1 Crônicas 16

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 And|strong="H1732" they|strong="H6440" brought|strong="H7126" in|strong="H8432" the|strong="H6440" ark of|strong="H6440" God, and|strong="H1732" set|strong="H3322" it|strong="H7126" in|strong="H8432" the|strong="H6440" midst|strong="H8432" of|strong="H6440" the|strong="H6440" tent that|strong="H1732" David|strong="H1732" had|strong="H1732" pitched|strong="H5186" for|strong="H6440" it|strong="H7126": and|strong="H1732" they|strong="H6440" offered|strong="H7126" burnt|strong="H5930" offerings|strong="H8002" and|strong="H1732" peace|strong="H8002" offerings|strong="H8002" before|strong="H6440" God.
1 Fizeram entrar a arca do Senhor e colocaram-na no meio do pavilhão que para ela Davi tinha levantado, e ofereceram a Deus holocaustos e sacrifícios pacíficos.
2 And|strong="H3068" when|strong="H3615" David|strong="H1732" had|strong="H3068" made|strong="H1732" an|strong="H3615" end|strong="H3615" of|strong="H3068" offering|strong="H5930" the|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930" and|strong="H3068" the|strong="H3068" peace|strong="H8002" offerings|strong="H8002", he|strong="H3068" blessed|strong="H1288" the|strong="H3068" people|strong="H5971" in|strong="H3068" the|strong="H3068" name|strong="H8034" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068".
2 Depois desse oferecimento de holocaustos e sacrifícios pacíficos, Davi abençoou o povo em nome do Senhor.
3 And|strong="H3478" he|strong="H5704" dealt|strong="H2505" to|strong="H5704" every|strong="H3605" one|strong="H3605" of|strong="H3603" Israel|strong="H3478", both|strong="H3605" man|strong="H3605" and|strong="H3478" woman|strong="H2505", to|strong="H5704" every|strong="H3605" one|strong="H3605" a|strong="H3068" loaf|strong="H3603" of|strong="H3603" bread|strong="H3899", and|strong="H3478" a|strong="H3068" portion|strong="H2505" of flesh, and|strong="H3478" a|strong="H3068" cake|strong="H3603" of|strong="H3603" raisins.
3 Em seguida, distribuiu a todos os israelitas, homens e mulheres, a cada um, um pão, um pedaço de carne, e um bolo de uvas secas.
4 And|strong="H3478" he|strong="H3068" appointed|strong="H5414" certain of|strong="H3068" the|strong="H6440" Levites|strong="H3881" to|strong="H3478" minister|strong="H8334" before|strong="H6440" the|strong="H6440" ark of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H3478" to|strong="H3478" celebrate|strong="H2142" and|strong="H3478" to|strong="H3478" thank|strong="H3034" and|strong="H3478" praise|strong="H1984" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H6440" God|strong="H3068" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478":
4 Davi colocou, diante da arca do Senhor, levitas encarregados do serviço, que invocavam, celebravam e louvavam o Senhor, Deus de Israel.
5 Asaph the|strong="H8085" chief|strong="H7218", and|strong="H7218" second|strong="H4932" to|strong="H8085" him|strong="H8085" Zechariah|strong="H2148", Jeiel|strong="H3273", and|strong="H7218" Shemiramoth|strong="H8070", and|strong="H7218" Jehiel|strong="H3171", and|strong="H7218" Mattithiah|strong="H4993", and|strong="H7218" Eliab, and|strong="H7218" Benaiah|strong="H1141", and|strong="H7218" Obed-edom|strong="H5654", and|strong="H7218" Jeiel|strong="H3273", with|strong="H3627" psalteries|strong="H5035" and|strong="H7218" with|strong="H3627" harps|strong="H3658"; and|strong="H7218" Asaph with|strong="H3627" cymbals|strong="H4700", sounding|strong="H8085" aloud|strong="H8085";
5 Eram eles: Asaf, o chefe; Zacarias, o segundo; em seguida, Oziel, Semiramot, Matatias, Eliab, Banaias, Obededom: Jeiel estava encarregado das harpas e das cítaras, enquanto que Asaf fazia vibrar os címbalos.
6 and|strong="H3548" Benaiah|strong="H1141" and|strong="H3548" Jahaziel|strong="H3166" the|strong="H6440" priests|strong="H3548" with|strong="H1285" trumpets|strong="H2689" continually|strong="H8548", before|strong="H6440" the|strong="H6440" ark of|strong="H6440" the|strong="H6440" covenant|strong="H1285" of|strong="H6440" God.
6 Os sacerdotes Banaias e Jaziel tocavam continuamente a trombeta diante da arca da aliança do Senhor.
7 Then|strong="H5414" on|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117" did|strong="H3068" David|strong="H1732" first|strong="H7218" ordain to|strong="H3068" give|strong="H5414" thanks|strong="H3034" unto|strong="H5414" Jehovah|strong="H3068", by|strong="H3027" the|strong="H5414" hand|strong="H3027" of|strong="H3068" Asaph and|strong="H3068" his|strong="H5414" brethren.
7 Foi naquele dia que Davi encarregou Asaf e seus irmãos de celebrar o Senhor:
8 O|strong="H3068" give|strong="H3034" thanks|strong="H3034" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", call|strong="H7121" upon|strong="H7121" his|strong="H3068" name|strong="H8034";
8 Celebrai o Senhor, aclamai o seu nome, apregoai entre as nações as suas obras.
9 Sing|strong="H7891" unto|strong="H7891" him|strong="H3605", sing|strong="H7891" praises|strong="H2167" unto|strong="H7891" him|strong="H3605";
9 Cantai-lhe hinos e cânticos, anunciai todas as suas maravilhas.
10 Glory|strong="H1984" ye|strong="H3820" in|strong="H3068" his|strong="H3068" holy|strong="H6944" name|strong="H8034";
10 Gloriai-vos do seu santo nome, rejubile o coração dos que procuram o Senhor.
11 Seek|strong="H1245" ye|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068" and|strong="H3068" his|strong="H3068" strength|strong="H5797";
11 Recorrei ao Senhor e ao seu poder, procurai continuamente sua face.
12 Remember|strong="H2142" his|strong="H2142" marvelous|strong="H6381" works|strong="H6381" that|strong="H6213" he|strong="H6213" hath|strong="H6310" done|strong="H6213",
12 Recordai as maravilhas que operou, seus prodígios e os julgamentos por seus lábios proferidos,
13 O|strong="H3068" ye seed|strong="H2233" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" his|strong="H3478" servant|strong="H5650",
13 ó descendência de Israel, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos!
14 He|strong="H1931" is|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" our|strong="H3068" God|strong="H3068";
14 É ele o Senhor, nosso Deus; suas sentenças comandam a terra inteira.
15 Remember|strong="H2142" his|strong="H6680" covenant|strong="H1285" forever|strong="H5769",
15 Recordai sem cessar suas alianças, a palavra que empenhou a mil gerações,
16 The covenant which he|strong="H3327" made|strong="H3772" with|strong="H3772" Abraham,
16 que garantiu a Abraão e jurou a Isaac,
17 And|strong="H3478" confirmed|strong="H5975" the|strong="H5975" same unto|strong="H3478" Jacob|strong="H3290" for|strong="H2706" a|strong="H3068" statute|strong="H2706",
17 e confirmou a Jacó irrevogavelmente e a Israel como aliança eterna,
18 Saying, Unto|strong="H5414" thee|strong="H5414" will|strong="H5414" I|strong="H5414" give|strong="H5414" the|strong="H5414" land|strong="H5159" of|strong="H5159" Canaan|strong="H3667",
18 quando disse: Eu te darei a terra de Canaã, como parte da tua herança.
19 When|strong="H1961" ye were|strong="H1961" but|strong="H1961" a|strong="H3068" few|strong="H4592" men|strong="H4962" in|strong="H4962" number|strong="H4557",
19 Quando não passavam de um reduzido número, minoria insignificante e estrangeiros na terra,
20 And|strong="H1980" they|strong="H5971" went|strong="H1980" about|strong="H1980" from|strong="H1980" nation|strong="H1471" to|strong="H1980" nation|strong="H1471",
20 e andavam errantes de nação em nação, de reino em reino,
21 He|strong="H3808" suffered|strong="H3240" no|strong="H3808" man to|strong="H5921" do them|strong="H5921" wrong|strong="H6231";
21 não permitiu que ninguém os oprimisse e castigou os reis por causa deles:
22 Saying, Touch|strong="H5060" not mine anointed|strong="H4899" ones|strong="H4899",
22 Não ouseis tocar nos que me são consagrados nem maltratar os meus profetas!
23 Sing|strong="H7891" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", all|strong="H3605" the|strong="H3605" earth;
23 Cantai ao Senhor, terra inteira, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
24 Declare|strong="H5608" his|strong="H3605" glory|strong="H3519" among|strong="H6381" the|strong="H3605" nations|strong="H1471",
24 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
25 For|strong="H3588" great|strong="H1419" is|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H3068" greatly|strong="H3966" to|strong="H3068" be|strong="H3068" praised|strong="H1984":
25 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses,
26 For|strong="H3588" all|strong="H3605" the|strong="H3605" gods of|strong="H3068" the|strong="H3605" peoples|strong="H5971" are|strong="H5971" idols:
26 Porque os deuses dos povos, sejam quais forem, não passam de ídolos; mas foi o Senhor quem criou os céus.
27 Honor|strong="H1935" and|strong="H6440" majesty|strong="H1926" are|strong="H1926" before|strong="H6440" him|strong="H6440":
27 Em seu semblante, a majestade e a beleza, em sua Morada, o poder e a felicidade.
28 Ascribe|strong="H3051" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", ye|strong="H3051" kindreds|strong="H4940" of|strong="H3068" the|strong="H3068" peoples|strong="H5971",
28 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
29 Ascribe|strong="H3051" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" the|strong="H6440" glory|strong="H3519" due|strong="H6440" unto|strong="H3068" his|strong="H5375" name|strong="H8034":
29 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e chegai à sua presença, adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
30 Tremble|strong="H2342" before|strong="H6440" him|strong="H6440", all|strong="H3605" the|strong="H3605" earth:
30 Diante dele estremece a terra inteira e não vacila, porque ele a sustém.
31 Let|strong="H1523" the|strong="H3068" heavens|strong="H8064" be|strong="H3068" glad|strong="H1523", and|strong="H3068" let|strong="H1523" the|strong="H3068" earth|strong="H8064" rejoice|strong="H1523";
31 Alegrem-se os céus e exulte a terra, e confessem as nações: O Senhor é rei.
32 Let|strong="H7481" the|strong="H3605" sea|strong="H3220" roar|strong="H7481", and|strong="H7704" the|strong="H3605" fullness|strong="H4393" thereof;
32 Retumbe o oceano e o que ele contém, regozijem-se os campos e tudo o que existe neles.
33 Then|strong="H3588" shall|strong="H3068" the|strong="H6440" trees|strong="H6086" of|strong="H3068" the|strong="H6440" wood|strong="H6086" sing|strong="H7442" for|strong="H3588" joy|strong="H7442" before|strong="H6440" Jehovah|strong="H3068";
33 Jubilem as árvores da floresta com a presença do Senhor, pois ele vem para governar a terra.
34 O|strong="H3068" give|strong="H3034" thanks|strong="H3034" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"; for|strong="H3588" he|strong="H3588" is|strong="H3068" good|strong="H2896";
34 Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque a sua misericórdia é eterna.
35 And|strong="H1471" say ye, Save|strong="H3467" us|strong="H5337", O|strong="H3068" God of|strong="H8034" our|strong="H5337" salvation|strong="H3468",
35 Dizei: Salvai-nos ó Deus de nossa salvação, e recolhei-nos e salvai-nos de entre as nações: para que possamos celebrar o vosso santo nome e ter a satisfação de vos louvar.
36 Blessed|strong="H1288" be|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H3605" God|strong="H3068" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478",
36 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, pelos séculos dos séculos! E todo o povo disse: Amém! e Louvai o Senhor!
37 So|strong="H1697" he|strong="H3117" left|strong="H5800" there|strong="H8033", before|strong="H6440" the|strong="H6440" ark of|strong="H3068" the|strong="H6440" covenant|strong="H1285" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", Asaph and|strong="H3068" his|strong="H3068" brethren, to|strong="H3068" minister|strong="H8334" before|strong="H6440" the|strong="H6440" ark continually|strong="H8548", as|strong="H1697" every|strong="H3117" day|strong="H3117"’s work|strong="H1697" required|strong="H3117";
37 Davi deixou ali, diante da arca da aliança do Senhor, Asaf e seus irmãos para fazerem continuamente o serviço diante da arca, segundo o seu dever de cada dia;
38 and|strong="H1121" Obed-edom|strong="H5654" with|strong="H5654" their brethren, threescore|strong="H8346" and|strong="H1121" eight|strong="H8083"; Obed-edom|strong="H5654" also|strong="H1121" the|strong="H1121" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Jeduthun|strong="H3038" and|strong="H1121" Hosah|strong="H2621" to|strong="H1121" be|strong="H1121" doorkeepers|strong="H7778";
38 igualmente Obededom, com seus irmãos, em número de sessenta e oito; Obededom, filho de Iditum, e Hosa, como porteiros;
39 and|strong="H3068" Zadok|strong="H6659" the|strong="H6440" priest|strong="H3548", and|strong="H3068" his|strong="H3068" brethren the|strong="H6440" priests|strong="H3548", before|strong="H6440" the|strong="H6440" tabernacle|strong="H4908" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" in|strong="H3068" the|strong="H6440" high|strong="H1116" place|strong="H1116" that|strong="H3068" was|strong="H3068" at|strong="H3068" Gibeon|strong="H1391",
39 igualmente o sacerdote Sadoc e os sacerdotes seus irmãos, diante do tabernáculo do Senhor, no lugar alto de Gabaon,
40 to|strong="H3478" offer|strong="H5927" burnt|strong="H5930" offerings|strong="H5930" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" upon|strong="H5921" the|strong="H3605" altar|strong="H4196" of|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930" continually|strong="H8548" morning|strong="H1242" and|strong="H3478" evening|strong="H6153", even|strong="H6153" according|strong="H5921" to|strong="H3478" all|strong="H3605" that|strong="H3605" is|strong="H3068" written|strong="H3789" in|strong="H5921" the|strong="H3605" law|strong="H8451" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", which|strong="H3068" he|strong="H3068" commanded|strong="H6680" unto|strong="H3068" Israel|strong="H3478";
40 para oferecer holocaustos ao Senhor, dia a dia, pela manhã e pela tarde, sobre o altar dos holocaustos, e para cumprir tudo que está escrito na lei que o Senhor deu a Israel.
41 and|strong="H3068" with|strong="H5973" them|strong="H3588" Heman|strong="H1968" and|strong="H3068" Jeduthun|strong="H3038", and|strong="H3068" the|strong="H3588" rest|strong="H7605" that|strong="H3588" were|strong="H3068" chosen|strong="H1305", who|strong="H3068" were|strong="H3068" mentioned by|strong="H3068" name|strong="H8034", to|strong="H3068" give|strong="H3034" thanks|strong="H3034" to|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", because|strong="H3588" his|strong="H3068" lovingkindness|strong="H2617" endureth forever|strong="H5769";
41 Com eles estavam Hemã, Iditum e os outros que tinham sido escolhidos e designados nominalmente para louvar o Senhor, porque sua misericórdia é eterna.
42 and|strong="H1121" with|strong="H5973" them|strong="H8085" Heman|strong="H1968" and|strong="H1121" Jeduthun|strong="H3038" with trumpets|strong="H2689" and|strong="H1121" cymbals|strong="H4700" for|strong="H1121" those|strong="H8085" that|strong="H8085" should sound|strong="H8085" aloud|strong="H8085", and|strong="H1121" with instruments|strong="H3627" for|strong="H1121" the|strong="H8085" songs|strong="H7892" of|strong="H1121" God; and|strong="H1121" the|strong="H8085" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Jeduthun|strong="H3038" to|strong="H8085" be|strong="H1121" at|strong="H1121" the|strong="H8085" gate|strong="H8179".
42 Tinham consigo trombetas e címbalos para tocar, e instrumentos para os cânticos de Deus. Os filhos de Iditum estavam encarregados da porta.
43 And|strong="H1004" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" departed|strong="H3212" every|strong="H3605" man|strong="H3605" to|strong="H3212" his|strong="H3605" house|strong="H1004": and|strong="H1004" David|strong="H1732" returned|strong="H5437" to|strong="H3212" bless|strong="H1288" his|strong="H3605" house|strong="H1004".
43 Depois, todo o povo retornou para suas casas; e Davi voltou para abençoar sua casa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.