Salmos 73

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Surely God is|strong="H2896" good|strong="H2896" to|strong="H3478" Israel|strong="H3478",
1 Na verdade, Deus é bom para o povo de Israel, ele é bom para aqueles que têm um coração puro. para os orgulhosos e os maus, quase perdi a confiança em Deus porque fiquei com inveja deles.
2 But as|strong="H7272" for|strong="H7272" me, my|strong="H8210" feet|strong="H7272" were|strong="H7272" almost|strong="H4592" gone|strong="H5186";
2 — ausente —
3 For|strong="H3588" I|strong="H3588" was envious|strong="H7065" at|strong="H7200" the|strong="H7200" arrogant|strong="H1984",
3 — ausente —
4 For|strong="H3588" there are|strong="H4194" no pangs in|strong="H4194" their|strong="H3588" death|strong="H4194";
4 Os maus não sofrem; eles são fortes e cheios de saúde.
5 They|strong="H3808" are|strong="H5973" not|strong="H3808" in|strong="H3808" trouble|strong="H5999" as|strong="H5973" other men;
5 Eles não sofrem como os outros sofrem, nem têm as aflições que os outros têm.
6 Therefore|strong="H3651" pride|strong="H1346" is|strong="H3651" as|strong="H3651" a|strong="H3068" chain|strong="H6059" about their|strong="H3651" neck;
6 Por isso, usam o orgulho como se fosse um colar e a violência, como uma
7 Their|strong="H3318" eyes|strong="H5869" stand|strong="H5869" out|strong="H3318" with|strong="H3318" fatness|strong="H2459":
7 O coração deles está cheio de maldade, e a mente deles só vive fazendo planos perversos.
8 They|strong="H7451" scoff, and|strong="H1696" in|strong="H1696" wickedness|strong="H7451" utter|strong="H1696" oppression|strong="H6233":
8 Eles gostam de caçoar e só falam de coisas más. São orgulhosos e fazem planos para explorar os outros.
9 They|strong="H6310" have|strong="H1980" set|strong="H1980" their|strong="H8064" mouth|strong="H6310" in|strong="H1980" the|strong="H1980" heavens|strong="H8064",
9 Falam mal de Deus, que está no céu, e com orgulho dão ordens às pessoas aqui na terra.
10 Therefore|strong="H3651" his|strong="H7725" people|strong="H5971" return|strong="H7725" hither|strong="H1988":
10 Assim o povo de Deus vai atrás deles e crê no que eles dizem.
11 And|strong="H3045" they|strong="H3045" say, How|strong="H3045" doth God know|strong="H3045"?
11 Eles afirmam: “Deus não vai saber disso; o Altíssimo não descobrirá nada!”
12 Behold|strong="H2009", these are|strong="H7563" the|strong="H2009" wicked|strong="H7563";
12 Os maus são assim: eles têm muito e ficam cada vez mais ricos.
13 Surely in|strong="H7364" vain|strong="H7385" have I|strong="H2135" cleansed|strong="H2135" my|strong="H7364" heart|strong="H3824",
13 Parece que não adiantou nada eu me conservar puro e ter as mãos limpas de pecado.
14 For|strong="H3117" all|strong="H3605" the|strong="H3605" day|strong="H3117" long|strong="H3117" have|strong="H1961" I|strong="H3117" been|strong="H1961" plagued|strong="H5060",
14 Pois tu, ó Deus, me tens feito sofrer o dia inteiro, e todas as manhãs me castigas.
15 If|strong="H2009" I|strong="H2009" had|strong="H1121" said, I|strong="H2009" will|strong="H1121" speak|strong="H5608" thus|strong="H3644";
15 Se eu tivesse falado como os maus, teria traído o teu povo.
16 When|strong="H3045" I|strong="H3045" thought|strong="H2803" how|strong="H3045" I|strong="H3045" might know|strong="H3045" this|strong="H2063",
16 Então eu me esforcei para entender essas coisas, mas isso era difícil demais para mim.
17 Until|strong="H5704" I|strong="H5704" went into|strong="H5704" the|strong="H5704" sanctuary|strong="H4720" of|strong="H4720" God,
17 Porém, quando fui ao teu Templo, entendi o que acontecerá no fim com os maus.
18 Surely|strong="H5307" thou settest|strong="H7896" them|strong="H7896" in|strong="H5307" slippery|strong="H2513" places|strong="H2513":
18 Tu os pões em lugares onde eles escorregam e fazes com que caiam mortos.
19 How are|strong="H1961" they|strong="H7281" become|strong="H1961" a|strong="H3068" desolation|strong="H8047" in|strong="H1961" a|strong="H3068" moment|strong="H7281"!
19 Eles são destruídos num momento e têm um fim horrível.
20 As a|strong="H3068" dream|strong="H2472" when|strong="H2472" one awaketh|strong="H6974",
20 Quando te levantas, Senhor, tu não lembras dos maus, pois eles são como um sonho que a gente esquece quando acorda de manhã.
21 For|strong="H3588" my|strong="H3588" soul was|strong="H3824" grieved|strong="H2556",
21 O meu coração estava cheio de amargura, e eu fiquei revoltado.
22 So|strong="H1961" brutish|strong="H1198" was|strong="H1961" I|strong="H3045", and|strong="H3045" ignorant|strong="H3045";
22 Eu não podia compreender, ó Deus; era como um animal, sem entendimento.
23 Nevertheless I|strong="H3027" am continually|strong="H8548" with|strong="H5973" thee|strong="H3027":
23 No entanto, estou sempre contigo, e tu me seguras pela mão.
24 Thou wilt guide|strong="H5148" me|strong="H3947" with|strong="H3947" thy|strong="H3947" counsel|strong="H6098",
24 Tu me guias com os teus conselhos e no fim me receberás com honras.
25 Whom|strong="H4310" have|strong="H2654" I|strong="H3808" in|strong="H2654" heaven|strong="H8064" but thee?
25 No céu, eu só tenho a ti. E, se tenho a ti, que mais poderia querer na terra?
26 My|strong="H3615" flesh|strong="H7607" and|strong="H5769" my|strong="H3615" heart|strong="H3824" faileth|strong="H3615";
26 Ainda que a minha mente e o meu corpo enfraqueçam, Deus é a minha força, ele é tudo o que sempre preciso.
27 For|strong="H3588", lo|strong="H2009", they|strong="H3588" that|strong="H3588" are|strong="H4480" far|strong="H4480" from|strong="H4480" thee shall|strong="H2181" perish:
27 Os que se afastam de ti certamente morrerão, e tu destruirás os que são infiéis a ti.
28 But|strong="H3605" it|strong="H7896" is|strong="H2896" good|strong="H2896" for|strong="H3605" me|strong="H7896" to|strong="H2896" draw near|strong="H7132" unto|strong="H2896" God|strong="H3069":
28 Mas, quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Faço do e anuncio tudo o que ele tem feito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.