Provérbios 19
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVI
1 Better|strong="H2896" is|strong="H1931" the|strong="H1980" poor|strong="H7326" that|strong="H1931" walketh|strong="H1980" in|strong="H1980" his|strong="H1980" integrity|strong="H8537"
1 Melhor é o pobre que vive com integridade do que o tolo que fala perversamente.
2 Also|strong="H1571", that|strong="H5315" the|strong="H1571" soul|strong="H5315" be|strong="H3808" without|strong="H3808" knowledge|strong="H1847" is|strong="H5315" not|strong="H3808" good|strong="H2896";
2 Não é bom ter zelo sem conhecimento, nem ser precipitado e perder o caminho.
3 The|strong="H5921" foolishness of|strong="H3068" man|strong="H3820" subverteth his|strong="H3068" way|strong="H1870";
3 É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o Senhor.
4 Wealth|strong="H1952" addeth|strong="H3254" many|strong="H7227" friends|strong="H7453";
4 A riqueza traz muitos amigos, mas até o amigo do pobre o abandona.
5 A|strong="H3068" false|strong="H8267" witness|strong="H5707" shall|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H3808" unpunished|strong="H5352";
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras não sairá livre.
6 Many|strong="H7227" will|strong="H7227" entreat|strong="H2470" the|strong="H3605" favor|strong="H6440" of|strong="H6440" the|strong="H3605" liberal|strong="H5081" man|strong="H5081";
6 Muitos adulam o governante, e todos são amigos de quem dá presentes.
7 All|strong="H3605" the|strong="H3605" brethren of|strong="H4480" the|strong="H3605" poor|strong="H7326" do|strong="H7326" hate|strong="H8130" him|strong="H8130":
7 O pobre é desprezado por todos os seus parentes, quanto mais por seus amigos! Embora os procure, para pedir-lhes ajuda, não os encontra em lugar nenhum.
8 He|strong="H8394" that|strong="H5315" getteth|strong="H7069" wisdom|strong="H3820" loveth his|strong="H8104" own|strong="H5315" soul|strong="H5315":
8 Quem obtém sabedoria ama-se a si mesmo; quem acalenta o entendimento prospera.
9 A|strong="H3068" false|strong="H8267" witness|strong="H5707" shall|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H3808" unpunished|strong="H5352";
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras perecerá.
10 Delicate|strong="H8588" living is|strong="H5650" not|strong="H3808" seemly|strong="H5000" for|strong="H3588" a|strong="H3068" fool|strong="H3684";
10 Não fica bem o tolo viver no luxo; quanto pior é o servo dominar príncipes!
11 The|strong="H5921" discretion|strong="H7922" of|strong="H5921" a|strong="H3068" man|strong="H5674" maketh him|strong="H5921" slow to|strong="H5921" anger|strong="H5674";
11 A sabedoria do homem lhe dá paciência; sua glória é ignorar as ofensas.
12 The|strong="H5921" king|strong="H4428"’s wrath|strong="H2197" is|strong="H4428" as|strong="H4428" the|strong="H5921" roaring|strong="H5099" of|strong="H4428" a|strong="H3068" lion|strong="H3715";
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva.
13 A|strong="H3068" foolish|strong="H3684" son|strong="H1121" is|strong="H1121" the|strong="H1121" calamity|strong="H1942" of|strong="H1121" his|strong="H1121" father|strong="H1121";
13 O filho tolo é a ruína de seu pai, e a esposa briguenta é como uma goteira constante.
14 House|strong="H1004" and|strong="H3068" riches|strong="H1952" are|strong="H3068" an|strong="H3068" inheritance|strong="H5159" from|strong="H3068" fathers;
14 Casas e riquezas herdam-se dos pais, mas a esposa prudente vem do Senhor.
15 Slothfulness|strong="H6103" casteth|strong="H5307" into|strong="H5307" a|strong="H3068" deep|strong="H8639" sleep|strong="H8639";
15 A preguiça leva ao sono profundo, e o preguiçoso passa fome.
16 He|strong="H5315" that|strong="H5315" keepeth|strong="H8104" the|strong="H8104" commandment|strong="H4687" keepeth|strong="H8104" his|strong="H8104" soul|strong="H5315";
16 Quem obedece aos mandamentos preserva a sua vida, mas quem despreza os seus caminhos morrerá.
17 He|strong="H3068" that|strong="H3068" hath|strong="H3068" pity|strong="H2603" upon the|strong="H3068" poor|strong="H1800" lendeth|strong="H3867" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068",
17 Quem trata bem os pobres empresta ao Senhor, e ele o recompensará.
18 Chasten|strong="H3256" thy|strong="H5375" son|strong="H1121", seeing|strong="H3588" there|strong="H3426" is|strong="H3426" hope|strong="H8615";
18 Discipline seu filho, pois nisso há esperança; não queiras a morte dele.
19 A|strong="H3068" man|strong="H5375" of|strong="H2534" great|strong="H1632" wrath|strong="H2534" shall|strong="H2534" bear|strong="H5375" the|strong="H3588" penalty|strong="H6066";
19 O homem de gênio difícil precisa do castigo; se você o poupar, terá que poupá-lo de novo.
20 Hear|strong="H8085" counsel|strong="H6098", and|strong="H8085" receive|strong="H6901" instruction|strong="H4148",
20 Ouça conselhos e aceite instruções, e acabará sendo sábio.
21 There|strong="H3068" are|strong="H3068" many|strong="H7227" devices|strong="H4284" in|strong="H3068" a|strong="H3068" man|strong="H3820"’s heart|strong="H3820";
21 Muitos são os planos no coração do homem, mas o que prevalece é o propósito do Senhor.
22 That|strong="H7326" which|strong="H2617" maketh a|strong="H3068" man|strong="H7326" to|strong="H2896" be|strong="H2896" desired|strong="H8378" is|strong="H2617" his|strong="H2896" kindness|strong="H2617";
22 O que se deseja ver num homem é amor perene; melhor é ser pobre do que mentiroso.
23 The|strong="H3068" fear|strong="H3374" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" tendeth to|strong="H3068" life|strong="H2416";
23 O temor do Senhor conduz à vida: Quem o teme pode descansar em paz, livre de problemas.
24 The|strong="H7725" sluggard|strong="H6102" burieth his|strong="H7725" hand|strong="H3027" in|strong="H7725" the|strong="H7725" dish|strong="H6747",
24 O preguiçoso põe a mão no prato, e não se dá ao trabalho de levá-la à boca!
25 Smite|strong="H5221" a|strong="H3068" scoffer, and|strong="H1847" the|strong="H5221" simple|strong="H6612" will|strong="H6612" learn prudence;
25 Açoite o zombador, e os inexperientes aprenderão a prudência; repreenda o homem de discernimento, e ele obterá conhecimento.
26 He|strong="H1121" that|strong="H1121" doeth violence to|strong="H1121" his|strong="H7703" father|strong="H1121", and|strong="H1121" chaseth away|strong="H1272" his|strong="H7703" mother,
26 O filho que rouba o pai e expulsa a mãe é causador de vergonha e desonra.
27 Cease|strong="H2308", my|strong="H8085" son|strong="H1121", to|strong="H8085" hear|strong="H8085" instruction|strong="H4148"
27 Se você parar de ouvir a instrução, meu filho, irá afastar-se das palavras que dão conhecimento.
28 A|strong="H3068" worthless|strong="H1100" witness|strong="H5707" mocketh at|strong="H3887" justice|strong="H4941";
28 A testemunha corrupta zomba da justiça, e a boca dos ímpios tem fome de iniqüidade.
29 Judgments|strong="H8201" are|strong="H8201" prepared|strong="H3559" for|strong="H3559" scoffers,
29 Os castigos estão preparados para os zombadores, e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.