Oséias 1

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The|strong="H3068" word|strong="H1697" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" that|strong="H3117" came|strong="H1961" unto|strong="H3068" Hosea|strong="H1954" the|strong="H3068" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Beeri, in|strong="H3478" the|strong="H3068" days|strong="H3117" of|strong="H1121" Uzziah|strong="H5818", Jotham|strong="H3147", Ahaz, and|strong="H1121" Hezekiah|strong="H2396", kings|strong="H4428" of|strong="H1121" Judah|strong="H3063", and|strong="H1121" in|strong="H3478" the|strong="H3068" days|strong="H3117" of|strong="H1121" Jeroboam|strong="H3379" the|strong="H3068" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Joash|strong="H3101", king|strong="H4428" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478".
1 O S enhor revelou esta mensagem a Oseias, filho de Beeri, durante os anos em que Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias eram reis de Judá, e Jeroboão, filho de Jeoás, era rei de Israel.
2 When|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068" spake|strong="H1696" at|strong="H3068" the|strong="H3588" first|strong="H8462" by|strong="H3068" Hosea|strong="H1954", Jehovah|strong="H3068" said|strong="H1696" unto|strong="H1696" Hosea|strong="H1954", Go|strong="H3212", take|strong="H3947" unto|strong="H1696" thee|strong="H3947" a|strong="H3068" wife|strong="H1696" of|strong="H3068" whoredom|strong="H2181" and|strong="H3068" children|strong="H3206" of|strong="H3068" whoredom|strong="H2181"; for|strong="H3588" the|strong="H3588" land doth|strong="H3068" commit|strong="H2181" great|strong="H2181" whoredom|strong="H2181", departing from|strong="H3947" Jehovah|strong="H3068".
2 Quando o S enhor começou a falar a Israel por meio de Oseias, disse-lhe: “Vá e case-se com uma prostituta, para que os filhos dela sejam concebidos em prostituição. Isso mostrará como Israel agiu como prostituta ao afastar-se do S enhor ”.
3 So|strong="H3947" he|strong="H3947" went|strong="H3212" and|strong="H1121" took|strong="H3947" Gomer|strong="H1586" the|strong="H3947" daughter|strong="H1323" of|strong="H1121" Diblaim|strong="H1691"; and|strong="H1121" she conceived|strong="H2029", and|strong="H1121" bare|strong="H3205" him|strong="H3205" a|strong="H3068" son|strong="H1121".
3 Então Oseias se casou com Gômer, filha de Diblaim. Ela ficou grávida e deu um filho a Oseias.
4 And|strong="H3478" Jehovah|strong="H3068" said|strong="H7121" unto|strong="H3068" him|strong="H7121", Call|strong="H7121" his|strong="H3068" name|strong="H8034" Jezreel|strong="H3157"; for|strong="H3588" yet|strong="H5750" a|strong="H3068" little|strong="H4592" while|strong="H5750", and|strong="H3478" I|strong="H3588" will|strong="H3068" avenge|strong="H6485" the|strong="H5921" blood|strong="H1818" of|strong="H1004" Jezreel|strong="H3157" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Jehu|strong="H3058", and|strong="H3478" will|strong="H3068" cause|strong="H7121" the|strong="H5921" kingdom|strong="H4468" of|strong="H1004" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478" to|strong="H3478" cease|strong="H7673".
4 E o S enhor disse: “Dê à criança o nome de Jezreel, ‘Deus semeia’, pois estou prestes a castigar a dinastia do rei Jeú para vingar os homicídios que ele cometeu em Jezreel. Sim, acabarei com o reino de Israel.
5 And|strong="H3478" it|strong="H1931" shall|strong="H3478" come|strong="H1961" to|strong="H3478" pass|strong="H1961" at|strong="H3478" that|strong="H3117" day|strong="H3117", that|strong="H3117" I|strong="H3117" will|strong="H1961" break|strong="H7665" the|strong="H3117" bow|strong="H7198" of|strong="H3117" Israel|strong="H3478" in|strong="H3478" the|strong="H3117" valley|strong="H6010" of|strong="H3117" Jezreel|strong="H3157".
5 Nesse dia, destruirei seu poder militar no vale de Jezreel”.
6 And|strong="H3478" she|strong="H3588" conceived|strong="H2029" again|strong="H5750", and|strong="H3478" bare|strong="H3205" a|strong="H3068" daughter|strong="H1323". And|strong="H3478" Jehovah said|strong="H7121" unto|strong="H3205" him|strong="H3205", Call|strong="H7121" her|strong="H5375" name|strong="H8034" Lo-ruhamah|strong="H3819"; for|strong="H3588" I|strong="H3588" will|strong="H3478" no|strong="H3808" more|strong="H3254" have|strong="H7355" mercy|strong="H7355" upon|strong="H7121" the|strong="H3588" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478", that|strong="H3588" I|strong="H3588" should|strong="H3588" in|strong="H3478" any|strong="H5750" wise pardon|strong="H5375" them|strong="H7121".
6 Pouco tempo depois, Gômer engravidou novamente e deu à luz uma filha. O S enhor disse a Oseias: “Dê à sua filha o nome de Lo-Ruama, ‘Não Amada’, pois não mostrarei mais amor ao povo de Israel, nem lhe perdoarei.
7 But|strong="H3808" I|strong="H3808" will|strong="H3068" have|strong="H7355" mercy|strong="H7355" upon|strong="H7355" the|strong="H3068" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Judah|strong="H3063", and|strong="H3063" will|strong="H3068" save|strong="H3467" them|strong="H3068" by|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" their|strong="H3068" God|strong="H3068", and|strong="H3063" will|strong="H3068" not|strong="H3808" save|strong="H3467" them|strong="H3068" by|strong="H3068" bow|strong="H7198", nor|strong="H3808" by|strong="H3068" sword|strong="H2719", nor|strong="H3808" by|strong="H3068" battle|strong="H4421", by|strong="H3068" horses|strong="H5483", nor|strong="H3808" by|strong="H3068" horsemen|strong="H6571".
7 Contudo, mostrarei amor ao povo de Judá. Eu, o S enhor , seu Deus, os livrarei de seus inimigos, não com armas e exércitos, nem com cavalos e carros de guerra, mas por meu poder”.
8 Now when|strong="H1121" she had|strong="H3205" weaned|strong="H1580" Lo-ruhamah|strong="H3819", she conceived|strong="H2029", and|strong="H1121" bare|strong="H3205" a|strong="H3068" son|strong="H1121".
8 Depois de Gômer ter desmamado Lo-Ruama, ficou grávida mais uma vez e deu à luz outro filho.
9 And|strong="H5971" Jehovah said|strong="H7121", Call|strong="H7121" his|strong="H7121" name|strong="H8034" Lo-ammi|strong="H3818"; for|strong="H3588" ye|strong="H3808" are|strong="H5971" not|strong="H3808" my|strong="H1961" people|strong="H5971", and|strong="H5971" I|strong="H3588" will|strong="H1961" not|strong="H3808" be|strong="H1961" your|strong="H3588" God.
9 E o S enhor disse: “Dê-lhe o nome de Lo-Ami, ‘Não Meu Povo’, pois Israel não é meu povo, e eu não sou seu Deus.
10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that, in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.
10 “Virá o tempo, porém, em que o povo de Israel se tornará como a areia à beira do mar, que não se pode contar. Então, no lugar onde lhes foi dito: ‘Vocês não são meu povo’, se dirá: ‘Vocês são filhos do Deus vivo’.
11 And the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and they shall appoint themselves one head, and shall go up from the land; for great shall be the day of Jezreel.
11 Nesse tempo, o povo de Judá e o povo de Israel se unirão. Escolherão para si um só líder e voltarão juntos do exílio. Que grande dia será o dia em que Deus semear seu povo novamente em sua terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.