Jó 16
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARA
1 Then|strong="H6030" Job answered|strong="H6030" and|strong="H6030" said|strong="H6030",
1 Então, respondeu Jó:
2 I|strong="H8085" have|strong="H3605" heard|strong="H8085" many|strong="H7227" such|strong="H3605" things|strong="H3605":
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Shall|strong="H7307" vain|strong="H7307" words|strong="H1697" have|strong="H1697" an|strong="H3588" end|strong="H7093"?
3 Porventura, não terão fim essas palavras de vento? Ou que é que te instiga para responderes assim?
4 I|strong="H5921" also|strong="H1571" could|strong="H1571" speak|strong="H1696" as|strong="H1571" ye|strong="H3426" do|strong="H3426";
4 Eu também poderia falar como vós falais; se a vossa alma estivesse em lugar da minha, eu poderia dirigir-vos um montão de palavras e menear contra vós outros a minha cabeça;
5 But I would strengthen you|strong="H6310" with|strong="H6310" my|strong="H2820" mouth|strong="H6310",
5 poderia fortalecer-vos com as minhas palavras, e a compaixão dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Though I|strong="H3808" speak|strong="H1696", my|strong="H1696" grief|strong="H3511" is|strong="H4100" not|strong="H3808" assuaged;
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?
7 But|strong="H6258" now|strong="H6258" he|strong="H3605" hath|strong="H5712" made|strong="H8074" me|strong="H8074" weary|strong="H3811":
7 Na verdade, as minhas forças estão exaustas; tu, ó Deus, destruíste a minha família toda.
8 And|strong="H6965" thou|strong="H6440" hast laid|strong="H6440" fast hold|strong="H6965" on|strong="H1961" me|strong="H6440", which is|strong="H1961" a|strong="H3068" witness|strong="H5707" against me:
8 Testemunha disto é que já me tornaste encarquilhado, a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.
9 He|strong="H5921" hath|strong="H5869" torn|strong="H2963" me|strong="H5921" in|strong="H5921" his|strong="H5921" wrath, and|strong="H5869" persecuted me|strong="H5921";
9 Na sua ira me despedaçou e tem animosidade contra mim; contra mim rangeu os dentes e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 They|strong="H5921" have|strong="H5921" gaped|strong="H6473" upon|strong="H5921" me|strong="H5921" with|strong="H4390" their|strong="H4390" mouth|strong="H6310";
10 Homens abrem contra mim a boca, com desprezo me esbofeteiam, e contra mim todos se ajuntam.
11 God|strong="H3027" delivereth me|strong="H5921" to|strong="H5921" the|strong="H5921" ungodly|strong="H7563",
11 Deus me entrega ao ímpio e nas mãos dos perversos me faz cair.
12 I|strong="H6965" was|strong="H1961" at|strong="H1961" ease|strong="H7961", and|strong="H6965" he brake|strong="H6565" me|strong="H1961" asunder|strong="H6565";
12 Em paz eu vivia, porém ele me quebrantou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; pôs-me por seu alvo.
13 His|strong="H5921" archers|strong="H7228" compass|strong="H5437" me|strong="H5921" round|strong="H5437" about|strong="H5437";
13 Cercam-me as suas flechas, atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama na terra.
14 He|strong="H5921" breaketh|strong="H6555" me|strong="H6440" with|strong="H5921" breach|strong="H6556" upon|strong="H5921" breach|strong="H6556";
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento, arremete contra mim como um guerreiro.
15 I|strong="H5921" have|strong="H5921" sewed|strong="H8609" sackcloth|strong="H8242" upon|strong="H5921" my|strong="H5921" skin|strong="H1539",
15 Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi o meu orgulho no pó.
16 My|strong="H5921" face|strong="H6440" is|strong="H6440" red|strong="H2560" with|strong="H5921" weeping|strong="H1065",
16 O meu rosto está todo afogueado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 Although|strong="H3808" there is|strong="H3709" no|strong="H3808" violence|strong="H2555" in|strong="H5921" my|strong="H5921" hands|strong="H3709",
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 O|strong="H3068" earth, cover|strong="H3680" not|strong="H1961" thou|strong="H1961" my|strong="H1961" blood|strong="H1818",
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Even|strong="H1571" now|strong="H6258", behold|strong="H2009", my|strong="H6258" witness|strong="H5707" is|strong="H1571" in|strong="H8064" heaven|strong="H8064",
19 Já agora sabei que a minha testemunha está no céu, e, nas alturas, quem advoga a minha causa.
20 My friends|strong="H7453" scoff at|strong="H5869" me|strong="H5869":
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 That|strong="H1121" he|strong="H1121" would maintain|strong="H3198" the|strong="H5973" right of|strong="H1121" a|strong="H3068" man|strong="H1397" with|strong="H5973" God,
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 For|strong="H3588" when|strong="H3588" a|strong="H3068" few|strong="H4557" years|strong="H8141" are|strong="H8141" come|strong="H1980",
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.