Oséias 1
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC
1 The|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" that|strong="H3117" came|strong="H1961" unto|strong="H3068" Hosea|strong="H1954" the|strong="H3068" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Beeri, in|strong="H3478" the|strong="H3068" days|strong="H3117" of|strong="H1121" Uzziah|strong="H5818", Jotham|strong="H3147", Ahaz, and|strong="H1121" Hezekiah|strong="H2396", kings|strong="H4428" of|strong="H1121" Judah|strong="H3063", and|strong="H1121" in|strong="H3478" the|strong="H3068" days|strong="H3117" of|strong="H1121" Jeroboam|strong="H3379" the|strong="H3068" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Joash|strong="H3101", king|strong="H4428" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478".
1 Palavra do Senhor dirigida a Oséias, filho de Beeri, no tempo de Ozias, de Joatã, {de Acaz e de Ezequias}, reis de Judá, e no tempo de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel.
2 When|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068" spake|strong="H1696" at|strong="H3068" the|strong="H3588" first|strong="H8462" by|strong="H3068" Hosea|strong="H1954", Jehovah|strong="H3068" said|strong="H1696" unto|strong="H1696" Hosea|strong="H1954", Go|strong="H3212", take|strong="H3947" unto|strong="H1696" thee|strong="H3947" a|strong="H3068" wife|strong="H1696" of|strong="H3068" whoredom|strong="H2181" and|strong="H3068" children|strong="H3206" of|strong="H3068" whoredom|strong="H2181"; for|strong="H3588" the|strong="H3588" land doth|strong="H3068" commit|strong="H2181" great|strong="H2181" whoredom|strong="H2181", departing from|strong="H3947" Jehovah|strong="H3068".
2 Início da Palavra do Senhor a Oséias. Disse o Senhor a Oséias: Vai e desposa uma mulher dada ao adultério, e aceita filhos adulterinos, porque a nação procedeu mal para com o Senhor.
3 So|strong="H3947" he|strong="H3947" went|strong="H3212" and|strong="H1121" took|strong="H3947" Gomer|strong="H1586" the|strong="H3947" daughter|strong="H1323" of|strong="H1121" Diblaim|strong="H1691"; and|strong="H1121" she conceived|strong="H2029", and|strong="H1121" bare|strong="H3205" him|strong="H3205" a|strong="H3068" son|strong="H1121".
3 Foi-se ele e desposou Gomer, filha de Diblaim. Esta concebeu e deu-lhe um filho.
4 And|strong="H3478" Jehovah|strong="H3068" said|strong="H7121" unto|strong="H3068" him|strong="H7121", Call|strong="H7121" his|strong="H3068" name|strong="H8034" Jezreel|strong="H3157"; for|strong="H3588" yet|strong="H5750" a|strong="H3068" little|strong="H4592" while|strong="H5750", and|strong="H3478" I|strong="H3588" will|strong="H3068" avenge|strong="H6485" the|strong="H5921" blood|strong="H1818" of|strong="H1004" Jezreel|strong="H3157" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jehu|strong="H3058", and|strong="H3478" will|strong="H3068" cause|strong="H7121" the|strong="H5921" kingdom|strong="H4468" of|strong="H1004" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478" to|strong="H3478" cease|strong="H7673".
4 O Senhor disse a Oséias: Chama-o Jezrael, porque dentro em breve punirei a casa de Jeú pelos massacres de Jezrael, e porei fim à dinastia da casa de Israel.
5 And|strong="H3478" it|strong="H1931" shall|strong="H3478" come|strong="H1961" to|strong="H3478" pass|strong="H1961" at|strong="H3478" that|strong="H3117" day|strong="H3117", that|strong="H3117" I|strong="H3117" will|strong="H1961" break|strong="H7665" the|strong="H3117" bow|strong="H7198" of|strong="H3117" Israel|strong="H3478" in|strong="H3478" the|strong="H3117" valley|strong="H6010" of|strong="H3117" Jezreel|strong="H3157".
5 Naquele dia quebrarei o arco de Israel na planície de Jezrael.
6 And|strong="H3478" she|strong="H3588" conceived|strong="H2029" again|strong="H5750", and|strong="H3478" bare|strong="H3205" a|strong="H3068" daughter|strong="H1323". And|strong="H3478" Jehovah said|strong="H7121" unto|strong="H3205" him|strong="H3205", Call|strong="H7121" her|strong="H5375" name|strong="H8034" Lo-ruhamah|strong="H3819"; for|strong="H3588" I|strong="H3588" will|strong="H3478" no|strong="H3808" more|strong="H3254" have|strong="H7355" mercy|strong="H7355" upon|strong="H7121" the|strong="H3588" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478", that|strong="H3588" I|strong="H3588" should|strong="H3588" in|strong="H3478" any|strong="H5750" wise pardon|strong="H5375" them|strong="H7121".
6 Ela concebeu de novo e deu à luz uma filha. O Senhor disse a Oséias: Chama-a Lo-Ruhama, porque não terei mais amor à casa de Israel, mas a exterminarei completamente.
7 But|strong="H3808" I|strong="H3808" will|strong="H3068" have|strong="H7355" mercy|strong="H7355" upon|strong="H7355" the|strong="H3068" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Judah|strong="H3063", and|strong="H3063" will|strong="H3068" save|strong="H3467" them|strong="H3068" by|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" their|strong="H3068" God|strong="H3068", and|strong="H3063" will|strong="H3068" not|strong="H3808" save|strong="H3467" them|strong="H3068" by|strong="H3068" bow|strong="H7198", nor|strong="H3808" by|strong="H3068" sword|strong="H2719", nor|strong="H3808" by|strong="H3068" battle|strong="H4421", by|strong="H3068" horses|strong="H5483", nor|strong="H3808" by|strong="H3068" horsemen|strong="H6571".
7 {Amarei entretanto a casa de Judá e os salvarei pelo Senhor, seu Deus. Não os salvarei pelo arco e pela espada e pela guerra, nem pelos cavalos e cavaleiros}.
8 Now when|strong="H1121" she had|strong="H3205" weaned|strong="H1580" Lo-ruhamah|strong="H3819", she conceived|strong="H2029", and|strong="H1121" bare|strong="H3205" a|strong="H3068" son|strong="H1121".
8 Tendo desmamado Lo-Ruhama, concebeu de novo e deu à luz um filho.
9 And|strong="H5971" Jehovah said|strong="H7121", Call|strong="H7121" his|strong="H7121" name|strong="H8034" Lo-ammi|strong="H3818"; for|strong="H3588" ye|strong="H3808" are|strong="H5971" not|strong="H3808" my|strong="H1961" people|strong="H5971", and|strong="H5971" I|strong="H3588" will|strong="H1961" not|strong="H3808" be|strong="H1961" your|strong="H3588" God.
9 O Senhor disse: Chama-o Lo-Ami, porque já não sois meu povo e eu não sou vosso Deus.
10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that, in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.
10 Os filhos de Israel serão tão numerosos como a areia do mar, que não se pode medir nem contar. Em lugar de se lhes dizer: Lo-Ami, serão chamados Filhos do Deus vivo.
11 And the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and they shall appoint themselves one head, and shall go up from the land; for great shall be the day of Jezreel.
11 Os filhos de Judá e de Israel se reunirão, constituirão para si um único chefe e transbordarão de seu território, porque será grande o dia de Jezrael.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.