Salmos 105

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Oh give|strong="H3034" thanks|strong="H3034" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", call|strong="H7121" upon|strong="H7121" his|strong="H3068" name|strong="H8034";
1 Dêem graças ao Senhor, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações.
2 Sing|strong="H7891" unto|strong="H7891" him|strong="H3605", sing|strong="H7891" praises|strong="H2167" unto|strong="H7891" him|strong="H3605";
2 Cantem para ele e louvem-no; relatem todas as suas maravilhas.
3 Glory|strong="H1984" ye|strong="H3820" in|strong="H3068" his|strong="H3068" holy|strong="H6944" name|strong="H8034":
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o Senhor.
4 Seek|strong="H1245" ye|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068" and|strong="H3068" his|strong="H3068" strength|strong="H5797";
4 Recorram ao Senhor e ao seu poder; busquem sempre a sua presença.
5 Remember|strong="H2142" his|strong="H2142" marvelous|strong="H6381" works|strong="H6381" that|strong="H6213" he|strong="H6213" hath|strong="H6310" done|strong="H6213",
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e das sentenças de juízo que pronunciou,
6 O|strong="H3068" ye seed|strong="H2233" of|strong="H1121" Abraham his|strong="H3290" servant|strong="H5650",
6 ó descendentes de Abraão, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 He|strong="H1931" is|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" our|strong="H3068" God|strong="H3068":
7 Ele é o Senhor, o nosso Deus; seus decretos são para toda a terra.
8 He|strong="H1285" hath|strong="H1697" remembered|strong="H2142" his|strong="H6680" covenant|strong="H1285" forever|strong="H5769",
8 Ele se lembra para sempre da sua aliança, por mil gerações, da palavra que ordenou,
9 The covenant which he made|strong="H3772" with|strong="H3772" Abraham,
9 da aliança que fez com Abraão, do juramento que fez a Isaque.
10 And|strong="H3478" confirmed|strong="H5975" the|strong="H5975" same unto|strong="H3478" Jacob|strong="H3290" for|strong="H2706" a|strong="H3068" statute|strong="H2706",
10 Ele o confirmou como decreto a Jacó, a Israel como aliança eterna, quando disse:
11 Saying, Unto|strong="H5414" thee|strong="H5414" will|strong="H5414" I|strong="H5414" give|strong="H5414" the|strong="H5414" land|strong="H5159" of|strong="H5159" Canaan|strong="H3667",
11 "Darei a você a terra de Canaã, a herança que lhe pertence".
12 When|strong="H1961" they were|strong="H1961" but|strong="H1961" a|strong="H3068" few|strong="H4592" men|strong="H4962" in|strong="H4962" number|strong="H4557",
12 Quando ainda eram poucos, um punhado de peregrinos na terra,
13 And|strong="H1980" they|strong="H5971" went|strong="H1980" about|strong="H1980" from|strong="H1980" nation|strong="H1471" to|strong="H1980" nation|strong="H1471",
13 e vagueavam de nação em nação, de um reino a outro,
14 He|strong="H3808" suffered|strong="H3240" no|strong="H3808" man to|strong="H5921" do them|strong="H5921" wrong|strong="H6231";
14 ele não permitiu que ninguém os oprimisse, mas a favor deles repreendeu reis, dizendo:
15 Saying, Touch|strong="H5060" not mine anointed|strong="H4899" ones|strong="H4899",
15 "Não toquem nos meus ungidos; não maltratem os meus profetas".
16 And|strong="H3899" he|strong="H3605" called|strong="H7121" for|strong="H5921" a|strong="H3068" famine|strong="H7458" upon|strong="H5921" the|strong="H3605" land;
16 Ele mandou vir fome sobre a terra e destruiu todo o seu sustento;
17 He|strong="H7971" sent|strong="H7971" a|strong="H3068" man|strong="H6440" before|strong="H6440" them|strong="H7971";
17 mas enviou um homem adiante deles, José, que foi vendido como escravo.
18 His|strong="H6031" feet|strong="H7272" they|strong="H5315" hurt|strong="H6031" with|strong="H5315" fetters|strong="H3525":
18 Machucaram-lhe os pés com correntes e com ferros prenderam-lhe o pescoço,
19 Until|strong="H5704" the|strong="H3068" time|strong="H6256" that|strong="H3068" his|strong="H3068" word|strong="H1697" came|strong="H3068" to|strong="H5704" pass,
19 até cumprir-se a sua predição, e a palavra do Senhor confirmar o que dissera.
20 The|strong="H7971" king|strong="H4428" sent|strong="H7971" and|strong="H7971" loosed|strong="H6605" him|strong="H7971";
20 O rei mandou soltá-lo, o governante dos povos o libertou.
21 He|strong="H3605" made|strong="H7760" him|strong="H7760" lord of|strong="H1004" his|strong="H3605" house|strong="H1004",
21 Ele o constituiu senhor de seu palácio e administrador de todos os seus bens,
22 To|strong="H5315" bind his|strong="H8269" princes|strong="H8269" at|strong="H5315" his|strong="H8269" pleasure|strong="H5315",
22 para instruir os seus oficiais como desejasse e ensinar a sabedoria às autoridades do rei.
23 Israel|strong="H3478" also|strong="H3478" came|strong="H3478" into|strong="H4714" Egypt|strong="H4714";
23 Então Israel foi para o Egito, Jacó viveu como estrangeiro na terra de Cam.
24 And|strong="H5971" he|strong="H5971" increased|strong="H6105" his|strong="H5971" people|strong="H5971" greatly|strong="H3966",
24 Deus fez proliferar o seu povo, tornou-o mais poderoso do que os seus adversários,
25 He|strong="H5971" turned|strong="H2015" their|strong="H2015" heart|strong="H3820" to|strong="H3820" hate|strong="H8130" his|strong="H8130" people|strong="H5971",
25 e mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tramassem contra os seus servos.
26 He|strong="H7971" sent|strong="H7971" Moses|strong="H4872" his|strong="H7971" servant|strong="H5650",
26 Então enviou seu servo Moisés, e Arão, a quem tinha escolhido,
27 They|strong="H1697" set|strong="H7760" among them|strong="H7760" his|strong="H7760" signs,
27 por meio dos quais realizou os seus sinais miraculosos e as suas maravilhas na terra de Cam.
28 He|strong="H3808" sent|strong="H7971" darkness|strong="H2822", and|strong="H7971" made|strong="H2821" it|strong="H7971" dark|strong="H2822";
28 Ele enviou trevas, e houve trevas, e eles não se rebelaram contra as suas palavras.
29 He|strong="H1818" turned|strong="H2015" their|strong="H2015" waters|strong="H4325" into|strong="H2015" blood|strong="H1818",
29 Ele transformou as águas deles em sangue, causando a morte dos seus peixes.
30 Their land swarmed|strong="H8317" with|strong="H4428" frogs|strong="H6854"
30 A terra deles ficou infestada de rãs, até mesmo os aposentos reais.
31 He|strong="H3605" spake, and|strong="H3605" there|strong="H3605" came|strong="H1366" swarms|strong="H6157" of|strong="H1366" flies|strong="H6157",
31 Ele ordenou, e enxames de moscas e piolhos invadiram o território deles.
32 He|strong="H5414" gave|strong="H5414" them|strong="H5414" hail|strong="H1259" for|strong="H5414" rain|strong="H1653",
32 Deu-lhes granizo, em vez de chuva, e raios flamejantes por toda a terra deles;
33 He|strong="H5221" smote|strong="H5221" their|strong="H7665" vines|strong="H1612" also|strong="H5221" and|strong="H6086" their|strong="H7665" fig|strong="H8384" trees|strong="H6086",
33 arrasou as suas videiras e figueiras e destruiu as árvores do seu território.
34 He spake, and|strong="H4557" the|strong="H4557" locust|strong="H3218" came,
34 Ordenou, e vieram enxames de gafanhotos, gafanhotos inumeráveis,
35 And|strong="H3605" did eat up|strong="H3605" every|strong="H3605" herb|strong="H6212" in|strong="H3605" their|strong="H3605" land,
35 e devoraram toda a vegetação daquela terra, e consumiram tudo o que a lavoura produziu.
36 He|strong="H3605" smote|strong="H5221" also|strong="H5221" all|strong="H3605" the|strong="H3605" firstborn|strong="H1060" in|strong="H1060" their|strong="H3605" land,
36 Depois matou todos os primogênitos da terra deles, todas as primícias da virilidade deles.
37 And|strong="H3701" he|strong="H3318" brought|strong="H3318" them|strong="H3318" forth|strong="H3318" with|strong="H3318" silver|strong="H3701" and|strong="H3701" gold|strong="H2091";
37 Ele tirou de lá Israel, que saiu cheio de prata e ouro. Não havia em suas tribos quem fraquejasse.
38 Egypt|strong="H4714" was|strong="H4714" glad|strong="H8055" when|strong="H3588" they|strong="H3588" departed|strong="H3318";
38 Os egípcios alegraram-se quando eles saíram, pois estavam com verdadeiro pavor dos israelitas.
39 He spread|strong="H6566" a|strong="H3068" cloud|strong="H6051" for|strong="H3915" a|strong="H3068" covering|strong="H4539",
39 Ele estendeu uma nuvem para lhes dar sombra, e fogo para iluminar a noite.
40 They asked|strong="H7592", and|strong="H8064" he|strong="H8064" brought quails|strong="H7958",
40 Pediram, e ele enviou codornizes, e saciou-os com pão do céu.
41 He|strong="H1980" opened|strong="H6605" the|strong="H1980" rock|strong="H6697", and|strong="H1980" waters|strong="H4325" gushed|strong="H4325" out|strong="H1980";
41 Ele fendeu a rocha, e jorrou água, que escorreu como um rio pelo deserto.
42 For|strong="H3588" he|strong="H3588" remembered|strong="H2142" his|strong="H2142" holy|strong="H6944" word|strong="H1697",
42 Pois ele se lembrou da santa promessa que fizera ao seu servo Abraão.
43 And|strong="H5971" he|strong="H3318" brought|strong="H3318" forth|strong="H3318" his|strong="H3318" people|strong="H5971" with|strong="H3318" joy|strong="H8342",
43 Fez sair cheio de júbilo o seu povo, e os seus escolhidos, com cânticos alegres.
44 And|strong="H1471" he|strong="H5414" gave|strong="H5414" them|strong="H5414" the|strong="H5414" lands of|strong="H1471" the|strong="H5414" nations|strong="H1471";
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,
45 That|strong="H5668" they might keep|strong="H8104" his|strong="H8104" statutes|strong="H2706",
45 para que obedecessem aos seus decretos e guardassem as suas leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.