Salmos 81
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs ARC
1 Sing aloud unto God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Raise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery.
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 For it is a statute for Israel, An ordinance of the God of Jacob.
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 He appointed it in Joseph for a testimony, When he went out over the land of Egypt,
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 There shall no strange god be in thee; Neither shalt thou worship any foreign god.
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 Oh that my people would hearken unto me, That Israel would walk in my ways!
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee.
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.