Deuteronômio 4
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ACF
1 And|strong="H3478" now|strong="H6258", O|strong="H3068" Israel|strong="H3478", hearken|strong="H8085" unto|strong="H5414" the|strong="H8085" statutes|strong="H2706" and|strong="H3478" unto|strong="H5414" the|strong="H8085" ordinances|strong="H4941", which|strong="H3068" I|strong="H5414" teach|strong="H3925" you|strong="H5414", to|strong="H3478" do|strong="H6213" them|strong="H5414"; that|strong="H8085" ye|strong="H6213" may|strong="H3068" live|strong="H2421", and|strong="H3478" go|strong="H3068" in|strong="H3478" and|strong="H3478" possess|strong="H3423" the|strong="H8085" land which|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H8085" God|strong="H3068" of|strong="H3068" your|strong="H3068" fathers, giveth|strong="H5414" you|strong="H5414".
1 Agora, pois, ó Israel, ouve os estatutos e os juízos que eu vos ensino, para os cumprirdes; para que vivais, e entreis, e possuais a terra que o SENHOR Deus de vossos pais vos dá.
2 Ye|strong="H8104" shall|strong="H3068" not|strong="H3808" add|strong="H3254" unto|strong="H3068" the|strong="H5921" word|strong="H1697" which|strong="H3068" I|strong="H5921" command|strong="H6680" you|strong="H6680", neither|strong="H3808" shall|strong="H3068" ye|strong="H8104" diminish|strong="H1639" from|strong="H4480" it|strong="H5921", that|strong="H3068" ye|strong="H8104" may|strong="H3068" keep|strong="H8104" the|strong="H5921" commandments|strong="H4687" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068" which|strong="H3068" I|strong="H5921" command|strong="H6680" you|strong="H6680".
2 Não acrescentareis à palavra que vos mando, nem diminuireis dela, para que guardeis os mandamentos do Senhor vosso Deus, que eu vos mando.
3 Your|strong="H3068" eyes|strong="H5869" have|strong="H3068" seen|strong="H7200" what|strong="H6213" Jehovah|strong="H3068" did|strong="H6213" because|strong="H3588" of|strong="H3068" Baal-peor|strong="H1187"; for|strong="H3588" all|strong="H3605" the|strong="H3605" men|strong="H1980" that|strong="H3588" followed|strong="H1980" Baal-peor|strong="H1187", Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068" hath|strong="H3068" destroyed|strong="H8045" them|strong="H6213" from|strong="H1980" the|strong="H3605" midst|strong="H7130" of|strong="H3068" thee|strong="H6213".
3 Os vossos olhos têm visto o que o Senhor fez por causa de Baal-Peor; pois a todo o homem que seguiu a Baal-Peor o Senhor teu Deus consumiu do meio de ti.
4 But|strong="H3605" ye|strong="H3117" that|strong="H3605" did|strong="H3068" cleave|strong="H1695" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068" are|strong="H3117" alive|strong="H2416" every|strong="H3605" one|strong="H3605" of|strong="H3068" you|strong="H3605" this|strong="H3068" day|strong="H3117".
4 Porém vós, que vos achegastes ao Senhor vosso Deus, hoje todos estais vivos.
5 Behold|strong="H7200", I|strong="H3651" have|strong="H3068" taught|strong="H3925" you|strong="H6680" statutes|strong="H2706" and|strong="H3068" ordinances|strong="H4941", even|strong="H3651" as|strong="H6213" Jehovah|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H3068" commanded|strong="H6680" me|strong="H7200", that|strong="H7200" ye|strong="H6213" should|strong="H3068" do|strong="H6213" so|strong="H3651" in|strong="H3068" the|strong="H7200" midst|strong="H7130" of|strong="H3068" the|strong="H7200" land|strong="H7130" whither|strong="H8033" ye|strong="H6213" go|strong="H3068" in|strong="H3068" to|strong="H3068" possess|strong="H3423" it|strong="H6213".
5 Vedes aqui vos tenho ensinado estatutos e juízos, como me mandou o Senhor meu Deus; para que assim façais no meio da terra a qual ides a herdar.
6 Keep|strong="H8104" therefore|strong="H3588" and|strong="H1419" do|strong="H6213" them|strong="H6213"; for|strong="H3588" this|strong="H2088" is|strong="H2088" your|strong="H3605" wisdom|strong="H2451" and|strong="H1419" your|strong="H3605" understanding|strong="H8085" in|strong="H6213" the|strong="H3605" sight|strong="H5869" of|strong="H5869" the|strong="H3605" peoples|strong="H5971", that|strong="H3588" shall|strong="H5971" hear|strong="H8085" all|strong="H3605" these|strong="H2088" statutes|strong="H2706", and|strong="H1419" say, Surely|strong="H3588" this|strong="H2088" great|strong="H1419" nation|strong="H1471" is|strong="H2088" a|strong="H3068" wise|strong="H2450" and|strong="H1419" understanding|strong="H8085" people|strong="H5971".
6 Guardai-os pois, e cumpri-os, porque isso será a vossa sabedoria e o vosso entendimento perante os olhos dos povos, que ouvirão todos estes estatutos, e dirão: Este grande povo é nação sábia e entendida.
7 For|strong="H3588" what|strong="H4310" great|strong="H1419" nation|strong="H1471" is|strong="H3068" there|strong="H3605", that|strong="H3588" hath|strong="H3068" a|strong="H3068" god|strong="H3068" so|strong="H7121" nigh|strong="H7138" unto|strong="H3068" them|strong="H7121", as|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" our|strong="H3068" God|strong="H3068" is|strong="H3068" whensoever we|strong="H3068" call|strong="H7121" upon|strong="H7121" him|strong="H7121"?
7 Pois, que nação há tão grande, que tenha deuses tão chegados como o Senhor nosso Deus, todas as vezes que o invocamos?
8 And|strong="H3117" what|strong="H4310" great|strong="H1419" nation|strong="H1471" is|strong="H4310" there|strong="H3117", that|strong="H3605" hath|strong="H6662" statutes|strong="H2706" and|strong="H3117" ordinances|strong="H4941" so|strong="H5414" righteous|strong="H6662" as|strong="H3117" all|strong="H3605" this|strong="H2063" law|strong="H8451", which|strong="H4310" I|strong="H3117" set|strong="H5414" before|strong="H6440" you|strong="H5414" this|strong="H2063" day|strong="H3117"?
8 E que nação há tão grande, que tenha estatutos e juízos tão justos como toda esta lei que hoje ponho perante vós?
9 Only|strong="H7535" take|strong="H5493" heed|strong="H8104" to|strong="H8104" thyself|strong="H5315", and|strong="H1121" keep|strong="H8104" thy|strong="H8104" soul|strong="H5315" diligently|strong="H3966", lest|strong="H6435" thou|strong="H3045" forget|strong="H7911" the|strong="H3605" things|strong="H1697" which|strong="H1697" thine|strong="H5493" eyes|strong="H5869" saw|strong="H7200", and|strong="H1121" lest|strong="H6435" they|strong="H3117" depart|strong="H5493" from|strong="H5493" thy|strong="H8104" heart|strong="H3824" all|strong="H3605" the|strong="H3605" days|strong="H3117" of|strong="H1121" thy|strong="H8104" life|strong="H5315"; but|strong="H7535" make|strong="H3045" them|strong="H7200" known|strong="H3045" unto|strong="H1697" thy|strong="H8104" children|strong="H1121" and|strong="H1121" thy|strong="H8104" children|strong="H1121"’s children|strong="H1121";
9 Tão-somente guarda-te a ti mesmo, e guarda bem a tua alma, que não te esqueças daquelas coisas que os teus olhos têm visto, e não se apartem do teu coração todos os dias da tua vida; e as farás saber a teus filhos, e aos filhos de teus filhos.
10 the|strong="H3605" day|strong="H3117" that|strong="H5971" thou|strong="H6440" stoodest|strong="H5975" before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068" in|strong="H5921" Horeb|strong="H2722", when|strong="H3117" Jehovah|strong="H3068" said|strong="H1697" unto|strong="H3068" me|strong="H6440", Assemble|strong="H6950" me|strong="H6440" the|strong="H3605" people|strong="H5971", and|strong="H1121" I|strong="H3117" will|strong="H3068" make|strong="H8085" them|strong="H1992" hear|strong="H8085" my|strong="H8085" words|strong="H1697", that|strong="H5971" they|strong="H1992" may|strong="H3068" learn|strong="H3925" to|strong="H3068" fear|strong="H3372" me|strong="H6440" all|strong="H3605" the|strong="H3605" days|strong="H3117" that|strong="H5971" they|strong="H1992" live|strong="H2416" upon|strong="H5921" the|strong="H3605" earth, and|strong="H1121" that|strong="H5971" they|strong="H1992" may|strong="H3068" teach|strong="H3925" their|strong="H3605" children|strong="H1121".
10 O dia em que estiveste perante o Senhor teu Deus em Horebe, quando o Senhor me disse: Ajunta-me este povo, e os farei ouvir as minhas palavras, e aprendê-las-ão, para me temerem todos os dias que na terra viverem, e as ensinarão a seus filhos;
11 And|strong="H8064" ye|strong="H7126" came|strong="H7126" near|strong="H7126" and|strong="H8064" stood|strong="H5975" under|strong="H8478" the|strong="H5704" mountain|strong="H2022"; and|strong="H8064" the|strong="H5704" mountain|strong="H2022" burned|strong="H1197" with|strong="H1197" fire unto|strong="H7126" the|strong="H5704" heart|strong="H3820" of|strong="H2022" heaven|strong="H8064", with|strong="H1197" darkness|strong="H2822", cloud|strong="H6051", and|strong="H8064" thick|strong="H6205" darkness|strong="H2822".
11 E vós vos chegastes, e vos pusestes ao pé do monte; e o monte ardia em fogo até ao meio dos céus, e havia trevas, e nuvens e escuridão;
12 And|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" you|strong="H8432" out|strong="H7200" of|strong="H3068" the|strong="H8085" midst|strong="H8432" of|strong="H3068" the|strong="H8085" fire: ye|strong="H8085" heard|strong="H8085" the|strong="H8085" voice|strong="H6963" of|strong="H3068" words|strong="H1697", but|strong="H7200" ye|strong="H8085" saw|strong="H7200" no|strong="H7200" form|strong="H8544"; only|strong="H2108" ye heard a|strong="H3068" voice|strong="H6963".
12 Então o Senhor vos falou do meio do fogo; a voz das palavras ouvistes; porém, além da voz, não vistes figura alguma.
13 And|strong="H6213" he|strong="H6213" declared|strong="H5046" unto|strong="H6213" you|strong="H6680" his|strong="H5921" covenant|strong="H1285", which|strong="H1697" he|strong="H6213" commanded|strong="H6680" you|strong="H6680" to|strong="H6213" perform|strong="H6213", even|strong="H6213" the|strong="H5921" ten|strong="H6235" commandments|strong="H1697"; and|strong="H6213" he|strong="H6213" wrote|strong="H3789" them|strong="H5921" upon|strong="H5921" two|strong="H8147" tables|strong="H3871" of|strong="H1697" stone.
13 Então vos anunciou ele a sua aliança que vos ordenou cumprir, os dez mandamentos, e os escreveu em duas tábuas de pedra.
14 And|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" commanded|strong="H6680" me|strong="H6213" at|strong="H3068" that|strong="H1931" time|strong="H6256" to|strong="H3068" teach|strong="H3925" you|strong="H6680" statutes|strong="H2706" and|strong="H3068" ordinances|strong="H4941", that|strong="H1931" ye|strong="H6213" might|strong="H3068" do|strong="H6213" them|strong="H6213" in|strong="H3068" the|strong="H6213" land whither|strong="H8033" ye|strong="H6213" go|strong="H5674" over|strong="H5674" to|strong="H3068" possess|strong="H3423" it|strong="H1931".
14 Também o Senhor me ordenou ao mesmo tempo que vos ensinasse estatutos e juízos, para que os cumprísseis na terra a qual passais a possuir.
15 Take|strong="H8104" ye|strong="H3117" therefore|strong="H3588" good|strong="H3966" heed|strong="H8104" unto|strong="H1696" yourselves|strong="H5315"; for|strong="H3588" ye|strong="H3117" saw|strong="H7200" no|strong="H3808" manner|strong="H3605" of|strong="H3068" form|strong="H8544" on|strong="H3117" the|strong="H3605" day|strong="H3117" that|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" you|strong="H3588" in|strong="H3068" Horeb|strong="H2722" out|strong="H7200" of|strong="H3068" the|strong="H3605" midst|strong="H8432" of|strong="H3068" the|strong="H3605" fire;
15 Guardai, pois, com diligência as vossas almas, pois nenhuma figura vistes no dia em que o Senhor, em Horebe, falou convosco do meio do fogo;
16 lest|strong="H6435" ye|strong="H6213" corrupt|strong="H7843" yourselves|strong="H7843", and|strong="H6213" make|strong="H6213" you|strong="H3605" a|strong="H3068" graven|strong="H6459" image|strong="H6459" in|strong="H6213" the|strong="H3605" form|strong="H8544" of|strong="H3605" any|strong="H3605" figure|strong="H5566", the|strong="H3605" likeness|strong="H8403" of|strong="H3605" male|strong="H2145" or|strong="H6435" female|strong="H5347",
16 Para que não vos corrompais, e vos façais alguma imagem esculpida na forma de qualquer figura, semelhança de homem ou mulher;
17 the|strong="H3605" likeness|strong="H8403" of|strong="H3605" any|strong="H3605" beast that|strong="H3605" is|strong="H3605" on|strong="H3605" the|strong="H3605" earth|strong="H8064", the|strong="H3605" likeness|strong="H8403" of|strong="H3605" any|strong="H3605" winged|strong="H3671" bird|strong="H6833" that|strong="H3605" flieth|strong="H5774" in|strong="H8064" the|strong="H3605" heavens|strong="H8064",
17 Figura de algum animal que haja na terra; figura de alguma ave alada que voa pelos céus;
18 the|strong="H3605" likeness|strong="H8403" of|strong="H4325" anything|strong="H3605" that|strong="H3605" creepeth|strong="H7430" on|strong="H8478" the|strong="H3605" ground, the|strong="H3605" likeness|strong="H8403" of|strong="H4325" any|strong="H3605" fish|strong="H1710" that|strong="H3605" is|strong="H3605" in|strong="H8478" the|strong="H3605" water|strong="H4325" under|strong="H8478" the|strong="H3605" earth;
18 Figura de algum animal que se arrasta sobre a terra; figura de algum peixe que esteja nas águas debaixo da terra;
19 and|strong="H3068" lest|strong="H6435" thou|strong="H7200" lift|strong="H5375" up|strong="H5375" thine|strong="H5375" eyes|strong="H5869" unto|strong="H3068" heaven|strong="H8064", and|strong="H3068" when|strong="H7200" thou|strong="H7200" seest|strong="H7200" the|strong="H3605" sun|strong="H8121" and|strong="H3068" the|strong="H3605" moon|strong="H3394" and|strong="H3068" the|strong="H3605" stars|strong="H3556", even|strong="H5869" all|strong="H3605" the|strong="H3605" host|strong="H6635" of|strong="H3068" heaven|strong="H8064", thou|strong="H7200" be|strong="H3068" drawn|strong="H5080" away|strong="H5375" and|strong="H3068" worship|strong="H7812" them|strong="H7200", and|strong="H3068" serve|strong="H5647" them|strong="H7200", which|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068" hath|strong="H3068" allotted|strong="H2505" unto|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" peoples|strong="H5971" under|strong="H8478" the|strong="H3605" whole|strong="H3605" heaven|strong="H8064".
19 Que não levantes os teus olhos aos céus e vejas o sol, e a lua, e as estrelas, todo o exército dos céus; e sejas impelido a que te inclines perante eles, e sirvas àqueles que o Senhor teu Deus repartiu a todos os povos debaixo de todos os céus.
20 But|strong="H1961" Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3068" taken|strong="H3947" you|strong="H3117", and|strong="H3068" brought|strong="H3318" you|strong="H3117" forth|strong="H3318" out|strong="H3318" of|strong="H3068" the|strong="H3947" iron|strong="H1270" furnace|strong="H3564", out|strong="H3318" of|strong="H3068" Egypt|strong="H4714", to|strong="H3318" be|strong="H1961" unto|strong="H3068" him|strong="H3947" a|strong="H3068" people|strong="H5971" of|strong="H3068" inheritance|strong="H5159", as|strong="H3117" at|strong="H3068" this|strong="H2088" day|strong="H3117".
20 Mas o Senhor vos tomou, e vos tirou da fornalha de ferro do Egito, para que lhe sejais por povo hereditário, como neste dia se vê.
21 Furthermore Jehovah|strong="H3068" was|strong="H3068" angry|strong="H5674" with|strong="H3068" me|strong="H5414" for|strong="H5921" your|strong="H3068" sakes|strong="H5921", and|strong="H3068" sware|strong="H7650" that|strong="H3068" I|strong="H5414" should|strong="H3068" not|strong="H1115" go|strong="H5674" over|strong="H5921" the|strong="H5921" Jordan|strong="H3383", and|strong="H3068" that|strong="H3068" I|strong="H5414" should|strong="H3068" not|strong="H1115" go|strong="H5674" in|strong="H5921" unto|strong="H5414" that|strong="H3068" good|strong="H2896" land|strong="H5159", which|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068" giveth|strong="H5414" thee|strong="H5414" for|strong="H5921" an|strong="H5414" inheritance|strong="H5159":
21 Também o Senhor se indignou contra mim por causa das vossas palavras, e jurou que eu não passaria o Jordão, e que não entraria na boa terra que o Senhor teu Deus te dará por herança.
22 but|strong="H3588" I|strong="H3588" must|strong="H4191" die|strong="H4191" in|strong="H4191" this|strong="H2063" land, I|strong="H3588" must|strong="H4191" not|strong="H3588" go|strong="H5674" over|strong="H5674" the|strong="H3588" Jordan|strong="H3383"; but|strong="H3588" ye|strong="H5674" shall|strong="H2063" go|strong="H5674" over|strong="H5674", and|strong="H2896" possess|strong="H3423" that|strong="H3588" good|strong="H2896" land.
22 Porque eu nesta terra morrerei, não passarei o Jordão; porém vós o passareis, e possuireis aquela boa terra.
23 Take|strong="H8104" heed|strong="H8104" unto|strong="H6213" yourselves|strong="H3605", lest|strong="H6435" ye|strong="H6213" forget|strong="H7911" the|strong="H3605" covenant|strong="H1285" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068", which|strong="H3068" he|strong="H6213" made|strong="H6213" with|strong="H5973" you|strong="H6680", and|strong="H3068" make|strong="H6213" you|strong="H6680" a|strong="H3068" graven|strong="H6459" image|strong="H6459" in|strong="H3068" the|strong="H3605" form|strong="H8544" of|strong="H3068" anything|strong="H3605" which|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068" hath|strong="H3068" forbidden|strong="H6680" thee|strong="H6213".
23 Guardai-vos e não vos esqueçais da aliança do Senhor vosso Deus, que tem feito convosco, e não façais para vós escultura alguma, imagem de alguma coisa que o Senhor vosso Deus vos proibiu.
24 For|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068" is|strong="H3068" a|strong="H3068" devouring fire, a|strong="H3068" jealous|strong="H7067" God|strong="H3068".
24 Porque o Senhor teu Deus é um fogo que consome, um Deus zeloso.
25 When|strong="H3588" thou|strong="H6213" shalt beget|strong="H3205" children|strong="H1121", and|strong="H1121" children|strong="H1121"’s children|strong="H1121", and|strong="H1121" ye|strong="H6213" shall|strong="H3068" have|strong="H3068" been|strong="H3605" long|strong="H3605" in|strong="H3068" the|strong="H3605" land, and|strong="H1121" shall|strong="H3068" corrupt|strong="H7843" yourselves|strong="H5869", and|strong="H1121" make|strong="H6213" a|strong="H3068" graven|strong="H6459" image|strong="H6459" in|strong="H3068" the|strong="H3605" form|strong="H8544" of|strong="H1121" anything|strong="H3605", and|strong="H1121" shall|strong="H3068" do|strong="H6213" that|strong="H3588" which|strong="H3068" is|strong="H3068" evil|strong="H7451" in|strong="H3068" the|strong="H3605" sight|strong="H5869" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068", to|strong="H3068" provoke|strong="H3707" him|strong="H3205" to|strong="H3068" anger|strong="H3707";
25 Quando, pois, gerardes filhos, e filhos de filhos, e vos envelhecerdes na terra, e vos corromperdes, e fizerdes alguma escultura, semelhança de alguma coisa, e fizerdes o que é mau aos olhos do Senhor teu Deus, para o provocar à ira;
26 I|strong="H3588" call|strong="H5749" heaven|strong="H8064" and|strong="H3117" earth|strong="H8064" to|strong="H5921" witness|strong="H5749" against|strong="H5921" you|strong="H3588" this|strong="H5674" day|strong="H3117", that|strong="H3588" ye|strong="H3117" shall|strong="H3117" soon|strong="H4118" utterly|strong="H8045" perish|strong="H5674" from|strong="H5921" off|strong="H5921" the|strong="H5921" land|strong="H8064" whereunto ye|strong="H3117" go|strong="H5674" over|strong="H5921" the|strong="H5921" Jordan|strong="H3383" to|strong="H5921" possess|strong="H3423" it|strong="H5921"; ye|strong="H3117" shall|strong="H3117" not|strong="H3808" prolong your|strong="H5921" days|strong="H3117" upon|strong="H5921" it|strong="H5921", but|strong="H3588" shall|strong="H3117" utterly|strong="H8045" be|strong="H3808" destroyed|strong="H8045".
26 Hoje tomo por testemunhas contra vós o céu e a terra, que certamente logo perecereis da terra, a qual passais o Jordão para a possuir; não prolongareis os vossos dias nela, antes sereis de todo destruídos.
27 And|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" will|strong="H3068" scatter|strong="H6327" you|strong="H5971" among|strong="H5971" the|strong="H3068" peoples|strong="H5971", and|strong="H3068" ye shall|strong="H3068" be|strong="H3068" left|strong="H7604" few|strong="H4557" in|strong="H3068" number|strong="H4557" among|strong="H5971" the|strong="H3068" nations|strong="H1471", whither|strong="H8033" Jehovah|strong="H3068" shall|strong="H3068" lead|strong="H5090" you|strong="H5971" away|strong="H5090".
27 E o Senhor vos espalhará entre os povos, e ficareis poucos em número entre as nações às quais o Senhor vos conduzirá.
28 And|strong="H3027" there|strong="H8033" ye|strong="H8085" shall|strong="H3027" serve|strong="H5647" gods, the|strong="H8085" work|strong="H4639" of|strong="H3027" men’s hands|strong="H3027", wood|strong="H6086" and|strong="H3027" stone, which|strong="H8033" neither|strong="H3808" see|strong="H7200", nor|strong="H3808" hear|strong="H8085", nor|strong="H3808" eat, nor|strong="H3808" smell|strong="H7306".
28 E ali servireis a deuses que são obra de mãos de homens, madeira e pedra, que não vêem, nem ouvem, nem comem, nem cheiram.
29 But|strong="H3588" from|strong="H5315" thence|strong="H8033" ye shall|strong="H3068" seek|strong="H1245" Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068", and|strong="H3068" thou|strong="H3824" shalt find|strong="H4672" him|strong="H4672", when|strong="H3588" thou|strong="H3824" searchest|strong="H1875" after|strong="H3588" him|strong="H4672" with|strong="H3068" all|strong="H3605" thy|strong="H3068" heart|strong="H3824" and|strong="H3068" with|strong="H3068" all|strong="H3605" thy|strong="H3068" soul|strong="H5315".
29 Então dali buscarás ao Senhor teu Deus, e o acharás, quando o buscares de todo o teu coração e de toda a tua alma.
30 When|strong="H3117" thou|strong="H3117" art|strong="H3068" in|strong="H3068" tribulation|strong="H6862", and|strong="H3068" all|strong="H3605" these|strong="H8085" things|strong="H1697" are|strong="H3117" come|strong="H4672" upon|strong="H3117" thee|strong="H4672", in|strong="H3068" the|strong="H3605" latter days|strong="H3117" thou|strong="H3117" shalt return|strong="H7725" to|strong="H5704" Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068", and|strong="H3068" hearken|strong="H8085" unto|strong="H7725" his|strong="H3605" voice|strong="H6963":
30 Quando estiverdes em angústia, e todas estas coisas te alcançarem, então nos últimos dias voltarás para o Senhor teu Deus, e ouvirás a sua voz.
31 for|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068" is|strong="H3068" a|strong="H3068" merciful|strong="H7349" God|strong="H3068"; he|strong="H3588" will|strong="H3068" not|strong="H3808" fail|strong="H7503" thee, neither|strong="H3808" destroy|strong="H7843" thee, nor|strong="H3808" forget|strong="H7911" the|strong="H3588" covenant|strong="H1285" of|strong="H3068" thy|strong="H3068" fathers which|strong="H3068" he|strong="H3588" sware|strong="H7650" unto|strong="H3068" them|strong="H7843".
31 Porquanto o Senhor teu Deus é Deus misericordioso, e não te desamparará, nem te destruirá, nem se esquecerá da aliança que jurou a teus pais.
32 For|strong="H3588" ask|strong="H7592" now|strong="H4994" of|strong="H3117" the|strong="H6440" days|strong="H3117" that|strong="H3588" are|strong="H3117" past|strong="H7223", which|strong="H1697" were|strong="H1961" before|strong="H6440" thee|strong="H6440", since|strong="H3588" the|strong="H6440" day|strong="H3117" that|strong="H3588" God|strong="H8064" created|strong="H1254" man|strong="H1419" upon|strong="H5921" the|strong="H6440" earth|strong="H8064", and|strong="H3117" from|strong="H4480" the|strong="H6440" one|strong="H2088" end|strong="H7097" of|strong="H3117" heaven|strong="H8064" unto|strong="H6440" the|strong="H6440" other|strong="H2088", whether|strong="H4480" there|strong="H1961" hath|strong="H1697" been|strong="H1961" any such thing as|strong="H5704" this|strong="H2088" great|strong="H1419" thing|strong="H1697" is|strong="H2088", or|strong="H5704" hath|strong="H1697" been|strong="H1961" heard|strong="H8085" like|strong="H3644" it|strong="H5921"?
32 Agora, pois, pergunta aos tempos passados, que te precederam desde o dia em que Deus criou o homem sobre a terra, desde uma extremidade do céu até à outra, se sucedeu jamais coisa tão grande como esta, ou se jamais se ouviu coisa como esta?
33 Did|strong="H5971" ever a|strong="H3068" people|strong="H5971" hear|strong="H8085" the|strong="H8085" voice|strong="H6963" of|strong="H6963" God speaking|strong="H1696" out|strong="H8432" of|strong="H6963" the|strong="H8085" midst|strong="H8432" of|strong="H6963" the|strong="H8085" fire, as|strong="H5971" thou|strong="H1696" hast heard|strong="H8085", and|strong="H5971" live|strong="H2421"?
33 Ou se algum povo ouviu a voz de Deus falando do meio do fogo, como tu a ouviste, e ficou vivo?
34 Or|strong="H1471" hath|strong="H3068" God|strong="H3068" assayed|strong="H5254" to|strong="H3068" go|strong="H3068" and|strong="H3068" take|strong="H3947" him|strong="H3027" a|strong="H3068" nation|strong="H1471" from|strong="H3027" the|strong="H3605" midst|strong="H7130" of|strong="H3068" another nation|strong="H1471", by|strong="H3027" trials|strong="H4531", by|strong="H3027" signs, and|strong="H3068" by|strong="H3027" wonders|strong="H4159", and|strong="H3068" by|strong="H3027" war|strong="H4421", and|strong="H3068" by|strong="H3027" a|strong="H3068" mighty|strong="H2389" hand|strong="H3027", and|strong="H3068" by|strong="H3027" an|strong="H6213" outstretched|strong="H5186" arm|strong="H2220", and|strong="H3068" by|strong="H3027" great|strong="H1419" terrors|strong="H4172", according|strong="H3027" to|strong="H3068" all|strong="H3605" that|strong="H3605" Jehovah|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068" did|strong="H6213" for|strong="H6213" you|strong="H3605" in|strong="H3068" Egypt|strong="H4714" before|strong="H5869" your|strong="H3068" eyes|strong="H5869"?
34 Ou se Deus intentou ir tomar para si um povo do meio de outro povo com provas, com sinais, e com milagres, e com peleja, e com mão forte, e com braço estendido, e com grandes espantos, conforme a tudo quanto o Senhor vosso Deus vos fez no Egito aos vossos olhos?
35 Unto|strong="H3068" thee|strong="H7200" it|strong="H1931" was|strong="H3068" shown|strong="H7200", that|strong="H3588" thou|strong="H3045" mightest know|strong="H3045" that|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068" he|strong="H1931" is|strong="H3068" God|strong="H3068"; there|strong="H3045" is|strong="H3068" none else|strong="H5750" besides|strong="H5750" him|strong="H7200".
35 A ti te foi mostrado para que soubesses que o Senhor é Deus; nenhum outro há senão ele.
36 Out|strong="H4480" of|strong="H1697" heaven|strong="H8064" he|strong="H4480" made|strong="H8085" thee|strong="H7200" to|strong="H5921" hear|strong="H8085" his|strong="H8085" voice|strong="H6963", that|strong="H7200" he|strong="H4480" might instruct|strong="H3256" thee|strong="H7200": and|strong="H1419" upon|strong="H5921" earth|strong="H8064" he|strong="H4480" made|strong="H8085" thee|strong="H7200" to|strong="H5921" see|strong="H7200" his|strong="H8085" great|strong="H1419" fire; and|strong="H1419" thou|strong="H8085" heardest|strong="H8085" his|strong="H8085" words|strong="H1697" out|strong="H4480" of|strong="H1697" the|strong="H5921" midst|strong="H8432" of|strong="H1697" the|strong="H5921" fire.
36 Desde os céus te fez ouvir a sua voz, para te ensinar, e sobre a terra te mostrou o seu grande fogo, e ouviste as suas palavras do meio do fogo.
37 And|strong="H1419" because|strong="H3588" he|strong="H3588" loved thy|strong="H6440" fathers, therefore|strong="H3588" he|strong="H3588" chose their|strong="H6440" seed|strong="H2233" after|strong="H2233" them|strong="H6440", and|strong="H1419" brought|strong="H3318" thee|strong="H6440" out|strong="H3318" with|strong="H6440" his|strong="H6440" presence|strong="H6440", with|strong="H6440" his|strong="H6440" great|strong="H1419" power|strong="H3581", out|strong="H3318" of|strong="H6440" Egypt|strong="H4714";
37 E, porquanto amou teus pais, e escolheu a sua descendência depois deles, te tirou do Egito diante de si, com a sua grande força,
38 to|strong="H5414" drive|strong="H3423" out|strong="H3423" nations|strong="H1471" from|strong="H4480" before|strong="H6440" thee|strong="H5414" greater|strong="H1419" and|strong="H3117" mightier|strong="H6099" than|strong="H4480" thou|strong="H5414", to|strong="H5414" bring|strong="H5414" thee|strong="H5414" in|strong="H3117", to|strong="H5414" give|strong="H5414" thee|strong="H5414" their|strong="H5414" land|strong="H5159" for|strong="H6440" an|strong="H5414" inheritance|strong="H5159", as|strong="H3117" at|strong="H3117" this|strong="H2088" day|strong="H3117".
38 Para lançar fora de diante de ti nações maiores e mais poderosas do que tu, para te introduzir e te dar a sua terra por herança, como neste dia se vê.
39 Know|strong="H3045" therefore|strong="H5921" this|strong="H1931" day|strong="H3117", and|strong="H3068" lay it|strong="H1931" to|strong="H7725" thy|strong="H3068" heart|strong="H3824", that|strong="H3588" Jehovah|strong="H3068" he|strong="H1931" is|strong="H3068" God|strong="H3068" in|strong="H5921" heaven|strong="H8064" above|strong="H4605" and|strong="H3068" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" earth|strong="H8064" beneath|strong="H8478"; there|strong="H3117" is|strong="H3068" none else|strong="H5750".
39 Por isso hoje saberás, e refletirás no teu coração, que só o Senhor é Deus, em cima no céu e em baixo na terra; nenhum outro há.
40 And|strong="H1121" thou|strong="H5414" shalt keep|strong="H8104" his|strong="H3605" statutes|strong="H2706", and|strong="H1121" his|strong="H3605" commandments|strong="H4687", which|strong="H3068" I|strong="H3117" command|strong="H6680" thee|strong="H5414" this|strong="H5414" day|strong="H3117", that|strong="H3605" it|strong="H5414" may|strong="H3068" go|strong="H3190" well|strong="H3190" with|strong="H3068" thee|strong="H5414", and|strong="H1121" with|strong="H3068" thy|strong="H3068" children|strong="H1121" after|strong="H5921" thee|strong="H5414", and|strong="H1121" that|strong="H3605" thou|strong="H5414" mayest prolong thy|strong="H3068" days|strong="H3117" in|strong="H5921" the|strong="H3605" land, which|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068" giveth|strong="H5414" thee|strong="H5414", forever|strong="H3605".
40 E guardarás os seus estatutos e os seus mandamentos, que te ordeno hoje para que te vá bem a ti, e a teus filhos depois de ti, e para que prolongues os dias na terra que o Senhor teu Deus te dá para todo o sempre.
41 Then|strong="H4872" Moses|strong="H4872" set apart three|strong="H7969" cities|strong="H5892" beyond|strong="H5676" the|strong="H4872" Jordan|strong="H3383" toward|strong="H3383" the|strong="H4872" sunrising|strong="H4217";
41 Então Moisés separou três cidades além do Jordão, do lado do nascimento do sol;
42 that|strong="H1931" the|strong="H4480" manslayer|strong="H7523" might|strong="H7523" flee|strong="H5127" thither|strong="H8033", that|strong="H1931" slayeth|strong="H7523" his|strong="H4480" neighbor|strong="H7453" unawares|strong="H1097", and|strong="H5892" hated|strong="H8130" him|strong="H8130" not|strong="H3808" in|strong="H5892" time|strong="H8543" past|strong="H8032"; and|strong="H5892" that|strong="H1931" fleeing|strong="H5127" unto|strong="H5127" one|strong="H3808" of|strong="H5892" these|strong="H1931" cities|strong="H5892" he|strong="H1931" might|strong="H7523" live|strong="H2425":
42 Para que ali se acolhesse o homicida que involuntariamente matasse o seu próximo a quem dantes não tivesse ódio algum; e se acolhesse a uma destas cidades, e vivesse;
43 namely, Bezer|strong="H1221" in|strong="H1474" the|strong="H1568" wilderness|strong="H4057", in|strong="H1474" the|strong="H1568" plain|strong="H4334" country, for|strong="H4057" the|strong="H1568" Reubenites|strong="H7206"; and|strong="H1568" Ramoth|strong="H7216" in|strong="H1474" Gilead|strong="H1568", for|strong="H4057" the|strong="H1568" Gadites|strong="H1425"; and|strong="H1568" Golan|strong="H1474" in|strong="H1474" Bashan|strong="H1316", for|strong="H4057" the|strong="H1568" Manassites|strong="H4520".
43 A Bezer, no deserto, no planalto, para os rubenitas; e a Ramote, em Gileade, para os gaditas; e a Golã, em Basã, para os manassitas.
44 And|strong="H1121" this|strong="H2063" is|strong="H3478" the|strong="H6440" law|strong="H8451" which|strong="H3478" Moses|strong="H4872" set|strong="H7760" before|strong="H6440" the|strong="H6440" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478":
44 Esta é, pois, a lei que Moisés propôs aos filhos de Israel.
45 these|strong="H1696" are|strong="H1121" the|strong="H3318" testimonies|strong="H5713", and|strong="H1121" the|strong="H3318" statutes|strong="H2706", and|strong="H1121" the|strong="H3318" ordinances|strong="H4941", which|strong="H3478" Moses|strong="H4872" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" the|strong="H3318" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", when|strong="H3318" they|strong="H3478" came|strong="H3318" forth|strong="H3318" out|strong="H3318" of|strong="H1121" Egypt|strong="H4714",
45 Estes são os testemunhos, e os estatutos, e os juízos, que Moisés falou aos filhos de Israel, havendo saído do Egito;
46 beyond|strong="H5676" the|strong="H5221" Jordan|strong="H3383", in|strong="H3427" the|strong="H5221" valley|strong="H1516" over|strong="H4428" against|strong="H4136" Beth-peor|strong="H1047", in|strong="H3427" the|strong="H5221" land|strong="H5676" of|strong="H1121" Sihon|strong="H5511" king|strong="H4428" of|strong="H1121" the|strong="H5221" Amorites, who|strong="H1121" dwelt|strong="H3427" at|strong="H3427" Heshbon|strong="H2809", whom Moses|strong="H4872" and|strong="H1121" the|strong="H5221" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" smote|strong="H5221", when|strong="H3318" they|strong="H3478" came|strong="H3318" forth|strong="H3318" out|strong="H3318" of|strong="H1121" Egypt|strong="H4714".
46 Além do Jordão, no vale defronte de Bete-Peor, na terra de Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, a quem feriu Moisés e os filhos de Israel, havendo eles saído do Egito.
47 And|strong="H4428" they|strong="H4428" took|strong="H3423" his|strong="H3423" land|strong="H5676" in|strong="H4428" possession|strong="H3423", and|strong="H4428" the|strong="H3423" land|strong="H5676" of|strong="H4428" Og|strong="H5747" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Bashan|strong="H1316", the|strong="H3423" two|strong="H8147" kings|strong="H4428" of|strong="H4428" the|strong="H3423" Amorites, who|strong="H4428" were|strong="H4428" beyond|strong="H5676" the|strong="H3423" Jordan|strong="H3383" toward|strong="H3383" the|strong="H3423" sunrising|strong="H4217";
47 E tomaram a sua terra em possessão, como também a terra de Ogue, rei de Basã, dois reis dos amorreus, que estavam além do Jordão, do lado do nascimento do sol.
48 from|strong="H5921" Aroer|strong="H6177", which|strong="H1931" is|strong="H1931" on|strong="H5921" the|strong="H5921" edge|strong="H8193" of|strong="H2022" the|strong="H5921" valley|strong="H5158" of|strong="H2022" the|strong="H5921" Arnon, even|strong="H5704" unto|strong="H5704" mount|strong="H2022" Sirion (the|strong="H5921" same|strong="H1931" is|strong="H1931" Hermon|strong="H2768"),
48 Desde Aroer, que está à margem do ribeiro de Arnom, até ao monte Sião, que é Hermom,
49 and|strong="H3220" all|strong="H3605" the|strong="H3605" Arabah|strong="H6160" beyond|strong="H5676" the|strong="H3605" Jordan|strong="H3383" eastward|strong="H4217", even|strong="H5704" unto|strong="H3220" the|strong="H3605" sea|strong="H3220" of|strong="H8478" the|strong="H3605" Arabah|strong="H6160", under|strong="H8478" the|strong="H3605" slopes of|strong="H8478" Pisgah|strong="H6449".
49 E toda a campina além do Jordão, do lado do oriente, até ao mar da campina, abaixo de Asdote-Pisga.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.