|strong="G4103" brother|strong="G0080" in|strong="G1519" Christ. I|strong="G3739" wrote|strong="G1125" this|strong="G3778" short|strong="G3641" letter|strong="G1125" to|strong="G1519" encourage|strong="G3870" you|strong="G5210". I|strong="G3739" wanted to|strong="G1519" tell you|strong="G5210" that|strong="G3739" this|strong="G3778" is|strong="G1510" the|strong="G3588" true|strong="G0227" grace|strong="G5485" of|strong="G1223" God|strong="G2316". Stand|strong="G2476" strong in|strong="G1519" that|strong="G3739" grace|strong="G5485".
12 Escrevi e enviei esta breve carta com a ajuda de Silas, a quem lhes recomendo como irmão fiel. Meu objetivo ao escrever é encorajá-los e garantir-lhes que as experiências pelas quais vocês têm passado são, verdadeiramente, parte da graça de Deus. Permaneçam firmes nessa graça.
13 The|strong="G3588" church in|strong="G1722" Babylon|strong="G0897" sends|strong="G0782" you|strong="G5210" greetings|strong="G0782". They|strong="G2532" were|strong="G3588" chosen|strong="G4899" just|strong="G2532" as|strong="G1722" you|strong="G5210" were|strong="G3588". Mark|strong="G3138", my|strong="G1722" son|strong="G5207" in|strong="G1722" Christ, also|strong="G2532" sends|strong="G0782" his|strong="G2532" greetings|strong="G0782".
13 Aquela que está na Babilônia, escolhida assim como vocês, lhes envia saudações, e também meu filho Marcos.
14 Give|strong="G0782" each|strong="G0240" other|strong="G0240" a|strong="G1722" special greeting|strong="G0782" of|strong="G0026" love|strong="G0026" when|strong="G1722" you|strong="G5210" meet.
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de amor. Paz seja com todos vocês que estão em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.