Salmos 71

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: Thou hast given commandment to save me; For thou art my rock and my fortress.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah:
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother’s bowels: My praise shall be continually of thee.
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day.
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 For mine enemies speak concerning me; And they that watch for my soul take counsel together,
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Let them be put to shame and consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 But I will hope continually, And will praise thee yet more and more.
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 My mouth shall tell of thy righteousness, For I know not the numbers
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto Thy might to every one that is to come.
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 Thy righteousness also, O God, is very high; Thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 Thou, who hast showed us many and sore troubles, Wilt quicken us again, And wilt bring us up again from the depths of the earth.
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 I will also praise thee with the psaltery, Unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 My lips shall shout for joy when I sing praises unto thee; And my soul, which thou hast redeemed.
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt.
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.