Salmos 48
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVT
1 Great is|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H1121" greatly to|strong="H1121" be|strong="H1121" praised,
1 Grande é o S enhor e muito digno de louvor, na cidade de nosso Deus, em seu santo monte.
2 Beautiful in|strong="H3068" elevation, the|strong="H3068" joy of|strong="H3068" the|strong="H3068" whole earth,
2 O monte Sião, o santo monte, é alto e magnífico; toda a terra se alegra em vê-lo; é a cidade do grande Rei.
3 God hath|strong="H4428" made|strong="H3605" himself known in|strong="H4428" her|strong="H3605" palaces for|strong="H4428" a|strong="H3068" refuge.
3 O próprio Deus está em suas torres e se revela como seu protetor.
4 For|strong="H3045", lo, the|strong="H3045" kings assembled themselves|strong="H3045",
4 Os reis da terra uniram forças e avançaram contra a cidade.
5 They|strong="H3588" saw|strong="H2009" it|strong="H3588", then|strong="H2009" were|strong="H4428" they|strong="H3588" amazed;
5 Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.
6 Trembling took hold of|strong="H7200" them|strong="H1992" there|strong="H1992",
6 Foram tomados de medo e se contorceram de dores, como a mulher no parto.
7 With|strong="H8033" the|strong="H3205" east wind
7 Tu os destruíste como os navios de Társis, despedaçados por um forte vento do leste.
8 As we|strong="H3068" have heard, so|strong="H7307" have we|strong="H3068" seen
8 Tínhamos ouvido falar da glória da cidade, mas agora a vimos com os próprios olhos, a cidade do S É a cidade de nosso Deus, que a manterá segura para sempre. Interlúdio
9 We|strong="H5704" have|strong="H3068" thought on|strong="H7200" thy|strong="H3068" lovingkindness, O|strong="H3068" God|strong="H3068",
9 Ó Deus, em teu amor meditamos enquanto adoramos em teu templo.
10 As|strong="H2617" is|strong="H2617" thy|strong="H7130" name, O|strong="H3068" God,
10 Como teu nome merece, ó Deus, serás louvado até os confins da terra; tua forte mão direita está cheia de vitória.
11 Let|strong="H3651" mount|strong="H4390" Zion be|strong="H8034" glad,
11 Alegre-se o povo no monte Sião! Todas as cidades de Judá exultem por causa de teus decretos!
12 Walk about|strong="H2022" Zion|strong="H6726", and|strong="H3063" go round|strong="H3063" about|strong="H2022" her|strong="H1323";
12 Percorram a cidade de Sião, vão e contem suas muitas torres.
13 Mark ye well her|strong="H5608" bulwarks;
13 Observem os muros fortificados e caminhem por todas as cidadelas, para que possam descrevê-las às gerações futuras.
14 For|strong="H4616" this|strong="H4616" God is|strong="H3820" our|strong="H7896" God forever|strong="H1755" and|strong="H3820" ever:
14 Pois assim é nosso Deus; ele é nosso Deus para todo o sempre e nos guiará até o dia de nossa morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.