Salmos 73

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Surely God is|strong="H2896" good|strong="H2896" to|strong="H3478" Israel|strong="H3478",
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 But as|strong="H7272" for|strong="H7272" me, my|strong="H8210" feet|strong="H7272" were|strong="H7272" almost|strong="H4592" gone|strong="H5186";
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 For|strong="H3588" I|strong="H3588" was envious|strong="H7065" at|strong="H7200" the|strong="H7200" arrogant|strong="H1984",
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 For|strong="H3588" there are|strong="H4194" no pangs in|strong="H4194" their|strong="H3588" death|strong="H4194";
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 They|strong="H3808" are|strong="H5973" not|strong="H3808" in|strong="H3808" trouble|strong="H5999" as|strong="H5973" other men;
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 Therefore|strong="H3651" pride|strong="H1346" is|strong="H3651" as|strong="H3651" a|strong="H3068" chain|strong="H6059" about their|strong="H3651" neck;
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 Their|strong="H3318" eyes|strong="H5869" stand|strong="H5869" out|strong="H3318" with|strong="H3318" fatness|strong="H2459":
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 They|strong="H7451" scoff, and|strong="H1696" in|strong="H1696" wickedness|strong="H7451" utter|strong="H1696" oppression|strong="H6233":
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 They|strong="H6310" have|strong="H1980" set|strong="H1980" their|strong="H8064" mouth|strong="H6310" in|strong="H1980" the|strong="H1980" heavens|strong="H8064",
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 Therefore|strong="H3651" his|strong="H7725" people|strong="H5971" return|strong="H7725" hither|strong="H1988":
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 And|strong="H3045" they|strong="H3045" say, How|strong="H3045" doth God know|strong="H3045"?
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 Behold|strong="H2009", these are|strong="H7563" the|strong="H2009" wicked|strong="H7563";
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 Surely in|strong="H7364" vain|strong="H7385" have I|strong="H2135" cleansed|strong="H2135" my|strong="H7364" heart|strong="H3824",
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 For|strong="H3117" all|strong="H3605" the|strong="H3605" day|strong="H3117" long|strong="H3117" have|strong="H1961" I|strong="H3117" been|strong="H1961" plagued|strong="H5060",
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 If|strong="H2009" I|strong="H2009" had|strong="H1121" said, I|strong="H2009" will|strong="H1121" speak|strong="H5608" thus|strong="H3644";
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 When|strong="H3045" I|strong="H3045" thought|strong="H2803" how|strong="H3045" I|strong="H3045" might know|strong="H3045" this|strong="H2063",
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 Until|strong="H5704" I|strong="H5704" went into|strong="H5704" the|strong="H5704" sanctuary|strong="H4720" of|strong="H4720" God,
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 Surely|strong="H5307" thou settest|strong="H7896" them|strong="H7896" in|strong="H5307" slippery|strong="H2513" places|strong="H2513":
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 How are|strong="H1961" they|strong="H7281" become|strong="H1961" a|strong="H3068" desolation|strong="H8047" in|strong="H1961" a|strong="H3068" moment|strong="H7281"!
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 As a|strong="H3068" dream|strong="H2472" when|strong="H2472" one awaketh|strong="H6974",
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 For|strong="H3588" my|strong="H3588" soul was|strong="H3824" grieved|strong="H2556",
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 So|strong="H1961" brutish|strong="H1198" was|strong="H1961" I|strong="H3045", and|strong="H3045" ignorant|strong="H3045";
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 Nevertheless I|strong="H3027" am continually|strong="H8548" with|strong="H5973" thee|strong="H3027":
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 Thou wilt guide|strong="H5148" me|strong="H3947" with|strong="H3947" thy|strong="H3947" counsel|strong="H6098",
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 Whom|strong="H4310" have|strong="H2654" I|strong="H3808" in|strong="H2654" heaven|strong="H8064" but thee?
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 My|strong="H3615" flesh|strong="H7607" and|strong="H5769" my|strong="H3615" heart|strong="H3824" faileth|strong="H3615";
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 For|strong="H3588", lo|strong="H2009", they|strong="H3588" that|strong="H3588" are|strong="H4480" far|strong="H4480" from|strong="H4480" thee shall|strong="H2181" perish:
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 But|strong="H3605" it|strong="H7896" is|strong="H2896" good|strong="H2896" for|strong="H3605" me|strong="H7896" to|strong="H2896" draw near|strong="H7132" unto|strong="H2896" God|strong="H3069":
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.