Provérbios 8
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVI
1 Doth not|strong="H3808" wisdom|strong="H2451" cry|strong="H7121",
1 A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;
2 On|strong="H5921" the|strong="H5921" top|strong="H7218" of|strong="H1004" high|strong="H4791" places|strong="H1004" by|strong="H5921" the|strong="H5921" way|strong="H1870",
2 nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;
3 Beside|strong="H3027" the|strong="H3027" gates|strong="H8179", at|strong="H6607" the|strong="H3027" entry|strong="H6607" of|strong="H3027" the|strong="H3027" city|strong="H7176",
3 ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
4 Unto|strong="H7121" you|strong="H6963", O|strong="H3068" men|strong="H1121", I|strong="H1121" call|strong="H7121";
4 "A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.
5 O|strong="H3068" ye|strong="H3820" simple|strong="H6612", understand prudence|strong="H6195";
5 Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
6 Hear|strong="H8085", for|strong="H3588" I|strong="H3588" will|strong="H8085" speak|strong="H1696" excellent things|strong="H4339";
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.
7 For|strong="H3588" my|strong="H3588" mouth|strong="H2441" shall|strong="H8193" utter|strong="H1897" truth;
7 Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.
8 All|strong="H3605" the|strong="H3605" words|strong="H6310" of|strong="H6310" my|strong="H3605" mouth|strong="H6310" are|strong="H6310" in|strong="H6310" righteousness|strong="H6664";
8 Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
9 They|strong="H3605" are|strong="H3477" all|strong="H3605" plain|strong="H5228" to|strong="H4672" him|strong="H4672" that|strong="H3605" understandeth,
9 Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.
10 Receive|strong="H3947" my|strong="H3947" instruction|strong="H4148", and|strong="H3701" not|strong="H3947" silver|strong="H3701";
10 Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
11 For|strong="H3588" wisdom|strong="H2451" is|strong="H2896" better|strong="H2896" than|strong="H2896" rubies|strong="H6443";
11 pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
12 I|strong="H4672" wisdom|strong="H2451" have|strong="H4672" made prudence|strong="H6195" my|strong="H4672" dwelling|strong="H7931",
12 "Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
13 The|strong="H3068" fear|strong="H3374" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" is|strong="H3068" to|strong="H3068" hate|strong="H8130" evil|strong="H7451":
13 Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
14 Counsel|strong="H6098" is|strong="H8454" mine, and|strong="H6098" sound|strong="H8454" knowledge:
14 Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
15 By|strong="H4428" me|strong="H4427" kings|strong="H4428" reign|strong="H4427",
15 Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
16 By|strong="H3605" me|strong="H3605" princes|strong="H8269" rule|strong="H8323",
16 também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.
17 I|strong="H4672" love them|strong="H4672" that love me|strong="H4672";
17 Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
18 Riches|strong="H6239" and|strong="H6239" honor|strong="H3519" are with me;
18 Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
19 My fruit|strong="H6529" is|strong="H2896" better|strong="H2896" than|strong="H2896" gold|strong="H6337", yea, than|strong="H2896" fine|strong="H6337" gold|strong="H6337";
19 Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
20 I|strong="H1980" walk|strong="H1980" in|strong="H1980" the|strong="H8432" way|strong="H1980" of|strong="H8432" righteousness|strong="H6666",
20 Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
21 That|strong="H3426" I may|strong="H3426" cause those that|strong="H3426" love me to|strong="H4390" inherit|strong="H5157" substance|strong="H3426",
21 concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22 Jehovah|strong="H3068" possessed|strong="H7069" me|strong="H7069" in|strong="H3068" the|strong="H3068" beginning|strong="H7225" of|strong="H3068" his|strong="H3068" way|strong="H1870",
22 "O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
23 I was|strong="H7218" set|strong="H5258" up|strong="H5258" from|strong="H7218" everlasting|strong="H5769", from|strong="H7218" the|strong="H7218" beginning|strong="H7218",
23 fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 When there were|strong="H4325" no depths|strong="H8415", I|strong="H3513" was|strong="H4325" brought|strong="H2342" forth|strong="H2342",
24 Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
25 Before|strong="H6440" the|strong="H6440" mountains|strong="H2022" were|strong="H2022" settled|strong="H2883",
25 antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
26 While|strong="H5704" as|strong="H5704" yet|strong="H5704" he|strong="H5704" had|strong="H3808" not|strong="H3808" made|strong="H6213" the|strong="H6213" earth|strong="H6083", nor|strong="H3808" the|strong="H6213" fields|strong="H2351",
26 Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
27 When|strong="H5921" he|strong="H8033" established|strong="H3559" the|strong="H6440" heavens|strong="H8064", I|strong="H5921" was|strong="H6440" there|strong="H8033":
27 Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
28 When he made firm the|strong="H5869" skies|strong="H7834" above|strong="H4605",
28 quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
29 When|strong="H5674" he|strong="H3808" gave|strong="H7760" to|strong="H4325" the|strong="H7760" sea|strong="H3220" its|strong="H7760" bound,
29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,
30 Then|strong="H1961" I|strong="H3117" was|strong="H1961" by|strong="H3117" him|strong="H6440", as a|strong="H3068" master workman;
30 eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
31 Rejoicing|strong="H7832" in|strong="H1121" his|strong="H1121" habitable earth;
31 Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.
32 Now|strong="H6258" therefore|strong="H6258", my sons|strong="H1121", hearken|strong="H8085" unto|strong="H8085" me|strong="H8104";
32 "Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!
33 Hear|strong="H8085" instruction|strong="H4148", and|strong="H8085" be wise|strong="H2449",
33 Ouçam a minha instrução, e serão sábios. Não a desprezem.
34 Blessed is|strong="H3117" the|strong="H5921" man that|strong="H3117" heareth|strong="H8085" me|strong="H5921",
34 Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.
35 For|strong="H3588" whoso findeth|strong="H4672" me|strong="H4672" findeth|strong="H4672" life|strong="H2416",
35 Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor.
36 But|strong="H3605" he|strong="H3605" that|strong="H3605" sinneth|strong="H2398" against|strong="H2398" me|strong="H5315" wrongeth|strong="H2554" his|strong="H3605" own|strong="H5315" soul|strong="H5315":
36 Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.