1 Pedro 5

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Now|strong="G2532" I|strong="G2532" have|strong="G2532" something to|strong="G3195" say to|strong="G3195" the|strong="G3588" elders|strong="G4245" in|strong="G1722" your|strong="G2532" group. I|strong="G2532" am|strong="G3195" also|strong="G2532" an|strong="G2532" elder|strong="G4245". I|strong="G2532" myself have|strong="G2532" seen Christ’s|strong="G5547" sufferings|strong="G3804". And|strong="G2532" I|strong="G2532" will|strong="G3195" share|strong="G2844" in|strong="G1722" the|strong="G3588" glory|strong="G1391" that|strong="G3767" will|strong="G3195" be|strong="G2532" shown to|strong="G3195" us|strong="G1722". I|strong="G2532" beg|strong="G3870" you|strong="G5210" to|strong="G3195"
1 Aos presbíteros que estão entre vós, admoesto eu, que sou também presbítero com eles, e testemunha das aflições de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 take care of|strong="G2316" the|strong="G3588" group of|strong="G2316" people|strong="G3588" you|strong="G5210" are|strong="G3588" responsible for|strong="G1722". They|strong="G1722" are|strong="G3588" God’s|strong="G2316" flock|strong="G4168". Watch over|strong="G2596" that|strong="G2316" flock|strong="G4168" because|strong="G1722" you|strong="G5210" want to|strong="G2596", not|strong="G3361" because|strong="G1722" you|strong="G5210" are|strong="G3588" forced to|strong="G2596" do|strong="G3361" it. That|strong="G2316" is|strong="G2316" how God|strong="G2316" wants it. Do|strong="G3361" it because|strong="G1722" you|strong="G5210" are|strong="G3588" happy to|strong="G2596" serve, not|strong="G3361" because|strong="G1722" you|strong="G5210" want money.
2 apascentai o rebanho de Deus que está entre vós, tendo cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; nem por torpe ganância, mas de ânimo pronto;
3 Don’t be|strong="G1096" like|strong="G5613" a|strong="G5613" ruler over those|strong="G3588" you|strong="G5613" are|strong="G3588" responsible for|strong="G1096". But|strong="G0235" be|strong="G1096" good examples|strong="G5179" to|strong="G1096" them.
3 nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4 Then|strong="G2532" when|strong="G2532" Christ the|strong="G3588" Ruling Shepherd|strong="G0750" comes|strong="G2532", you|strong="G2532" will|strong="G2532" get a|strong="G2532" crown|strong="G4735"—one|strong="G3588" that|strong="G1391" will|strong="G2532" be|strong="G2532" glorious|strong="G1391" and|strong="G2532" never lose its beauty.
4 E, quando aparecer o Sumo Pastor, alcançareis a incorruptível coroa de glória.
5 Young|strong="G3501" people|strong="G3956", I|strong="G3754" have|strong="G3748" something to|strong="G1325" say to|strong="G1325" you|strong="G3754" too. You|strong="G3754" should|strong="G2316" accept the|strong="G3956" authority of|strong="G2316" the|strong="G3956" elders|strong="G4245". You|strong="G3754" should|strong="G2316" all|strong="G3956" have|strong="G3748" a|strong="G1325" humble|strong="G5011" attitude in|strong="G2316" dealing|strong="G1325" with|strong="G2316" each|strong="G0240" other|strong="G1161".
5 Semelhantemente vós, jovens, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 So|strong="G2443" be|strong="G2316" humble|strong="G5013" under|strong="G5259" God’s|strong="G2316" powerful hand|strong="G5495". Then|strong="G3767" he|strong="G3767" will|strong="G2316" lift|strong="G5312" you|strong="G5210" up when|strong="G1722" the|strong="G3588" right|strong="G2540" time|strong="G2540" comes.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que, a seu tempo, vos exalte,
7 Give all|strong="G3956" your|strong="G3956" worries|strong="G3308" to|strong="G1909" him|strong="G0846", because|strong="G3754" he|strong="G0846" cares|strong="G3199" for|strong="G3754" you|strong="G5210".
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Control yourselves|strong="G4771" and|strong="G4043" be careful! The|strong="G3588" devil|strong="G1228" is|strong="G5101" your|strong="G3588" enemy|strong="G0476", and|strong="G4043" he|strong="G5613" goes around|strong="G4043" like|strong="G5613" a|strong="G5613" roaring|strong="G5612" lion|strong="G3023" looking|strong="G2212" for|strong="G2212" someone|strong="G2666" to|strong="G2212" attack and|strong="G4043" eat.
8 Sede sóbrios, vigiai, porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;
9 Refuse to|strong="G1722" follow the|strong="G3588" devil. Stand strong|strong="G4731" in|strong="G1722" your|strong="G1722" faith|strong="G4102". You|strong="G5210" know|strong="G1492" that|strong="G3739" your|strong="G1722" brothers and|strong="G4102" sisters all|strong="G3588" over|strong="G1722" the|strong="G3588" world|strong="G2889" are|strong="G3739" having the|strong="G3588" same|strong="G0846" sufferings|strong="G3804" that|strong="G3739" you|strong="G5210" have|strong="G3588".
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 Yes|strong="G1161", you|strong="G5210" will|strong="G2316" suffer|strong="G3958" for|strong="G1519" a|strong="G2564" short|strong="G3641" time|strong="G3641". But|strong="G1161" after|strong="G1161" that|strong="G3956", God|strong="G2316" will|strong="G2316" make everything|strong="G3956" right|strong="G1519". He|strong="G0846" will|strong="G2316" make you|strong="G5210" strong. He|strong="G0846" will|strong="G2316" support you|strong="G5210" and|strong="G1161" keep you|strong="G5210" from|strong="G1391" falling. He|strong="G0846" is|strong="G2316" the|strong="G3956" God|strong="G2316" who|strong="G3588" gives all|strong="G3956" grace|strong="G5485". He|strong="G0846" chose you|strong="G5210" to|strong="G1519" share in|strong="G1722" his|strong="G0846" glory|strong="G1391" in|strong="G1722" Christ|strong="G5547". That|strong="G3956" glory|strong="G1391" will|strong="G2316" continue forever|strong="G1519".
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo Jesus vos chamou à sua eterna glória, depois de haverdes padecido um pouco, ele mesmo vos aperfeiçoará, confirmará, fortificará e fortalecerá.
11 All|strong="G3588" power|strong="G2904" is|strong="G3588" his|strong="G0846" forever|strong="G0165". Amen|strong="G0281".
11 A ele seja a glória e o poderio, para todo o sempre. Amém!
12 Silas will|strong="G2316" bring|strong="G1519" this|strong="G3778" letter|strong="G1125" to|strong="G1519" you|strong="G5210". I|strong="G3739" know that|strong="G3739" he|strong="G2532" is|strong="G1510" a|strong="G5613" faithful|strong="G4103" brother|strong="G0080" in|strong="G1519" Christ. I|strong="G3739" wrote|strong="G1125" this|strong="G3778" short|strong="G3641" letter|strong="G1125" to|strong="G1519" encourage|strong="G3870" you|strong="G5210". I|strong="G3739" wanted to|strong="G1519" tell you|strong="G5210" that|strong="G3739" this|strong="G3778" is|strong="G1510" the|strong="G3588" true|strong="G0227" grace|strong="G5485" of|strong="G1223" God|strong="G2316". Stand|strong="G2476" strong in|strong="G1519" that|strong="G3739" grace|strong="G5485".
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como cuido, escrevi abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 The|strong="G3588" church in|strong="G1722" Babylon|strong="G0897" sends|strong="G0782" you|strong="G5210" greetings|strong="G0782". They|strong="G2532" were|strong="G3588" chosen|strong="G4899" just|strong="G2532" as|strong="G1722" you|strong="G5210" were|strong="G3588". Mark|strong="G3138", my|strong="G1722" son|strong="G5207" in|strong="G1722" Christ, also|strong="G2532" sends|strong="G0782" his|strong="G2532" greetings|strong="G0782".
13 A vossa coeleita em Babilônia vos saúda, e meu filho Marcos.
14 Give|strong="G0782" each|strong="G0240" other|strong="G0240" a|strong="G1722" special greeting|strong="G0782" of|strong="G0026" love|strong="G0026" when|strong="G1722" you|strong="G5210" meet.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.