Salmos 84
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs BKJ
1 How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo para os filhos de Corá. Quão amáveis são os teus tabernáculos, ó SENHOR dos Exércitos!
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out unto the living God.
2 Minha alma deseja, sim, até desmaia pelos átrios do SENHOR; meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Yea, the sparrow hath found her a house, And the swallow a nest for herself, where she may lay her young, Even thine altars, O Jehovah of hosts, My King, and my God.
3 Sim, o pardal encontrou casa, e a andorinha um ninho para si, onde ela pode pôr os seus filhotes, junto aos teus altares, ó SENHOR dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 Blessed are they that dwell in thy house: They will be still praising thee.
4 Abençoados são aqueles que habitam na tua casa, eles ainda estarão te louvando. Selá.
5 Blessed is the man whose strength is in thee; In whose heart are the highways
5 Abençoado é o homem cuja força está em ti; em cujo coração estão os seus caminhos.
6 Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.
6 O qual passando pelo vale de Baca, faz dele um poço; a chuva também enche os tanques.
7 They go from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.
7 Eles vão de força em força, cada um deles em Sião aparece diante de Deus.
8 O Jehovah God of hosts, hear my prayer; Give ear, O God of Jacob.
8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, ouve a minha oração; dá ouvidos, ó Deus de Jacó. Selá.
9 Behold, O God our shield, And look upon the face of thine anointed.
9 Contempla, ó Deus, nosso escudo, e olha para a face do teu ungido.
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.
10 Pois um dia em teus átrios é melhor do que mil. Eu preferiria ser um porteiro na casa do meu Deus, do que habitar nas tendas da perversidade.
11 For Jehovah God is a sun and a shield: Jehovah will give grace and glory; No good thing will he withhold from them that walk uprightly.
11 Pois o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória. Nenhuma coisa boa ele reterá daqueles que andam retamente.
12 O Jehovah of hosts, Blessed is the man that trusteth in thee.
12 Ó SENHOR dos Exércitos, abençoado é o homem que confia em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.