Salmos 39
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARA
1 I said, I will take heed to|strong="H1732" my|strong="H1732" ways,
1 Disse comigo mesmo: guardarei os meus caminhos, para não pecar com a língua; porei mordaça à minha boca, enquanto estiver na minha presença o ímpio.
2 I|strong="H5704" was|strong="H6310" dumb with|strong="H6310" silence, I|strong="H5704" held my|strong="H8104" peace, even|strong="H5704" from|strong="H5704" good;
2 Emudeci em silêncio, calei acerca do bem, e a minha dor se agravou.
3 My heart was|strong="H3511" hot within me;
3 Esbraseou-se-me no peito o coração; enquanto eu meditava, ateou-se o fogo; então, disse eu com a própria língua:
4 Jehovah|strong="H3068", make|strong="H1197" me|strong="H1696" to|strong="H1696" know mine|strong="H1696" end,
4 Dá-me a conhecer, Senhor , o meu fim e qual a soma dos meus dias, para que eu reconheça a minha fragilidade.
5 Behold, thou|strong="H3045" hast|strong="H3045" made|strong="H3045" my|strong="H3068" days|strong="H3117" as handbreadths;
5 Deste aos meus dias o comprimento de alguns palmos; à tua presença, o prazo da minha vida é nada. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é pura vaidade.
6 Surely|strong="H5414" every|strong="H3605" man|strong="H3605" walketh in|strong="H3117" a|strong="H3068" vain|strong="H1892" show|strong="H5414";
6 Com efeito, passa o homem como uma sombra; em vão se inquieta; amontoa tesouros e não sabe quem os levará.
7 And|strong="H1980" now|strong="H1980", Lord, what|strong="H4310" wait I|strong="H3045" for|strong="H3045"?
7 E eu, Senhor, que espero? Tu és a minha esperança.
8 Deliver me|strong="H4100" from all my|strong="H6258" transgressions:
8 Livra-me de todas as minhas iniquidades; não me faças o opróbrio do insensato.
9 I|strong="H7760" was|strong="H3605" dumb, I|strong="H7760" opened not|strong="H7760" my|strong="H3605" mouth;
9 Emudeço, não abro os lábios porque tu fizeste isso.
10 Remove|strong="H6605" thy|strong="H6213" stroke away from|strong="H6213" me|strong="H6213":
10 Tira de sobre mim o teu flagelo; pelo golpe de tua mão, estou consumido.
11 When|strong="H3615" thou|strong="H3027" with|strong="H5921" rebukes dost correct man for|strong="H5921" iniquity,
11 Quando castigas o homem com repreensões, por causa da iniquidade, destróis nele, como traça, o que tem de precioso. Com efeito, todo homem é pura vaidade.
12 Hear my|strong="H3605" prayer, O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H1892" give ear unto my|strong="H3605" cry;
12 Ouve, Senhor , a minha oração, escuta-me quando grito por socorro; não te emudeças à vista de minhas lágrimas, porque sou forasteiro à tua presença, peregrino como todos os meus pais o foram.
13 Oh spare me|strong="H5973", that|strong="H3588" I|strong="H3588" may|strong="H3068" recover strength,
13 Desvia de mim o olhar, para que eu tome alento, antes que eu passe e deixe de existir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.