Jó 37
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC
1 Yea, at|strong="H2729" this|strong="H2063" my|strong="H5425" heart|strong="H3820" trembleth|strong="H2729",
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 Hear|strong="H8085", oh, hear|strong="H8085" the|strong="H8085" noise|strong="H6963" of|strong="H6963" his|strong="H8085" voice|strong="H6963",
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 He|strong="H3605" sendeth it|strong="H5921" forth under|strong="H8478" the|strong="H3605" whole|strong="H3605" heaven|strong="H8064",
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 After|strong="H3588" it|strong="H3588" a|strong="H3068" voice|strong="H6963" roareth|strong="H7580";
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 God|strong="H3808" thundereth|strong="H7481" marvelously|strong="H6381" with|strong="H6213" his|strong="H3045" voice|strong="H6963";
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 For|strong="H3588" he|strong="H3588" saith to|strong="H3588" the|strong="H3588" snow|strong="H7950", Fall|strong="H1933" thou|strong="H3588" on the|strong="H3588" earth;
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 He|strong="H3605" sealeth|strong="H2856" up|strong="H2856" the|strong="H3605" hand|strong="H3027" of|strong="H3027" every|strong="H3605" man|strong="H3605",
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 Then the|strong="H1119" beasts|strong="H2416" go into|strong="H1119" coverts,
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 Out|strong="H4480" of|strong="H4480" the|strong="H4480" chamber|strong="H2315" of the south cometh the|strong="H4480" storm|strong="H5492",
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 By|strong="H5414" the|strong="H5414" breath|strong="H5397" of|strong="H4325" God|strong="H5414" ice|strong="H7140" is|strong="H4325" given|strong="H5414";
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 Yea, he|strong="H7377" ladeth the|strong="H6327" thick|strong="H5645" cloud|strong="H6051" with|strong="H6051" moisture|strong="H7377";
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 And|strong="H6440" it|strong="H1931" is|strong="H1931" turned|strong="H2015" round|strong="H4524" about|strong="H5921" by|strong="H5921" his|strong="H3605" guidance|strong="H8458",
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 Whether it|strong="H4672" be|strong="H2617" for|strong="H2617" correction|strong="H7626", or for|strong="H2617" his|strong="H4672" land,
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 Hearken unto|strong="H2063" this|strong="H2063", O|strong="H3068" Job:
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 Dost thou|strong="H3045" know|strong="H3045" how|strong="H3045" God layeth|strong="H7760" his charge upon|strong="H5921" them|strong="H5921",
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 Dost thou|strong="H3045" know|strong="H3045" the|strong="H5921" balancings|strong="H4657" of|strong="H5921" the|strong="H5921" clouds|strong="H5645",
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 How thy garments are warm|strong="H2525",
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 Canst thou with|strong="H5973" him|strong="H5973" spread|strong="H7554" out|strong="H3332" the|strong="H5973" sky|strong="H7834",
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 Teach|strong="H3045" us|strong="H6440" what|strong="H4100" we|strong="H3068" shall|strong="H3808" say unto|strong="H6440" him|strong="H6440";
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 Shall it|strong="H3588" be|strong="H3588" told|strong="H1696" him|strong="H3588" that|strong="H3588" I|strong="H3588" would speak|strong="H1696"?
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 And|strong="H7200" now|strong="H6258" men see|strong="H7200" not|strong="H3808" the|strong="H7200" light which|strong="H1931" is|strong="H1931" bright in|strong="H7200" the|strong="H7200" skies|strong="H7834";
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 Out|strong="H5921" of|strong="H5921" the|strong="H5921" north|strong="H6828" cometh golden|strong="H2091" splendor|strong="H1935":
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 Touching the|strong="H4672" Almighty|strong="H7706", we|strong="H3068" cannot|strong="H3808" find|strong="H4672" him|strong="H4672" out|strong="H4672":
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 Men|strong="H2450" do|strong="H3605" therefore|strong="H3651" fear|strong="H3372" him|strong="H7200":
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.