Salmos 71
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs ARIB
1 In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: Thou hast given commandment to save me; For thou art my rock and my fortress.
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah:
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother’s bowels: My praise shall be continually of thee.
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
7 I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
8 My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day.
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
10 For mine enemies speak concerning me; And they that watch for my soul take counsel together,
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
11 Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
13 Let them be put to shame and consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 But I will hope continually, And will praise thee yet more and more.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth shall tell of thy righteousness, For I know not the numbers
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
16 I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto Thy might to every one that is to come.
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Thy righteousness also, O God, is very high; Thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Thou, who hast showed us many and sore troubles, Wilt quicken us again, And wilt bring us up again from the depths of the earth.
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 I will also praise thee with the psaltery, Unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips shall shout for joy when I sing praises unto thee; And my soul, which thou hast redeemed.
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt.
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.