Provérbios 19

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Better|strong="H2896" is|strong="H1931" the|strong="H1980" poor|strong="H7326" that|strong="H1931" walketh|strong="H1980" in|strong="H1980" his|strong="H1980" integrity|strong="H8537"
1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 Also|strong="H1571", that|strong="H5315" the|strong="H1571" soul|strong="H5315" be|strong="H3808" without|strong="H3808" knowledge|strong="H1847" is|strong="H5315" not|strong="H3808" good|strong="H2896";
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 The|strong="H5921" foolishness of|strong="H3068" man|strong="H3820" subverteth his|strong="H3068" way|strong="H1870";
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor .
4 Wealth|strong="H1952" addeth|strong="H3254" many|strong="H7227" friends|strong="H7453";
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 A|strong="H3068" false|strong="H8267" witness|strong="H5707" shall|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H3808" unpunished|strong="H5352";
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 Many|strong="H7227" will|strong="H7227" entreat|strong="H2470" the|strong="H3605" favor|strong="H6440" of|strong="H6440" the|strong="H3605" liberal|strong="H5081" man|strong="H5081";
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 All|strong="H3605" the|strong="H3605" brethren of|strong="H4480" the|strong="H3605" poor|strong="H7326" do|strong="H7326" hate|strong="H8130" him|strong="H8130":
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 He|strong="H8394" that|strong="H5315" getteth|strong="H7069" wisdom|strong="H3820" loveth his|strong="H8104" own|strong="H5315" soul|strong="H5315":
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 A|strong="H3068" false|strong="H8267" witness|strong="H5707" shall|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H3808" unpunished|strong="H5352";
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 Delicate|strong="H8588" living is|strong="H5650" not|strong="H3808" seemly|strong="H5000" for|strong="H3588" a|strong="H3068" fool|strong="H3684";
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 The|strong="H5921" discretion|strong="H7922" of|strong="H5921" a|strong="H3068" man|strong="H5674" maketh him|strong="H5921" slow to|strong="H5921" anger|strong="H5674";
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 The|strong="H5921" king|strong="H4428"’s wrath|strong="H2197" is|strong="H4428" as|strong="H4428" the|strong="H5921" roaring|strong="H5099" of|strong="H4428" a|strong="H3068" lion|strong="H3715";
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 A|strong="H3068" foolish|strong="H3684" son|strong="H1121" is|strong="H1121" the|strong="H1121" calamity|strong="H1942" of|strong="H1121" his|strong="H1121" father|strong="H1121";
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 House|strong="H1004" and|strong="H3068" riches|strong="H1952" are|strong="H3068" an|strong="H3068" inheritance|strong="H5159" from|strong="H3068" fathers;
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 Slothfulness|strong="H6103" casteth|strong="H5307" into|strong="H5307" a|strong="H3068" deep|strong="H8639" sleep|strong="H8639";
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 He|strong="H5315" that|strong="H5315" keepeth|strong="H8104" the|strong="H8104" commandment|strong="H4687" keepeth|strong="H8104" his|strong="H8104" soul|strong="H5315";
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 He|strong="H3068" that|strong="H3068" hath|strong="H3068" pity|strong="H2603" upon the|strong="H3068" poor|strong="H1800" lendeth|strong="H3867" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068",
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor , e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 Chasten|strong="H3256" thy|strong="H5375" son|strong="H1121", seeing|strong="H3588" there|strong="H3426" is|strong="H3426" hope|strong="H8615";
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 A|strong="H3068" man|strong="H5375" of|strong="H2534" great|strong="H1632" wrath|strong="H2534" shall|strong="H2534" bear|strong="H5375" the|strong="H3588" penalty|strong="H6066";
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 Hear|strong="H8085" counsel|strong="H6098", and|strong="H8085" receive|strong="H6901" instruction|strong="H4148",
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 There|strong="H3068" are|strong="H3068" many|strong="H7227" devices|strong="H4284" in|strong="H3068" a|strong="H3068" man|strong="H3820"’s heart|strong="H3820";
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor .
22 That|strong="H7326" which|strong="H2617" maketh a|strong="H3068" man|strong="H7326" to|strong="H2896" be|strong="H2896" desired|strong="H8378" is|strong="H2617" his|strong="H2896" kindness|strong="H2617";
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 The|strong="H3068" fear|strong="H3374" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" tendeth to|strong="H3068" life|strong="H2416";
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 The|strong="H7725" sluggard|strong="H6102" burieth his|strong="H7725" hand|strong="H3027" in|strong="H7725" the|strong="H7725" dish|strong="H6747",
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 Smite|strong="H5221" a|strong="H3068" scoffer, and|strong="H1847" the|strong="H5221" simple|strong="H6612" will|strong="H6612" learn prudence;
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 He|strong="H1121" that|strong="H1121" doeth violence to|strong="H1121" his|strong="H7703" father|strong="H1121", and|strong="H1121" chaseth away|strong="H1272" his|strong="H7703" mother,
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 Cease|strong="H2308", my|strong="H8085" son|strong="H1121", to|strong="H8085" hear|strong="H8085" instruction|strong="H4148"
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 A|strong="H3068" worthless|strong="H1100" witness|strong="H5707" mocketh at|strong="H3887" justice|strong="H4941";
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 Judgments|strong="H8201" are|strong="H8201" prepared|strong="H3559" for|strong="H3559" scoffers,
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.