Jó 11
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NAA
1 Then|strong="H6030" answered|strong="H6030" Zophar|strong="H6691" the|strong="H6030" Naamathite|strong="H5284", and|strong="H6030" said|strong="H6030",
1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 Should|strong="H8193" not|strong="H3808" the|strong="H1697" multitude|strong="H7230" of|strong="H1697" words|strong="H1697" be|strong="H3808" answered|strong="H6030"?
2 “Será que todas essas palavras ficarão sem resposta? Por acaso, tem razão o falador?
3 Should thy boastings make|strong="H2790" men|strong="H4962" hold their|strong="H4962" peace|strong="H2790"?
3 Você pensa, Jó, que o seu palavreado fará calar os homens? E, quando você zomba, pensa que não haverá ninguém que o envergonhe?
4 For|strong="H5869" thou|strong="H1961" sayest, My|strong="H1961" doctrine|strong="H3948" is|strong="H1961" pure|strong="H2134",
4 Pois você diz: ‘A minha doutrina é pura, e sou limpo aos olhos de Deus.’
5 But|strong="H1696" oh|strong="H4310" that|strong="H5414" God|strong="H5414" would|strong="H4310" speak|strong="H1696",
5 Mas quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra você,
6 And|strong="H2451" that|strong="H3588" he|strong="H3588" would show|strong="H3045" thee|strong="H5046" the|strong="H3588" secrets|strong="H8587" of|strong="H5771" wisdom|strong="H2451"!
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria é multiforme! Saiba, portanto, que Deus permite que seja esquecida parte da sua iniquidade.”
7 Canst thou|strong="H5704" by|strong="H5704" searching|strong="H2714" find|strong="H4672" out|strong="H4672" God?
7 “Será que você pode desvendar os mistérios de Deus ou descobrir a perfeição do Todo-Poderoso?
8 It|strong="H3045" is|strong="H4100" high|strong="H1363" as|strong="H1363" heaven|strong="H8064"; what|strong="H4100" canst thou|strong="H3045" do|strong="H6466"?
8 A sabedoria de Deus é mais elevada do que os céus; o que você poderá fazer? Ela é mais profunda do que o abismo; o que você poderá saber?
9 The|strong="H4480" measure|strong="H4055" thereof|strong="H4055" is|strong="H4480" longer than|strong="H4480" the|strong="H4480" earth,
9 A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar.
10 If|strong="H2498" he|strong="H7725" pass|strong="H2498" through|strong="H2498", and|strong="H7725" shut|strong="H5462" up|strong="H5462",
10 Se ele passa, prende alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir?
11 For|strong="H3588" he|strong="H1931" knoweth|strong="H3045" false|strong="H7723" men|strong="H4962":
11 Deus conhece os homens falsos e, sem esforço, vê a iniquidade.
12 But|strong="H3205" vain|strong="H5014" man is|strong="H6501" void of|strong="H3205" understanding,
12 Mas os tolos se tornarão sábios quando a cria de uma jumenta selvagem nascer homem.”
13 If thou set|strong="H3559" thy|strong="H3559" heart|strong="H3820" aright|strong="H3559",
13 “Se você dispuser o coração e estender as mãos para Deus;
14 If iniquity|strong="H5766" be|strong="H3027" in|strong="H7931" thy|strong="H3027" hand|strong="H3027", put|strong="H7368" it|strong="H7368" far|strong="H7368" away|strong="H7368",
14 se lançar para longe a iniquidade de suas mãos e não permitir que a injustiça habite na sua tenda,
15 Surely|strong="H3588" then|strong="H1961" shalt thou|strong="H6440" lift|strong="H5375" up|strong="H5375" thy|strong="H5375" face|strong="H6440" without|strong="H3808" spot|strong="H3971";
15 então você levantará o seu rosto sem mácula, estará seguro e não temerá.
16 For|strong="H3588" thou|strong="H3588" shalt forget|strong="H7911" thy|strong="H7911" misery|strong="H5999";
16 Pois você esquecerá os seus sofrimentos e só lembrará deles como de águas passadas.
17 And|strong="H6965" thy life|strong="H2465" shall be|strong="H1961" clearer|strong="H6965" than the|strong="H6965" noonday|strong="H6672";
17 A sua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que haja trevas, serão como a manhã.
18 And|strong="H7901" thou|strong="H3588" shalt be|strong="H3426" secure, because|strong="H3588" there|strong="H3426" is|strong="H3426" hope|strong="H8615";
18 Você se sentirá seguro, porque haverá esperança; olhará ao redor e dormirá tranquilo.
19 Also thou|strong="H6440" shalt lie|strong="H7257" down|strong="H7257", and|strong="H6440" none shall|strong="H7227" make|strong="H2729" thee|strong="H6440" afraid|strong="H2729";
19 Você se deitará, e ninguém irá atemorizá-lo; e muitos procurarão obter o seu favor.
20 But|strong="H7563" the|strong="H4480" eyes|strong="H5869" of|strong="H5869" the|strong="H4480" wicked|strong="H7563" shall|strong="H5315" fail|strong="H3615",
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, sem que encontrem refúgio; a única esperança deles será morrer.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.