Jó 21
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ACF
1 Then|strong="H6030" Job answered|strong="H6030" and|strong="H6030" said|strong="H6030",
1 Respondeu, porém, Jó, dizendo:
2 Hear|strong="H8085" diligently|strong="H8085" my|strong="H8085" speech|strong="H4405";
2 Ouvi atentamente as minhas razões; e isto vos sirva de consolação.
3 Suffer|strong="H5375" me|strong="H1696", and|strong="H1696" I also will speak|strong="H1696";
3 Sofrei-me, e eu falarei; e havendo eu falado, zombai.
4 As for|strong="H3808" me|strong="H3808", is|strong="H7307" my|strong="H3808" complaint|strong="H7879" to|strong="H7307" man?
4 Porventura eu me queixo de algum homem? Porém, ainda que assim fosse, por que não se angustiaria o meu espírito?
5 Mark|strong="H7760" me|strong="H5921", and|strong="H3027" be|strong="H3027" astonished|strong="H8074",
5 Olhai para mim, e pasmai; e ponde a mão sobre a boca.
6 Even when|strong="H2142" I|strong="H2142" remember|strong="H2142" I|strong="H2142" am troubled,
6 Porque, quando me lembro disto me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.
7 Wherefore|strong="H4069" do the|strong="H1571" wicked|strong="H7563" live|strong="H2421",
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
8 Their|strong="H6440" seed|strong="H2233" is|strong="H5869" established|strong="H3559" with|strong="H5973" them|strong="H6440" in|strong="H6440" their|strong="H6440" sight|strong="H5869",
8 A sua descendência se estabelece com eles perante a sua face; e os seus renovos perante os seus olhos.
9 Their|strong="H5921" houses|strong="H1004" are|strong="H1004" safe|strong="H7965" from|strong="H5921" fear|strong="H6343",
9 As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
10 Their|strong="H3808" bull|strong="H7794" gendereth|strong="H5674", and|strong="H7794" faileth|strong="H1602" not|strong="H3808";
10 O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
11 They send|strong="H7971" forth|strong="H7971" their|strong="H7971" little|strong="H5759" ones|strong="H3206" like|strong="H7540" a|strong="H3068" flock|strong="H6629",
11 Fazem sair as suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
12 They|strong="H5375" sing|strong="H5375" to|strong="H5375" the|strong="H5375" timbrel|strong="H8596" and|strong="H6963" harp|strong="H3658",
12 Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e alegram-se ao som do órgão.
13 They|strong="H3117" spend|strong="H1086" their|strong="H3117" days|strong="H3117" in|strong="H3117" prosperity|strong="H2896",
13 Na prosperidade gastam os seus dias, e num momento descem à sepultura.
14 And|strong="H1870" they|strong="H3808" say unto|strong="H1870" God|strong="H3808", Depart|strong="H5493" from|strong="H4480" us|strong="H4480";
14 E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 What|strong="H4100" is|strong="H4100" the|strong="H3588" Almighty|strong="H7706", that|strong="H3588" we|strong="H3068" should|strong="H4100" serve|strong="H5647" him|strong="H5647"?
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
16 Lo|strong="H2005", their|strong="H3808" prosperity|strong="H2898" is|strong="H3027" not|strong="H3808" in|strong="H3027" their|strong="H3808" hand|strong="H3027":
16 Vede, porém, que a prosperidade não está nas mãos deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 How|strong="H4100" oft is|strong="H4100" it|strong="H5921" that|strong="H7563" the|strong="H5921" lamp|strong="H5216" of|strong="H5921" the|strong="H5921" wicked|strong="H7563" is|strong="H4100" put|strong="H1846" out|strong="H1846"?
17 Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus na sua ira lhes reparte dores!
18 That|strong="H1961" they|strong="H6440" are|strong="H1961" as|strong="H1961" stubble|strong="H8401" before|strong="H6440" the|strong="H6440" wind|strong="H7307",
18 Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
19 Ye say, God|strong="H7999" layeth up|strong="H6845" his|strong="H3045" iniquity for|strong="H1121" his|strong="H3045" children|strong="H1121".
19 Deus guarda a sua violência para seus filhos, e dá-lhe o pago, para que o conheça.
20 Let his|strong="H7200" own|strong="H5869" eyes|strong="H5869" see|strong="H7200" his|strong="H7200" destruction|strong="H3589",
20 Seus olhos verão a sua ruína, e ele beberá do furor do Todo-Poderoso.
21 For|strong="H3588" what|strong="H4100" careth he|strong="H3588" for|strong="H3588" his|strong="H3588" house|strong="H1004" after|strong="H3588" him|strong="H3588",
21 Por que, que prazer teria na sua casa, depois de morto, cortando-se-lhe o número dos seus meses?
22 Shall|strong="H1931" any teach|strong="H3925" God knowledge|strong="H1847",
22 Porventura a Deus se ensinaria ciência, a ele que julga os excelsos?
23 One|strong="H2088" dieth|strong="H4191" in|strong="H4191" his|strong="H3605" full|strong="H3605" strength|strong="H6106",
23 Um morre na força da sua plenitude, estando inteiramente sossegado e tranqüilo.
24 His|strong="H4390" pails are|strong="H6106" full|strong="H4390" of|strong="H4390" milk|strong="H2461",
24 Com seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.
25 And|strong="H2896" another|strong="H2088" dieth|strong="H4191" in|strong="H4191" bitterness|strong="H4751" of|strong="H5315" soul|strong="H5315",
25 E outro, ao contrário, morre na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
26 They|strong="H5921" lie|strong="H7901" down|strong="H7901" alike|strong="H3162" in|strong="H5921" the|strong="H5921" dust|strong="H6083",
26 Juntamente jazem no pó, e os vermes os cobrem.
27 Behold|strong="H2005", I|strong="H2005" know|strong="H3045" your|strong="H5921" thoughts|strong="H4284",
27 Eis que conheço bem os vossos pensamentos; e os maus intentos com que injustamente me fazeis violência.
28 For|strong="H3588" ye say, Where|strong="H1004" is|strong="H7563" the|strong="H3588" house|strong="H1004" of|strong="H1004" the|strong="H3588" prince|strong="H5081"?
28 Porque direis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que moravam os ímpios?
29 Have|strong="H3808" ye|strong="H3808" not|strong="H3808" asked|strong="H7592" wayfaring|strong="H5674" men?
29 Porventura não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais,
30 That|strong="H3588" the|strong="H3588" evil|strong="H7451" man|strong="H7451" is|strong="H3117" reserved|strong="H2820" to|strong="H3117" the|strong="H3588" day|strong="H3117" of|strong="H3117" calamity|strong="H7451"?
30 Que o mau é preservado para o dia da destruição; e arrebatado no dia do furor?
31 Who|strong="H4310" shall|strong="H4310" declare|strong="H5046" his|strong="H6440" way|strong="H1870" to|strong="H5921" his|strong="H6440" face|strong="H6440"?
31 Quem acusará diante dele o seu caminho, e quem lhe dará o pago do que faz?
32 Yet|strong="H5921" shall|strong="H1931" he|strong="H1931" be|strong="H1931" borne to|strong="H5921" the|strong="H5921" grave|strong="H6913",
32 Finalmente é levado à sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
33 The|strong="H3605" clods|strong="H7263" of|strong="H6440" the|strong="H3605" valley|strong="H5158" shall|strong="H6440" be|strong="H6440" sweet|strong="H4985" unto|strong="H6440" him|strong="H6440",
33 Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens; e adiante dele foram inumeráveis.
34 How then|strong="H5162" comfort|strong="H5162" ye me|strong="H5162" in|strong="H7604" vain|strong="H1892",
34 Como, pois, me consolais com vaidade? Pois nas vossas respostas ainda resta a transgressão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.